Книга Шёпот яда, страница 60. Автор книги Ричард Ли Байерс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шёпот яда»

Cтраница 60

Аот кивнул. Он задавался вопросом, как Высокий Имаскар, который никогда не показывал себя как опасный игрок на море, смог провести такую успешную морскую операцию против Чессенты. И почему он не видел ни одного пирата-имаскарца, армия которых высадилась, чтобы сражаться за Великого Костяного Змея. Ответ на обе загадки был один и тот же - Высокий Имаскар предоставил мургомским боевым кораблям свободный доступ в море Аламбер с условием, что те будут выступать от его имени.

Что отчасти объясняло, почему среди налетчиков вроде бы были драконорожденные. Хранители Змей знали, как замаскировать абишаев под драконорожденных, а княжества Мургома, города-государства, управляемые драконами, по-видимому, кишели этими демонами.

К сожалению, это откровение вызвало лишь новые вопросы. Фактически, эти знания открыли для Аота новое дно происходящих событий, сложность которых и без того настолько превосходила Войну Зулкиров настолько, что та казалась детской постановкой. Но, может быть, если Аот продолжит слушать, то сможет распутать этот клубок.

- А что насчет других драконов, подчиняющихся Аласклербанбастосу? - спросил Чазар. – Будут ли полезны они?

- Вообще-то, - сказал Джаксанаедегор, - да. Я же сказал - мы уже начали процесс выбраковки стада. Я могу устранить, по крайней мере, еще одного из тех, кто действительно предан Костяному Змею, и возложить ответственность за его гибель на тебя. Иными словами, большинство драконов, которые идут в бой за Аласклербанбастосом, устали от войны так же, как и я.

- Насколько ты уверен в том, что он не раскусил твоих истинных мотивов?

- Вполне. Его ненависть к тебе, Скутосину, и Гестаниусу, не позволяет ему здраво смотреть вокруг. Он винит вас троих во всех своих неудачах и несчастьях. Вдобавок, из-за своего высокомерия ему трудно представить, что кто-то из его слуг осмелится восстать против него. Он считает, что даже я вынужден довольствоваться тем, что подлизываюсь к его ногам и выпрашиваю крошки с его стола.

- Наверное, вместо того, чтобы уничтожить его.

- Да, именно так.

Аот нахмурился.

Эти игры были лишь метафорой на стремление к власти. И все же что-то в голосах драконов заставило его задуматься - а не имеет ли эта фраза более глубокий смысл. Возможно, это имело какое-то отношение к Двадцать Восьмому правилу.

Он все еще задавался этим вопросом, когда голова красного дракона повернулась в его сторону.

- Что это такое? - Прорычал Чазар.

- Где? - Спросил Джаксанаедегор.

- Шипящее дыхание - сказал Чазар. - Удар сердца. Он пригнулся, чтобы лучше разглядеть то, что было на земле.

- Меня могут раскрыть, - подумал Аот. – Могу сказать, что пошел за ними, чтобы защитить Чазара, если Джаксанаедегор решит обмануть его.

Но инстинкт - или, может быть, просто страх, убедил его застыть. Чазар за пару больших шагов приблизился к укрытию наемника. Как и Джаксанаедегор. Их желтые глаза, каждый из которых был больше головы человека, светились, подобной страшной и злобной пародии на луну. Запахи их тел ударили Аоту в нос - сера и дым от красного змея, а жгучая гниль от зеленого. Он сжался, сдерживая позывы кашля или рвоты.

Спустя какое-то время Джаксанаедегор сказал:

- Я ничего не слышу.

- Теперь и я ничего не слышу. - Сказал Чазар. Аот немного расслабился, но все равно не выдохнул.

Затем Чазар повернулся к другому змею со скоростью, поразительной для чего-то, обладающего такими огромными габаритами. Вампир так же быстро отпрыгнул назад.

- Но если это ловушка - я разорву тебя на части! - Сказал Чазар.

- Если бы я нарушил Предписания, - ответил Джаксанаедегор, - Бримстоун изгнал бы меня, а на такой риск я не готов. Кроме того, мои лучшие убийцы не дышат, а их сердца не бьются.

- Ну хорошо, - сказал Чазар и выпрямил шею во всю её высоту. - Предположим, я решил, что готов тебе поверить. Чего ты хочешь взамен?

- Немного. Быть верховным хозяином каких-нибудь земель и никому не подчиняться.

- Я веду войну, чтобы подчинить Трескель себе.

- Сейчас ты борешься, чтобы сохранить свою жизнь и не дать Аласклербанбастосу взять под свой контроль всю Чессенту. Но подумай вот о чем - после того, как мы выиграем, ты сможешь заявить, что правишь Трескелем, потому что, по факту, ты будешь править большей частью страны. Твоим людям все равно, кто или что населяет гору Тулбейн и ее окрестности, потому что для них всех там – пустошь.

- Действительно, все так считают, - согласился Чазар. – Но это заставляет меня задаться вопросом - почему ты готов довольствоваться такой скудной наградой?

- На это есть два ответа. Во-первых, наказание Аласклербанбастоса за его издевательства и высокомерие само по себе принесет удовлетворение. Во-вторых, это лишь начало игры. У меня далеко идущие планы, которые начинаются с полного контроля моей личной земли, какой бы скудной она ни была.

- Хорошо, - сказал Чазар. - Если ты выполнишь все, что пообещал, то ни я, ни кто-либо из моих слуг не будет тревожить ни гору Тулбейн, ни земли вокруг неё. Клянусь нашей Темной Госпожой и моей собственной божественностью.

- Значит, сделка. Мы еще встретимся, так или иначе.

Джаксанаедегор повернулся, побежал рысью, взмахнул крыльями и взлетел к звездам. Чазар какое-то время наблюдал за уменьшающейся фигурой дракона-вампира, а затем внезапно превратился в человека. Улыбнувшись и положив одну руку на рукоять меча, вложенного в ножны, красный дракон поплелся обратно к лагерю. Аот некоторое время подождал, а затем последовал за ним.

* * * * *

Насколько было известно Нале, преследователи шли за ней по пятам. Маги или Защитники Копья на летучих мышах могли покинуть ДжерадТимар почти так же быстро, как и она.

Значит, некогда было хоронить портального дракона. Она могла только осторожно положить его тело на землю.

Несмотря на его рану, Нала снова и снова приказывала ему переносить её сквозь пространство, пока от напряжения сердце маленького фамильяра не остановилось.

Его гибель была трагедией. Хуже того, это было еще одним преступлением против Темной Госпожи, давшей Нале дракона, чтобы тот помог ей в ее священном деле. Она снова посмотрела на ДжерадТимар, вздымающегося в звездное небо подобно черной стреле, и её охватила ненависть.

Все враги Богини заплатят. Медраш. Баласар. Дворф. Все. Они еще не победили. Нала знала, куда идти и что делать, чтобы продолжить свою работу. Игнорируя усталость, страх и какие-либо другие чувства, кроме гнева, она продолжала бежать по полю.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

19-24 Кефорн, Год Извечного (1479 по ЛД)


Баласар напал на деревянную мишень, которую Кхорин назвал пятой. Он ухмыльнулся, когда тупой кончик его тренировочного копья попал в цель, развернув горизонтальный шест в сторону. Если он хотел овладеть новым странным стилем боя до того, как армия ДжерадТимара выйдет на Равнину Черного пепла, ему следовало побольше потренироваться, хотя ему и казалось, что он уже овладел этой техникой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация