Книга Ведьмы в масках, страница 72. Автор книги Ричард Ли Байерс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ведьмы в масках»

Cтраница 72

* * * * *


Джет приблизился к «Буре Возмездия» с высоты — самый безопасный и незаметный способ сделать это. Он не был уверен, что его примут враждебно, но причин опасаться Марио Беза и его команды было достаточно. У халруаанца была щепетильность голодной крысы, он был соперником Аота в борьбе за диких грифонов, и его появление в Крепости Полудемона было столь же неожиданным и, возможно, столь же неудачным, как…

Дай Шан? Как представитель более разумного вида, Джет был в значительной степени невосприимчив к чувству недоверия и неуверенности в себе, которые сжигали людей изнутри. Что видел, то видел, и что знал, то знал. Но он поймал себя на том, что всматривается в приподнятый нос «Бури Возмездия», чтобы убедиться, что темнота не играет с ним злую шутку.

Это было не так, поэтому он внимательно изучал небесный корабль. Его опыт управления любым типом кораблей был, к счастью, ограниченным — как и от любого грифона, он него было мало пользы в море — но он понимал опасность столкновения с любой частью сложной паутины такелажа и парусов. Результаты могут быть фатальными. Полезно было то, что Дай Шан находился в конце корабля, а не где—то посередине, но это не устраняло опасность полностью.

Джет выбрал желаемую траекторию. Затем он сложил крылья и нырнул вниз.

Несмотря на темноту, один из членов экипажа увидел, как он пикирует, и закричал. Но никто не успел среагировать на крик. Мгновение спустя когти Джета сомкнулись на Дай Шане, когда он стоял, глядя вниз на мрачную крепость вместе с Безом. Он рывком сбил торговца с ног и перенес его через дальний поручень.

Взмахнув крыльями, чтобы снова подняться в воздух, грифон прохрипел:

— Где капитан Фезим?

Дай Шану потребовалось время, чтобы ответить. Может быть, ему нужно было преодолеть шок от того, что так внезапно обрушилось на него.

— При всем уважении, величественный повелитель небес, — наконец сказал он, — откуда мне знать? Я только что прибыл сюда.

Джет сжал когти достаточно сильно, чтобы Дай Шан ахнул и напрягся.

— Не лги мне, — сказал грифон. — Аот и я связаны разумами. Я видел, как ты провел его и остальных через ворота в Тень. Его все еще нет, но ты каким—то образом уже здесь. Скажи мне, что произошло.

— Это довольно сложно. Боюсь, у нас может не хватить времени.

— Хватит тянуть время! Без тебе уже не поможет!

— Я думаю, что он собирается делать совсем другое. Если мой могучий похититель сможет быстрее подняться над кораблем или удалиться от него подальше, я с уважением советую сделать это.


* * * * *


Марио Без считал себя зорким и сообразительным. Тем не менее, несмотря на то, что огромный черный грифон пролетел на расстоянии вытянутой руки от него, он едва успел заметить его, когда он схватил и унес Дай Шана.

Тем не менее, беглого взгляда было достаточно, и, к счастью, команда «Бури Возмездия» была готова.

— Катапульты и баллисты, приготовиться! – крикнул Марио.

Артиллеристы подчинились. Мелемер убедился, что команда под его непосредственным руководством работает должным образом, а затем искоса посмотрел на палубу.

— Грифон думает, что мы не нападем на него, потому что боимся убить и шу. — крикнул он.

Без улыбнулся в ответ маленькому тифлингу.

— И это было бы неблагодарно с нашей стороны. Дай Шан привел нас сюда. Он изучил ситуацию, и рассказал нам, как лучше действовать. Он утверждает, что избавил нас от Аота Фезима, хотя и не знает подробностей. Тем не менее, мы бы не хотели, чтобы ему взбрело в голову шантажировать нас тем, что он знает, и говорящий зверь тэйца представляет аналогичную угрозу. Итак, учитывая все обстоятельства, я считаю, что мы должны воспользоваться счастливой возможностью решить две проблемы разом.

— Готово, капитан! — крикнул один артиллерист. Другие наемники кричали по всему кораблю.

— Арбалетчики, огонь! – приказал Без.

Арбалетчики начали стрелять во все стороны. Арбалетные болты взорвались шарами света, которые медленно дрейфовали к земле, как пушинка чертополоха. На данный момент их серебристое свечение хорошо осветило небо вокруг Бури.

— По левому борту, — крикнул матрос, — и три руки над палубой!

Артиллеристы начали корректировать свои орудия.

— Нелегкий выстрел. — сказал Мелемер.

— Мы успеем. — прорычала Олте. Боевая жрица подошла к катапульте тифлинга, положила руку на метательное плечо и пропела молитву Темпусу. Ухмыляясь, Мелемер прошептал собственное заклинание, и на поверхности оружия замерцали точки красного света.

— Убить грифона! — крикнул Без.

Катапульты и баллисты издали лязгающий, щелкающий звук, и снаряды на полпутипревратились в сверкающие молнии и огненные шары. Большинство из них не долетали, либо разлетались на части, либо и то, и другое.

Но огненный шар из катапульты Мелемера полетел прямо в цель. Явно почувствовав опасность, черный грифон взмахнул крыльями и увернулся в сторону.

Олте взмахнула топором и закричала:

— Темпус!

Мелемер хлопнул ладонями по своим коротким рогам и прорычал два рифмующихся слова на каком—то языке Абисса. Схватив рукоять рапиры, висевшей на боку, Без отбарабанил собственное заклинание, но больше за компанию, чем в расчет на то, что его заклинание поразит грифона. Но тот снова просто уклонился.

Однако огненная сфера сделала резкий поворот — магическая коррекция направления была настолько явной, что, несмотря на десятилетия, потраченные на практику боевого волшебства, Без никогда не видел ничего подобного. В магии всегда был элемент хаоса и неопределенности, особенно когда несколько заклинаний работали согласованно. И оказалось, что тайные и божественные силы членов экипажа «Бури Возмездия» достигли удивительно мощной синергии.

Возможно, их сила застала и грифона врасплох. Зверь снова попытался нырнуть и увернуться, но светящаяся сфера все равно попала в него. Снаряд взорвалась гулкой вспышкой желтого огня, и горящая масса вылетела из центра взрыва и рухнула на землю.

На мгновение забыв, что он ей не нравится, Олте хлопнула Мелемера по плечу. Удар чуть не сбил его с ног.


* * * * *


Вандар бродил по заваленному трупами двору и примыкающим к нему покоям, проверяя своих братьев. Несмотря на магию его багрового оружия, которое, очевидно, обладало некоторой силой, отсрочивающей наступление усталости, он чувствовал такое же мучительное изнеможение, как и другие. Но как вождь клыка, он должен был поддерживать, направлять, ободрять, шутить или утешать по мере необходимости.

Слишком часто он делал последнее. Весь Клык Грифонов был сплоченным братством, и почти каждый потерял по крайней мере одного близкого товарища. В целом они потеряли половину своих посвященных, а также всех наиболее заметных союзников. Аот, Джесри, Джет и Король—олень либо погибли, либо исчезли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация