Книга Ведьмин огонь, страница 7. Автор книги Ли Ода

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмин огонь»

Cтраница 7

– Знал, что ли? – поразилась такой реакции Анетте.

– Н-ну… Поговаривали у нас там. В деревне.

– Ясно.

Ей действительно многое стало ясно. В том числе и как демону удалось обмануть искавших парня и направить их в деревню, где того уже не было. К темной силе, оставшейся после его матери, привязать след оказалось нетрудно. Тем более что третий заданный вопрос дал Исильзулу некоторую власть над спрашивающим. Обман ради обмана, как и всегда с этими тварями. Просто ради удовольствия почувствовать власть над призвавшим его. Другой выгоды от той лжи не было.

– Кстати, – словно что-то почуяв вмешался ее мысли Тибс. – Ты говорила только два вопроса можно. А сама много задала.

– Два и задала. В смысле, всего о двух вещах спросила. Те, что дополнительные и уточняющие не считаются.

– Даже с нечистью не считаются?

– Даже с ней, – усмехнулась она в ответ. – Слушай, а у вас тут вода где? Пить хочется – сил нет.

– Ага, мне тоже. На кухне должна быть. Пошли?

– Сможешь? Идти? Или помочь?

– Не, не надо. Лучше коробку свою забери, – кивнул он на шкатулку, про которую ведьма словно забыла.

– Зачем? Пусть пока тут стоит.

– Не боишься?

– Чего? – изогнула она бровь.

– Что упереть могут.

– Нет. Не та это вещь, с которой подобное можно провернуть.

– Ага, – как-то очень задумчиво почесал руку парень, демонстративно глядя в другую сторону.

– Подожди, – вдруг догадалась она. – Влезть, что ли, хотел, пока нес? Дурной совсем? Я же предупреждала!

– Да я осторожно.

– Ну точно дурной! Учить тебя еще и учить. Осторожно он… Скажи спасибо, что там охранного плетения не было, а то собирали бы тебя потом по всем окрестным кустам – фрагментами. Заодно с осторожностью.

– Эх, и где только слов таких набралась… – явно попытался уйти от темы парень. – Впечатляющих.

– Есть места. Но тебе они точно не светят, раз ты даже здесь приключений на задницу огрести умудряешься.

– Подумаешь…

– Два раза на день!

– Ведьма!

– Не смешно уже.

Тот лишь хихикнул в ответ, не соглашаясь. Его это пока веселило.

Глава четвертая

Кухонька в доме целителя оказалась маленькая и предсказуемо захламленная. На многочисленных открытых полках что-то неряшливо лежало, стояло, торчало, свисало и, кажется, даже шевелилось, производя совершенно неизгладимое впечатление. Что делалось за неплотно закрытыми створками шкафчиков и думать не хотелось – страшно.

– Цех? – обернулась Анетте к парню.

– А? – не сразу сообразил тот.

– Зелья свои он тут делает, спрашиваю? – догадка появилась потому, что ассортимент разложенного, расставленного и развешанного сводился в основном к склянкам, пучкам трав и замусоленным бумажным сверткам.

– Вот ты о чем… – Тибс завозился возле ведра с водой, пристроенного в углу, булькая ковшиком и гремя кружками. – Ну да, делает.

– А продает где?

– Так здесь же, – дернул тот плечом. – Только покупают нечасто.

Анет еще раз обвела взглядом убогую обстановку и усмехнулась:

– Даже догадываюсь почему.

А потом вспомнила, как выглядел сам целитель, и догадалась еще раз.

– На, – парень протянул ей одну из наполненных посудин, жадно присосавшись ко второй.

Та придирчиво осмотрела чашку, понюхала воду и рискнула попробовать:

– А колодец где?

– Во дворе. Хорошая вода.

– Хорошая, – подтвердила она и выпила все залпом. – Готовите тоже здесь?

– Вон там, – Тибо ткнул в сторону печи с пристроенной к ней плитой. Рядом стояла мисочка с той самой печенкой и доска, на которой ее резали… Анет от этого зрелища опять передернуло, но, к собственному удивлению, она вдруг поняла, что зверски голодна. И поинтересовалась:

– Поесть что найдется? Ну, кроме травы и этого вот… лакомства.

– Сейчас, – парень, оголодавший, похоже, не меньше, уже рылся в одном из ларей. – Вот – хлеб и сыр. Больше ничего нет, звиняйте уж. С деньгами у нас негусто.

– Пока сойдет, – кивнула она, принимая краюху и прямо на весу отрезая от нее ломоть переданным ножом. – А там разберемся.

– Что, у тебя в той коробке монеты есть? – явно заинтересовался он.

– У меня что получше есть, – Анетте вынула из ушей серьги и положила на стол. – Найдешь кому пристроить?

Тибо присвистнул, разглядывая крупные чистые камни, но не рискуя к ним прикоснуться. Последние закатные лучи, косо падавшие сквозь пыльное окно, и без того позволяли рассмотреть их прекрасно:

– Богато живешь, ведьма.

– Жила, – она не стала разочаровывать парня, рассказывая, что серьги на самом деле дешевенькие, с фианитами. Поскольку здесь искусственных камней делать не умели – вполне сойдут за настоящие и действительно дорогие. – Так найдешь?

– Ну… найду, наверное. Только полную цену там не дадут.

– Пусть, – отмахнулась она, понимая, что даже так внакладе не останется. – Мне шмотки нужны. Для начала хотя бы платье. Не слишком дорогое и лучше не новое. Из еды тоже кое-что, посытней вашего сыра.

– Понял, – кивнул Тибс, подхватываясь. – Сделаю.

– Стой! Доешь сначала, – притормозила она его. – Заодно поговорим.

– О чем? – послушно сел он на место. – О том, что демон сказал?

– Угу. Что теперь делать будешь?

– Ты про отца?

– Про него, конечно. Решил уже?

– Знаешь, – парень вдруг задумался и Анетт поняла, что впервые видит его понастоящему серьезным. – Я вот почему-то думал, что стоит узнать имя – и все само решится. А сейчас вдруг сообразил – нет. Нихрена. Это мне придется что-то решать.

– Самому, да, – кивнула Анетте.

– Слушай, – тот вдруг вскинул на нее глаза. – А почему не спросила, зачем он меня искал?

– У демона? – и уловив не слишком уверенный кивок парня, тут же подтвердила его сомнения: – Эта нечисть и соврет – недорого возьмет. Тем более, я и так догадываюсь. Почти наверняка.

– И? – навострил тот уши.

– Сначала скажи, – в упор уставилась она на парня. – У Велатри последнее время ничего примечательного в семье не случалось?

– Откуда мне знать? – озадачился тот. – Ни они, ни их семейные дела меня до сих пор не занимали. Ни к чему было.

– Ну вот теперь повод появился, так что поинтересуйся. Глядишь, и сам все поймешь. А нет – подскажу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация