Книга Страсть на красной дорожке, страница 20. Автор книги Яра Сен-Джон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страсть на красной дорожке»

Cтраница 20

Общий сын еще больше укреплял растущие чувства Дэйна к Айрис. А Джейден украл его сердце с самого первого момента.

Он знал, что Джейсон, Уитни, Морган и другие члены его команды, вероятно, пытались связаться с ним. Но сейчас Дэйн хотел только одного – быть мужчиной и отцом.

Айрис проснулась и потерла ладонями глаза. Она взглянула на Дэйна и густо покраснела. Наверное, вспомнила их ночные любовные утехи.

– Доброе утро, – улыбнулся Дэйн.

– Доброе. Который час? – Она села и потянулась за одеялом, чтобы прикрыться.

– Начало девятого.

– Мне пора. – Она сделала движение, но Дэйн остановил ее:

– Останься со мной сегодня. А вечером мы вместе все расскажем Джейдену.

– Дэйн, мы никак не можем выйти вместе и остаться незамеченными. Мы уже пробовали раньше, – ответила Айрис. – И, черт возьми, теперь, когда все средства массовой информации смакуют эту историю, репортеры меня тут же узнают.

– Согласен, но предлагаю все‑таки рискнуть, мы примем меры предосторожности. И моя охрана будет начеку.

Айрис махнула рукой.

– Что с тобой делать? Давай попробуем.


* * *

На самом деле Айрис была рада, что Дэйн вытащил ее из дома погулять. У нее не было с собой запасной одежды, и Дэйн одолжил ей футболку, которая была ей велика. Но Айрис завязала ее узлом на талии, обнажив узкую полоску живота. В глазах Дэйна загорелось желание, и Айрис буквально вытолкнула его за порог, чтобы они снова не оказались в горизонтальном положении. Она для маскировки надела парик, а Дэйн надвинул на лоб бейсболку и приклеил фальшивую бородку, которую использовал в одном из фильмов.

Темный внедорожник высадил их у начала набережной Венис‑Бич. Они шли по улицам, держась за руки. Айрис с восторгом наблюдала на мимами, жонглерами и уличными музыкантами. Во время прогулки они перехватили по хот‑догу, а потом забрели в художественный салон полюбоваться картинами. Затем их остановила цыганка и предсказала судьбу, заявив, что впереди их ждут большие перемены.

После гадалки Дэйн затащил ее в магазин купальников. Айрис неохотно согласилась, снова ощутив неуверенность. Она терпеть не могла купальные костюмы, потому что в них невозможно было скрыть раны. Любой мог увидеть ее шрамы.

Молоденькая продавщица поспешила им навстречу.

– Добрый день, – прощебетала она. – У нас большая распродажа сегодня. Не хотите примерить вот это? – Она протянула Айрис яркий цельный купальник с откровенным вырезом.

Дэйн вопросительно взглянул на Айрис.

Может быть, модели или актрисы, с которыми он встречался, выглядели бы в нем великолепно, но только не она.

Айрис отрицательно мотнула головой.

– А как насчет этого? – Продавщица пыталась быть полезной, но она действовала Айрис на нервы.

– Это не мой стиль. – Айрис осталась стоять у входа в магазин, перебирая широкополые шляпы. Такая может ей понадобиться, чтобы закрыться от солнца, иначе на носу и щеках немедленно расцветут веснушки.

Дэйн бочком приблизился, держа в руках самый откровенный купальник.

– Я думаю, в этом ты будешь неотразима.

– Дэйн, ты разве не видел меня прошлой ночью? – прошипела она. – Я никогда не надену ни этот, ни любой другой. – Она махнула в сторону купальников на вешалках и выскочила из магазина. Он выбежал следом.

– Да ладно тебе.

Дэйн взял ее за руку и повел к отелю «Эрвин», на крыше которого располагалась уютная зона отдыха с восхитительным видом на океан. Они уселись на мягкий диванчик под большим зонтом и некоторое время молчали.

– Прости меня, – наконец выдавил Дэйн.

– За что? Это моя проблема, а не твоя, – с горечью произнесла Айрис.

Дэйн внимательно посмотрел на нее и, когда она больше ничего не добавила, спросил:

– Ты готова поделиться со мной?

Айрис понимала, что поступает несправедливо, но она не хотела сейчас откровенничать.

– Извини.

– Тебе‑то за что извиняться? Ты имела полное право отбрить меня. Это было невероятно бестактно с моей стороны – привести тебя в такое место. Просто я не вижу твоих шрамов, Айрис. Я вижу только тебя. Назови меня влюбленным дураком, но это правда.

Его честное и искреннее извинение лишило Айрис последних сил.

– Я сверхчувствительна к своему телу. Ты же видел, как я сбегала от тебя, как только между нами зарождалась химия.

– И все же я тебя уломал, – сказал он с лукавой усмешкой.

– Тебе не нужно было особенно стараться. Я хотела тебя, Дэйн. И сейчас хочу. Но ты должен понять, что мне всегда будет неловко демонстрировать нижнюю половину тела. Автомобильная авария восемь лет назад изменила меня. Она перевернула мою жизнь и разрушила надежды на будущее. Вот почему я решилась на такой радикальный шаг, как ЭКО.

– Продолжай, – попросил он.

– Я встречалась с Марио. Типичный рок‑музыкант, который любил выпить и повеселиться. Мои родители терпеть его не могли, что, конечно же, делало его еще более привлекательным для меня. Поэтому я творила глупости, обычные для влюбленной девушки. И однажды этот негодяй напился, сел за руль и врезался в дерево. Я была с ним в машине.

– Но ты выжила.

– Физически да, – ответила Айрис, – но я приняла на себя основную тяжесть удара, а Марио отделался лишь царапинами. После аварии машина загорелась, и я получила сильные ожоги рук и бедер.

– Но твои руки… – начал Дэйн, но она не дала ему договорить:

– Я перенесла бесчисленное количество пластических операций, надеясь снова стать собой. Врачи вернули рукам прежний вид. Но после двух лет и многих болезненных процедур я просто должна была смириться с тем, что больше не буду той красивой девушкой, какой была когда‑то.

– Айрис, ты красивая и внешне, и внутренне. Поверь мне, черт возьми.

– Спасибо на добром слове, Дэйн. Но я иногда смотрюсь в зеркало. Мне стоило большого труда убедить себя, что я не монстр.

– Что ты такое говоришь?!

– Потому что я пыталась встречаться, и один парень так меня и назвал. Я не могла позволить себе услышать подобное во второй раз. Я вычеркнула мужчин из жизни, пока не встретила тебя.

Дэйн потянулся к ней, накрыв ее рот жадным поцелуем. Желание мгновенно вспыхнуло в Айрис. Она ответила на поцелуй не менее страстно, забыв, где находится.

Деликатное покашливание вернуло их в реальность. Оторвавшись от губ Дэйна, Айрис увидела подошедшего официанта. Айрис покачала головой, и он поспешно удалился.

– Сегодня был чудесный день, – сказала Айрис, – но… – она взглянула на часы, – пора Джейдену узнать правду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация