Книга Скованный огонь, страница 6. Автор книги Ричард Ли Байерс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Скованный огонь»

Cтраница 6

—Ты должен признать,— начал Никос смягчившимся тоном,— что случившееся в Импилтуре не внушает доверия.

—То, что случилось в Импилтуре,— процедил Аот, стиснув зубы,— не моя вина или кого-либо из моих подчиненных. На севере была группа демонопоклонников. Скорее сброд безумцев, чем настоящая армия или банда налетчиков, но их было много, и среди них были самые настоящие демоны, которые наносили существенный ущерб. Братство решило выступить против них, как и Бейрон Кремпрас с его личным войском. Мы условились, что кто бы первым ни нашел врага, уведомит об этом другого, а затем вместе мы бы загнали ублюдков в западню. Мои разведчики нашли их первыми и выяснили, что они собираются вырезать близлежащую деревушку во время лунного затмения. Я отправил к Кремпрасу гонца с известиями о том, что есть еще время перехватить культистов, и если разместить его силы в определенном месте, мы зажали бы врагов на марше. Кремпрас ответил, что выдвигается.

—И что же случилось?— спросил Никос.

Аот одарил собеседника смешком.

—Вы, наверное, и так уже догадались. Демонопоклонники пришли, а граф — нет. Мы, Братство Грифона, были вынуждены сражаться с ними в одиночку, и это дорогого нам стоило. Я по-прежнему считаю, что мы могли бы победить, если бы те твари не появились из ниоткуда и не атаковали нас.

—Что за твари?

—В темноте и неразберихе было трудно сказать. Некоторые, как я думаю, были дрейками, а другие — кобольдами. Возможно, там был даже истинный дракон, плюющийся какой-то едкой слизью. Кем бы они ни были, у меня было ощущение, что фанатики были так же удивлены происходящим, как и мы. Они с радостью приняли их помощь, и как только это случилось, мы больше не могли их сдерживать. Нам пришлось отступить, в противном случае, мы были бы мертвы.

—Похоже, что вам повезло — вы смогли отступить.

—Я до сих пор не понимаю, почему они позволили нам это сделать. Но как только мы освободили им путь в деревню, рептилии растворились в темноте так же легко, как и появились, а сектанты бросились разделывать фермеров.

Аот вспомнил крики и нечеловеческий смех, скачущее пламя и запах горящей плоти; рвотный позыв скрутил его внутренности.

—А как так вышло,— продолжал Никос,— что вина пала на вас?

—Кремпрас заявил, что он пошел в неправильном направлении из-за того, что мое сообщение не было ясным. Похоже на правду, не так ли? В конце концов, я был солдатом всего лишь около сотни лет. Этого времени едва ли достаточно, чтобы научиться давать простые инструкции. Но он же лорд, а я — обычный тэйский изменник, который пришел в Импилтур с и без того подмоченной репутацией. Таким образом, Великий Совет поверил ему. Они объявили причиной резни мою некомпетентность и разорвали со мной контракт.

—Их глупость стала моей удачей.

Аот хмыкнул.

—Я до сих пор не сплю по ночам, задаваясь вопросом, как так вышло. Кремпрас не был слабоумным, чтобы неправильно понять мое сообщение, и я бы не назвал его трусом, который бежит от боя. Был ли он и сам демонопоклонником, решившим саботировать всю кампанию? И что это была за сила, атаковавшая нас?— неожиданно капитан почувствовал усталость.— Похоже, мне никогда не удастся это узнать.

—Видимо, нет. С твоей стороны было бы мудро сосредоточиться на открывшихся перспективах.

—Со всем уважением, милорд, если бы ваш посланник в точности описал эти перспективы, я мог бы отказаться.

Никос сжал губы.

—Нет, не мог. Тебе нужен новый источник монет, тебе нужно покинуть королевство, где тебе теперь не рады, да и кто бы еще нанял вас в средине зимы? Я потакал тебе. Я выслушал твое ворчание. И теперь скажи мне, собираешься ли ты работать на меня? Если нет, то, полагаю, твои суда все еще пришвартованы в порту. Только не жди, что я оплачу путешествие и в этот раз.

Аот сделал глубокий вдох.

—Я не соглашусь, чтобы на мои ладони наносили татуировки. Так же как и Джесри, мой волшебник.

Его единственный волшебник. Двое ее помощников пережили отчаянный набег тэйцев только чтобы погибнуть в Импилтуре.

—Это я могу понять,— ответил хозяин дома.— На самом деле, я ждал этого. Герой Войны готова согласиться на временный краситель.

—Что ж, а я — нет. Я не смогу повлиять на ситуацию, нося клеймо изгоя. Вы и сами лидер. Вы знаете, как это работает.

—Хорошо. Я постараюсь убедить ее как-нибудь,— скривился Никос.

—В таком случае, милорд, Братство Грифона к вашим услугам.

* * * * *

Джесри Колдкрик завернулась в свой угольно-черный плащ, натянула капюшон, потянулась к дверной ручке… и замерла.

Она молча прокляла себя за робость.

«Это ведь даже не здесь произошло»,— подумала она. Но именно здесь все и началось.

Она дернула ручку и распахнула дверь. Гаэдинн и Кхорин Скуллдарк как раз шли по ночной потемневшей улице.

Долговязый рыжеволосый пижон нес свой лук, а коренастый чернобородый дворф тащил ургрош — боевой топор с выступающим шипом на конце древка — на спине. Ни один из них не надел доспех или алую накидку с гербом, провозглашавшую их помощниками стражи. Дело в том, что им троим было поручено взглянуть на Лутчек «поближе», а увидят они больше, если никто не будет знать, кто они на самом деле.

Кхорин улыбнулся девушке.

—Без посоха?— спросил он.

—Нет смысла давать всем понять, что она волшебник,— сказал Гаэдинн.— Только не тогда, когда мы должны выглядеть как три друга, вышедших на прогулку. Вообще-то, я думал поставить тебя на ходули. Некоторым чессентцам есть дело и до дворфов. Они считают, что ты практикуешь магию земли, что бы это ни значило.

Кхорин сплюнул.

—Поверить не могу, что эта жалкая работа единственное, что капитан смог найти. Мы победили самого Сзасса Тэма! Ну, вроде как. Мы спасли Восток!

—Но увы,— продолжил Гаэдинн,— большинство людей не знают этой истории и вряд ли поверят, если услышат. В любом случае, это не так уж и плохо. Подумай, сколько удовольствия ты получишь, ломая колени дворфоненавистникам.

Он махнул рукой в сторону узкой грунтовой дороги.

—Идем?

И они пошли. Гаэдинн держался слева от Джесри, а Кхорин шел справа. Оба знали причуды девушки и были на достаточном расстоянии, чтобы быть уверенными, что не смогут случайно задеть ее.

Ночь была холодной, а в домах, стоящих по обе стороны, было темно, тихо и наглухо заперто. Это напомнило Джесри о городах, осажденных чумой.

—В целом,— начал Кхорин,— когда в городе был квартал волшебников, было много всего интересного. Правда, обычно волшебники не живут в смертном страхе перед соседями. Ты уверена, что хочешь находиться здесь? Мы могли бы найти не такое угрюмое место.

—Все в порядке,— отрезала Джесри.— Одному из нас придется заночевать здесь, на случай если что-то случится ночью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация