Книга Страсть на красной дорожке, страница 32. Автор книги Яра Сен-Джон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть на красной дорожке»

Cтраница 32

Дэйн ухмыльнулся от уха до уха:

– Значит ли это…

Айрис усмехнулась:

– Это значит, что я говорю «да». Тысячу раз да! – Она обвила его шею руками. – Мне не терпится провести с тобой остаток жизни.

У Дэйна к горлу подступил комок, таким трогательным был момент. Он молчал, не в силах вымолвить ни слова.

– О чем задумался? – спросила Айрис.

– Просто не верится, что я обрету настоящую семью, о чем уже и не мечтал, – честно признался Дэйн. Он был на седьмом небе от счастья.

Однако по возвращении в Лос‑Анджелес у него будет одно неотложное дело.


* * *

– Дэйн, а ты что здесь делаешь? – удивленно спросил Джейсон при виде своего главного клиента. – Ты же на съемках.

– Так и есть, Джейсон, но вот вернулся, чтобы тебя уволить.

– Прошу прощения, не понял. Ты о чем, Дэйн?

Дэйн зло прищурился.

– Все ты прекрасно понимаешь, Джейсон. Наверное, ты думал, что такой тупой болван, как я, никогда не узнает, что ты за моей спиной ходил к моей женщине и лгал ей, пытаясь посеять в ее голове сомнения по поводу наших отношений.

– Я не сказал ничего, что было бы неправдой, – возразил Джейсон. – Ты начинал терять себя, и я спасал твою карьеру. Это моя работа!

– Ну, я больше не нуждаюсь в твоей помощи. Ты уволен.

– Ты не можешь этого сделать. У нас контракт, – ответил Джейсон.

– Если помнишь, в контракте есть пункт о нарушении этики.

– Не забывай, Дэйн, это я сделал из тебя звезду. Ты был никем, когда приехал завоевывать Голливуд, – со злостью в голосе напомнил Джейсон. – Я поддерживал тебя, был твоим защитником, когда никто не смотрел на тебя. А теперь ты готов вышвырнуть меня вон из‑за какой‑то бабенки, которая даже трахнуться не могла толком, чтобы завести ребенка?

Удар Дэйна был сильным и точным. Он не потерпит, чтобы кто‑то дурно отзывался об Айрис.

– Эта женщина – моя невеста и скоро станет моей женой, и если ты еще раз проявишь к ней неуважение, то пожалеешь об этом.

– Я тебя уничтожу, – процедил Джейсон, потирая ушибленную челюсть.

Дэйн рассмеялся:

– Хотел бы я на это посмотреть. Не забывай, кто из нас знаменитость, парень. Но если ты придешь за мной, пеняй на себя, Андервуд.

– Убирайся, Стюарт. Надеюсь, ты скоро поймешь, на что променял Голливуд, и сильно пожалеешь.

– О, можешь мне поверить, я буду счастлив, – ответил Дэйн и вышел.

Ошеломленный, Джейсон неподвижно стоял и смотрел ему вслед.

Когда Дэйн вышел на улицу, Айрис ждала его в кабриолете с откинутым верхом, окруженная камерами и репортерами, которые жаждали получить комментарий и взглянуть на обручальное кольцо с огромным сверкающим бриллиантом, которое он надел ей на палец нынешним утром в ювелирном магазине.

– Ты готов? – спросила Айрис, глядя на него с водительского сиденья.

– Да. – Дэйн сел в машину, и они умчались навстречу закату – он и его любимая женщина.


Эпилог

Полгода спустя…

Дэйн в волнении ожидал невесту у деревянной беседки, задрапированной белым шифоном и увитой свежими белыми розами. Он оглядел семью и друзей, собравшихся на солнечном пляже Ла‑Хойя на его скромную, но элегантную свадьбу с Айрис Тернер.

Фэллон, Гейдж и Дилан сидели в первом ряду. Рядом с ними его невестка Майя. Она держала на руках новорожденную дочь Элизу, которая мирно спала. Дальше устроились его родители Генри и Нора Стюарт. Они наконец‑то навестили Джейдена, когда тот лежал в больнице, и теперь пытались ближе познакомиться со своим старшим внуком. Уитни тоже была там, но Дэйн нахмурился, когда не увидел Морган. Где она? Помощница сыграла важную роль в том, чтобы Айрис приехала к нему шесть месяцев назад в Северную Каролину. И сейчас наконец‑то познакомилась с его родителями.

Дэйн стряхнул беспокойство и взглянул на свою будущую тещу, которая гордо улыбалась ему. Чарльз Тернер поведет Айрис к алтарю, а Шелли будет подружкой невесты. Стоящий рядом с ним Эйден выступал в роли шафера. Трудно было поверить, что Джейсон, которого он считал своим другом, продал и предал его.

Но сегодня не тот день, чтобы оглядываться назад.

Он смотрел в будущее.

И когда волны мягко накатили на берег, он увидел идущую по проходу Айрис в потрясающем свадебном наряде, достойном королевы. Его королевы.

Церемония венчания была трогательной и сердечной. Каждый произнес собственноручно написанную клятву. Слова легко дались Дэйну, потому что он никогда не встречал такой женщины, как Айрис. Он с гордостью стоял перед Богом, семьей и друзьями и клялся ей в вечной любви и преданности. Джейден был рядом и держал блюдце с обручальными кольцами. И отец и сын хорошо перенесли операцию, Джейден еще не был на сто процентов здоров, но его здоровье улучшалось не по дням, а по часам, и именно поэтому Дэйн и Айрис решили, что наконец‑то пришло время обвенчаться.

– Объявляю вас мужем и женой, – торжественно произнес священник. – Можете поцеловать невесту.

Дэйн приподнял вуаль Айрис, притянул ее к себе и запечатлел на ее губах нежный поцелуй. Несмотря на невинность поцелуя, Дэйн почувствовал разгорающуюся страсть. Айрис всегда будила в нем сильные эмоции. И теперь она его навеки.

Взяв за руки Джейдена, они пошли по проходу к своему «долго и счастливо».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация