Книга Страсть на красной дорожке, страница 4. Автор книги Яра Сен-Джон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть на красной дорожке»

Cтраница 4

Дэйн вернулся через пару минут, неся две дымящиеся чашки кофе и какао со взбитыми сливками для Джейдена.

– И как же вам удалось принести три чашки одновременно? – вслух удивилась Айрис.

– У меня есть свои способы, – ответил Дэйн с ухмылкой. Его темные глаза блестели.

Джейден тут же принялся за какао и отрастил белые усы.

– Иди вытри рот, Джейден, – улыбнулась Айрис, наблюдая, как он встает, чтобы найти салфетки.

– Так скажите мне, Айрис, можно я буду называть вас по имени?

– Да.

– А где отец Джейдена?

Айрис нахмурилась:

– Это довольно дерзкий вопрос.

– Прошу прощения. Просто интересно, почему его сегодня здесь нет, чтобы поддержать вас обоих. Простите, если я переступил черту.

– Ну что вы, это мне следует извиниться за такую болезненную реакцию. Наша семья – это я и Джейден. Хотя мои родители прекрасно поддерживают нас с тех пор, как ему поставили диагноз.

– Как давно это случилось?

– Около трех месяцев назад, – ответила Айрис. – Джейден не набирал веса, был слаб и вял, поэтому я отвезла его к врачу. Они провели серию тестов, которые поначалу ничего не выявили, но я чувствовала, что‑то не так.

– Материнская интуиция?

– Вроде того. Я не сдавалась, поэтому врачи продолжали копать, и в конце концов Джейдену поставили диагноз – острый лимфолейкоз.

– Должно быть, очень тяжело принять такую новость. Я имею в виду, что он еще совсем маленький.

– Да, это было непросто, особенно когда я узнала, как трудно будет найти донора. И вот вы здесь.

– Только не делайте из меня святого, – ответил Дэйн. – Я пока лишь сделал тест.

Джейден вернулся с салфеткой, и Айрис вытерла оставшиеся разводы на щечках сына.

– Но вы здесь, и это так много значит для меня, – сказала она, многозначительно глядя на Дэйна. Независимо от того, станет ли он потенциальным донором или просто пришел в больницу, чтобы улучшить свой имидж, он здесь, а это вопрос жизни и смерти для ее сына.

– А что еще я могу сделать, чтобы помочь Джейдену? – Дэйн взглянул на мальчугана с неподдельным беспокойством. – Мне кажется, что регистрации на потенциального донора и сдачи анализа недостаточно.

– Мне бы хотелось, чтобы больше таких людей, как вы, регистрировались. Я думаю, что существует предубеждение, связанное с донорством костного мозга, потому что по телевизору передавали, что это болезненная процедура. Но сейчас ситуация изменилась, и теперь есть другие способы помощи, в том числе и денежные пожертвования.

– Я обязательно буду говорить о регистрации и донорстве во время моих утренних и ночных ток‑шоу.

Глаза Айрис расширились от изумления.

– Правда? – Она сделала большой глоток кофе, пытаясь успокоиться и не думать о том, почему Дэйн Стюарт решил помочь именно ей. Она ведь никто.

– Конечно. Все, что угодно, лишь бы помочь этому парню. – Он посмотрел на Джейдена. – У него вся жизнь впереди, и, если я могу что‑то сделать, чтобы продлить ее, я сделаю это. Кстати… – Он сунул руку в карман кожаной куртки, достал визитную карточку и протянул ее Айрис.

Ее глаза наполнились слезами, и она инстинктивно потянулась к руке Дэйна, лежащей на столе, чтобы пожать ее.

– Спасибо.

На этот раз он не отстранился. Вместо этого он позволил ей подержать свою руку чуть дольше, чем это было необходимо. Сердце Айрис подпрыгнуло в груди, как мячик, и она вновь ощутила возбуждение от его прикосновения. Внизу живота запорхали бабочки, и она почувствовала, как напряглись соски, желание затопило все ее существо. Она прикусила губу, но когда взглянула на Дэйна, то увидела на его лице грубое первобытное вожделение.


Дэйн взглянул в прекрасные карие глаза. Девушка не отвела взгляд. Ощущение было таким пронзительным, словно в груди бушевал лесной пожар. Ему страстно захотелось погладить ее по блестящим темно‑каштановым волосам. Их взгляды не отпускали друг друга, и что‑то невысказанное повисло в воздухе. Что‑то такое, чего Дэйн не мог определить. Было ли это вожделение?

Он был застигнут врасплох, потому что в ее спокойном взгляде читался ответный голод. Дэйн напомнил себе, что он восстанавливает свою репутацию и даже думать о том, чтобы связываться с Айрис в такое время, непростительно. И тем не менее его непреодолимо тянуло к этой женщине и ее сыну. Ему хотелось быть рядом, утешить ее и защитить. Дэйн чувствовал, что теряет над собой контроль. Он резко поднялся на ноги.

– Мне пора.

Айрис тоже поднялась. Дэйн заметил, что они почти одного роста.

– Ну конечно же. Простите, что задержала вас. – Она смущенно покраснела.

– Ничего страшного. Просто у меня завтра ранний вылет.

– Еще раз спасибо за регистрацию.

Дэйн присел на корточки, чтобы попрощаться с Джейденом, который уже допил свое какао.

– Надеюсь, ты поправишься, Джейден. Я болею за тебя.

Джейден поднял голову.

– Спасибо, мистер Стюарт.

От улыбки мальчика у Дэйна защемило сердце, и он быстро направился к выходу, не оглядываясь на Айрис. Он достал сотовый и отдал короткое приказание.

Телохранители последовали за ним в вестибюль и вышли через главный вход, где волшебным образом материализовалась его машина вместе с Уитни, которая теперь едва поспевала за ним.

– Что все это значит? – спросила она.

– В каком смысле? – Дэйн был сбит с толку. Он все еще думал о красивой женщине, которую оставил наверху и которой дал свой личный номер. Он никогда такого не делал, но Дэйн чувствовал, что может доверять ей.

– Айрис Тернер. Ты пригласил ее на кофе.

Дэйн испуганно уставился на нее:

– Я не совсем понимаю, на что ты намекаешь, Уитни. Я просто старался быть вежливым. Думаю, что твоя работа – позитивная пресса, а не допрос с пристрастием. – Он не стал дожидаться ответа и запрыгнул в свою спортивную машину.

Адреналин пульсировал в нем, как раскаленная лава в жерле вулкана. Неужели правда была написана у него на лице? Могла ли Уитни почувствовать его интерес к Айрис? Ее рука была такой нежной, но сильной. Он все еще чувствовал ее прикосновение, словно она заклеймила его, и это показалось ему нелепым. Она через многое прошла, и по какой‑то причине Дэйн хотел ей помочь. И если бы это было в его власти, он бы помог. И это все, что он хотел сделать. Как говорят, ничего личного.


Глава 2
Неделю спустя

– Вы подходите на роль донора, – сказала доктор Ли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация