Книга Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1, страница 3. Автор книги Александра Шервинская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ты уверен, что хочешь это знать? Книга 1»

Cтраница 3

– Нет, – совершенно искренне ответила я и пояснила, заметив удивлённый взгляд лорда дознавателя, – брак с непроблемным мужчиной и без этого был маловероятен – дядя не планировал давать за мной приданое, а в наше время это серьёзная преграда на пути к счастливому замужеству. К тому же, став вашей невестой, а затем и супругой, я смогу познакомиться с другими мужчинами, ибо в столице их однозначно больше, чем в нашем графстве. И не исключаю, что, когда вас потянет налево, я смогу кого-нибудь найти и для себя, лорд дознаватель. Я ответила на ваш вопрос?

– Вполне, хотя такой вариант и кажется мне абсолютно неприемлемым, – кивнул мужчина, задумавшись о чём-то, а я, воспользовавшись случаем, рассматривала своего потенциального…жениха. Лорд старший дознаватель был высок, обладал телом не придворного, а, скорее, воина, тёмные пряди были достаточно коротко подстрижены, хотя столичные щёголи предпочитали длинные волосы, завитые в крупные локоны. Очень светлые глаза, слегка вытянутые к вискам, намекали на то, что когда-то очень давно среди предков лорда отметились эльфы. Тяжеловатая нижняя челюсть и тонкий нос с горбинкой придавали его породистому лицу хищное, даже, пожалуй, жестокое выражение.

– Нравлюсь? – спросил он внезапно, и я слегка покраснела, словно меня поймали за каким-то неприличным занятием, – вы так внимательно меня рассматривали. И каков же будет ваш вердикт, леди Клотильда? Я нравлюсь вам?

– Вы очень привлекательный мужчина, – не стала отпираться я, – хотя, мне кажется, нежность и доброта – не ваши сильные стороны…Уж простите…

– Это точно! – расхохотался вдруг лорд дознаватель и тут же жёстко произнёс, – я щедр и внимателен по отношению к тем, кто подчиняется моим правилам, и безжалостен к лжецам, трусам и ханжам.

И тут же, практически не сделав паузы, спросил:

– Вы невинны, леди Клотильда? Не нужно так смущаться и краснеть, я просто должен понимать, насколько ценен и сохранен товар, который я собираюсь приобрести, мне кажется, это естественное желание, не так ли?

– Я не товар, – негромко, но твёрдо проговорила я, глядя ему прямо в глаза и надеясь, что выгляжу при этом не слишком жалко, – я девушка, которая приняла приглашение стать вашей невестой, но я не товар, и вы меня не купили, я не вещь!

– Ого, какой темперамент! – насмешливо протянул лорд, – мне это нравится, я люблю эмоциональных женщин. Но вы не ответили на мой вопрос, леди. Вы смогли сохранить невинность?

– Да, – с каким-то даже вызовом ответила я, чувствуя некоторую неловкость от поднятой темы, хотя…да – я его понимала. Порченый товар никому не интересен, а если благородная леди не смогла себя сохранить для будущего супруга – то и цена ей медяшка в базарный день.

– Прекрасно, – довольно кивнул лорд дознаватель, – скажите, леди Клотильда, у вас в спальне есть видящее зеркало?

– Зачем? – искренне изумилась я, действительно не понимая, зачем кому-то в спальне может понадобиться видящее зеркало, – это же не кабинет…На что там смотреть-то?

– Вам его установят сегодня, – безапелляционно заявил лорд дознаватель, даже не спрашивая моего мнения, – я хочу увидеться с вами вечером. Наедине. В вашей спальне. Тогда, когда на вас не будет этого, несомненно, очень милого платья.

– Зачем это? – подозрительно прищурилась я, действительно не понимая, что за удовольствие любоваться на девицу в ночной сорочке и халате. Тем более, что на этот вечер у меня уже были планы, и господину старшему дознавателю в них места не отводилось.

– Я, знаете ли, не всё смог рассмотреть, – нагло ухмыльнулся тот и по-хозяйски окинул меня взглядом, вызвав в душе с трудом сдерживаемое желание нагрубить.

– Вряд ли ночной халат и тапочки помогу вам значительно восполнить эти пробелы, – сделав вид, что не поняла намёка, округлила я глазки, – на мой взгляд, это платье гораздо откровеннее…

– А разве вы мне не продемонстрируете то, что под халатом? – прищурившись и став при этом ещё более похожим на готового к прыжку хищника, поинтересовался лорд дознаватель.

– Вы тоже интересуетесь последними модными веяниями в области ночных сорочек? – восторженно проворковала я, всё так же упорно не понимая скрытого смысла произнесённых слов, – я могу вам привезти журнал, если хотите…Там такие фасончики есть – просто загляденье! Вам наверняка понравятся! Да вы не переживайте, – тут я по-свойски подмигнула ошарашенному собеседнику, – я никому не скажу, честное слово! Я же всё-таки ваша невеста, зачем нам с вами сор из избы выносить, как говорится, верно?

– Какой сор? Из какой избы? – лорд дознаватель явно потерял нить в моих рассуждениях, что и не мудрено, ибо её там никогда и не было, и недовольно нахмурился, – говорите чушь какую-то. Я вообще не это имел в виду.

– Так я же и не настаиваю, – тут же охотно согласилась я, – это будет наш маленький секрет! Я никому-никому, честное слово!

– Скажите мне, леди Клотильда, – задумчиво посмотрел на меня лорд дознаватель, – почему после последней фразы у меня возникло стойкое и чрезвычайно непривычное ощущение, что вы меня шантажируете? Это, конечно, новые для меня впечатления, так как обычно шантажирую я, а не меня, но я предпочёл бы обойтись без подобного жизненного опыта.

– Я?! – видимо, искренности в моих глазах, мгновенно наполнившихся слезами, было достаточно, так как лорд досадливо поморщился и сказал:

– Ну хорошо, раз вы так не хотите общаться в приватной обстановке, отложим разговор о преимуществах фасонов…ночных сорочек…на потом. Так сказать, сразу перейдём к практической части, минуя теорию. Но зеркало вам установят!

– Зачем? – я вытерла несуществующую слезинку и непонимающе посмотрела на лорда дознавателя, а затем, негромко постукивая носком туфельки по полу, проговорила, глядя куда-то поверх его головы, – лорд дознаватель…кстати, а мне будет позволено к вам обращаться по имени? Или всё же лучше по должности?

– Для вас, Клотильда, я лорд Маркус. Можно даже просто Маркус, я буду не в претензии. А вас я буду называть Тильда, если вы не возражаете.

Я не возражала, потому что именно так сокращали моё имя домашние, включая дядюшку и остальных близких и дальних родственников, так что ничего нового. Вот и хорошо – не придётся привыкать. И ни к чему лорду дознавателю знать, что есть у его невесты и другое имя, и даже не одно, как есть у неё и другая жизнь.

– Я не возражаю, – кивнула я, вызвав одобрительную усмешку лорда Маркуса, – но думаю, что установка в моей спальне видящего зеркала всё-таки неуместна. Я понимаю, – поспешила объяснить, заметив сурово сдвинувшиеся брови жениха, – ваше нетерпение, но и вы меня поймите. Зачем мне пятно на репутации, а таковое непременно появится, если в моей спальне после знакомства с вами будет срочно установлено такое зеркало. Вы же знаете этих слуг – они совершенно не умеют держать язык за зубами! Никто ведь не поверит, что мы всего-навсего обсуждали фасоны ночных сорочек…

– Ну хорошо, – подумав согласился лорд и насмешливо фыркнул, ненадолго став даже похожим на нормального человека, – будем считать, что вам удалось меня убедить. Но в таком случае я бы попросил вас не задерживаться с переездом. Сколько времени вам нужно на сборы?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация