Книга Лицедей Ее Высочества, страница 52. Автор книги Алекс Кулекс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Лицедей Ее Высочества»

Cтраница 52

Ясневерием смотрел, как жизнь покидает спасителя. Его грудная клетка опустилась, алицо расслабилось, глаза остекленели. Неожиданно, япочувствовал вгорле ком, апощекам потекли слезы. Черт! Дачтобы яплакал?

Бросив взгляд всторону магов, понял, что оних нестоит волноваться— тела, разрезанные серпом врайоне груди иживота, валялись наземле, где ихинастигла магия. Переведя взор, увидел, что второй монстр испустил дух около сломанных ворот.

Вновь обратил все внимание наОтца Нира ислезы брызнули помимо воли. Это был единственный человек, скем мне было интересно вэтом мире. Наши словесные поединки, совместная работа, его ум…

—Спи спокойно.— выдавил изсебя иприкрыл глаза указательным ибольшим пальцами, как принято вмоем мире.

Стянув сего пальца кольцо сКамнем Правды, встал. Цель немного поменялась, раньше япросто хотел найти кукловодов икое-что уних узнать, теперь жепридется всех ихпомножить наноль. Покрайней мере, того, кто стоит заэтим спектаклем.

Да. Никакой янеЛицедей, я— Фигляр. Пришла пора признать, что актер изменя неполучился. Теперь нужно доиграть свою роль доконца— нелюблю незаконченных дел. Уже сейчас могу сказать, что вся пьеса кончится кровавым фарсом.

Яподнял взгляд кнебу. Блин! Всего-то хотел спокойной жизни, чтобы ничего неделать испать побольше… Что жетеперь? Другого варианта нет. Сегодня они добрались допредставителя церкви. Кто жебудет завтра? Кгадалке неходи: Орено, Лорта или, даже отмысли злость ударила вголову, Орфейя. Пора заканчивать этот балаган самым кардинальным способом.

—Нужно подготовиться.— огляделся спокойно вокруг, вдуше стоял полнейший штиль ибезразличие.

После чего вышел затерриторию иотправился внаправлении Академии. Однако, прошел мимо калитки для слуг идвинулся дальше. Передвигался неторопливо, обдумывая предстоящие шаги. Вскоре, небо заслонила изнакомая громадина.

Постучав, начал ждать, когда откроют. Правда, даже шуршания небыло слышно итогда яповторил действия, ноуже громче. Витоге, раздались суетливые ипоспешные шаги. Дверь распахнулась ипередо мной предстал сам Отец Приам.

—Хит?— удивился он, подняв брови.

Сейчас встречающий мало напоминал того уверенного ивластного служителя церкви, которого встретил впервые. Передо мной стоял старенький, немного сгорбленный, мужчина исмотрел сопаской.

—Нам нужно поговорить.— заявил твердо.

Фигура двинулась всторону, оставляя проход. Очень странно, что такой важный человек лично вышел встречать меня. Однако, сейчас меня это волновало мало. Протиснувшись боком, отметил, что святоша закрыл дверь назасов икакой-то хитрый замок.

Пригласив рукой двигаться вперед, Отец Приам пошел рядом, бросая косые взволнованные взгляды. Мывышли вбольшой зал, где ясидел впрошлый раз вожидании госпожи ипрошли дальше. Занебольшой трибуной, что стояла вконце, ютилась маленькая неказистая дверь, которую разукрасили вцвета остальной стены ипотому она казалась незаметной.

Именно еераспахнул клирик ипригласил пройти внутрь. Яспокойно, пригнувшись, шагнул вперед. Тут меня ждала скромная комнатка, небольше двух метров вдлину итрех вширину. Каменные стены покрашены вбелый цвет инаних висят различные одежды изолотые круги. Поцентру находился основательный стол, который венчала каменная плита серого цвета. Наверняка, наней лечат вовремя служб.

—Присаживайся.— рукой указал святоша влевую часть комнаты.

Там находилась небольшая стойка ипара корявых деревянных стульев. Дойдя дотуда, сел итут жерастекся. Первая мысль была: «Как жеяустал.» Мой собеседник расположился напротив ибросил вопросительный взгляд, тактично ожидая, когда буду готов кбеседе.

—Отец Приам,— начал неспешно.— для начала, прошу принять мою самую искреннюю благодарность, что приняли меня сразу.

—Оставь, Хит.— небрежно отмахнулся церковник итут жесобрался, подтянулся.— Вчем причина твоего визита?

—Отец Нир.— сказал ивновь почувствовал, как вгорле встал ком, пришлось сглотнуть его.— Онпогиб, закрыв меня собой отатаки темных магов.

Янехотел приукрашивать или врать. Именно так ивышло— явиноват всмерти этого человека. Яиникто другой. Клирик, что сидел напротив, по-старчески пожевал губы, гуляя взглядом покомнате, после чего его взор переместился прямо вглаза.

—Тынепричем.— твердо заявил мужчина.— Это выбор самого Отца Нира.

—Давайте без этого.— поморщился вответ ивыложил кольцо, что снял ранее.— Думаю, этот предмет нужно передать Его Святейшеству.

—Такова воля Отца Нира?— взял вруку предмет церковник.

—Про него оннесказал нислова.— покачал головой.— Хотя, думаю, что очень ценил эту вещь.

Мало ли, клирик невкурсе, что это заартефакт. Лучше избегать прямых названий. Святоша, меж тем, покрутил вруках кольцо испрятал вширокий карман намантии, после чего посмотрел твердо прямо вглаза.

—Ядоложу опроизошедшем.— заявил мужчина.— Тебе жестоит пойти иотдохнуть. Приказать застелить кровать?

—Нестоит.— покачал головой.— Явернусь вАкадемию.

После чего, уперевшись основаниями ладоней околени, воздел себя наноги, кивнул иотправился прочь. Отец Приам обогнал меня уже взале иоткрыл засовы. После чего распахнул створку, выпуская наулицу. Нислова, нижеста— клирик вел себя максимально тактично.

Оказавшись снаружи, услышал, как дверь заспиной щелкнула замками. Глубоко вдохнув ночной воздух, отправился всторону учебного заведения, раздумывая освоих дальнейших действиях.

—Хит?— удивился охранник, который приоткрыл смотровую щель двери для прислуги итут жезавозился, открывая ее.— Давай быстрее. Вдруг кто увидит!

Яскользнул внутрь через узкую щель и, махнув напрощание рукой, отправился кобщежитию. Местные меня засвоего принимают или просто уменя громадный кредит доверия? Сам незнаю. Разбираться вэтом уже небуду. Моя цель— уничтожить темную ложу вКэяр.

Они обязаны поплатиться заохоту намою госпожу, засмерть достойного человека, уже второго, за… дазавсе, что натворили. Всем отэтого будет легче. Выживу лия? Очень сомнительно. Зато принцессе больше ненужно будет боятся. Видеале, отправить быеедомой, асамому… Эх, мечты.

Поднявшись наэтаж, подошел кдвери ивошел внутрь своей коморки. Тут никого небыло, потому просто прошел насвое место иулегся накровать, нераздеваясь. Вопреки всему, сон тут жеовладел мной.

Утром открыл глаза резко, словно инеспал. Покоридору слышались знакомые шаги, потому вскочил и, поправив одежду, что смялась, вышел вкоридор.

—Господин Хиттон?— удивилась Рината ибросила наменя странный взгляд.

—НаВас госпожа.— бросил небрежно.— Обязанности распределите сами. Мне нужно привести себя впорядок.

—Как прикажете.— поклонилась Герана.

Яжеразвернулся ипошел вниз. Пол дня ушло нато, чтобы помыться, постирать одежду, высушить еенакухне, пока готовилась еда. Так прошел завтрак, азаним иобед. После него выскочил вгород.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация