– Ну это не очень смахивает на дружеский поцелуй.
– Мы несколько раз говорили по телефону, ужинали один раз, а вчера ели мороженое после того, как Джейдену поставили катетер.
– Кстати, как мой племянник?
– Держался молодцом. Но как справиться с этим, – она махнула в сторону телевизора, – я не знаю.
– Извини, Айрис, но, прежде чем идти на свидание с известной личностью типа Дэйна Стюарта, нужно думать о последствиях.
– Да какое там свидание? Мы были в «Баскин Роббинс».
– А потом он тебя поцеловал у всех на виду?
Айрис фыркнула.
– Послушай, милая. – Шелли потянулась к ее руке. – Я знаю, что ты заслуживаешь счастья, как никто другой. Болезнь Джейдена выбила тебя из колеи, но ты должна быть реалисткой. Твоя связь с ним может угрожать операции Джейдена. Подумай об этом, сестренка. Дэйн – суперзвезда, и пресса следит за каждым его шагом. И если ты с ним, тоже окажешься в центре внимания.
– Я на это не подписывалась.
Шелли пожала плечами:
– Но так получилось. Тебе следует немедленно с ним поговорить. Нападение – лучший способ защиты.
Айрис вырвала у сестры руку и вскочила.
– Только этого мне не хватало! У меня дел невпроворот, и работа, и учеба Джейдена, и подготовка к операции. Прости, Шелли, у меня нервы сдают. Я не должна на тебя набрасываться.
– Я затем и пришла, чтобы поддержать тебя, сестренка.
Шелли права. Ей необходимо поговорить с Дэйном. Ни ей, ни сыну совершенно ни к чему внимание прессы.
Разговор не заставил себя долго ждать. Вскоре после ухода Шелли Дэйн позвонил сам:
– Айрис, привет. Как у вас дела?
– Все в порядке. Пока, – осторожно ответила она.
– Значит, тебе известно, что нас раскрыли?
– Да.
– Прости, Айрис. Мне не следовало… – Он замолчал.
– Не следовало что? – спросила она. Неужели он сожалеет об их встречах? – Говори же, Дэйн.
– Мне не следовало заходить в кафе, не попросив охрану как следует проверить это место. Должно быть, кто‑то узнал меня и предупредил прессу.
Айрис с облегчением вздохнула. Она понимала, что наивно надеяться, что кто‑то вроде Дэйна будет долго ею интересоваться, но последние две недели ей было приятно с кем‑то поговорить, поделиться своими страхами и тревогами.
– Хотела бы я сказать тебе, что знаю, как с этим справиться, – ответила Айрис, – но это, увы, не по моей части.
Дэйн хмыкнул.
– Естественно, для этого существуют специальные люди.
– И у них есть предложения?
– Да. Но боюсь, что тебе они не понравятся.
– Звучит зловеще.
– Не хочу тебя расстраивать, но, честно говоря, моя репутация в прессе последнее время оставляла желать лучшего. После фотосессии с тобой и Джейденом кое‑что удалось исправить, но папарацци все еще жаждут моей крови. Они и ситуацию с донорством хотят использовать в своих корыстных интересах.
– Но как такое возможно? – удивилась Айрис. – Ты решился пожертвовать стволовые клетки, чтобы спасти жизнь ребенка. Какой в этом можно найти подвох?
– Видишь ли, таблоиды обожают выискивать пикантные факты из личной жизни знаменитостей и тех, с кем они общаются. Мы с тобой тоже можем оказаться в поле их зрения.
– Но мы ведь просто друзья, – заметила Айрис.
– Так ли это на самом деле? – вкрадчиво спросил Дэйн.
У Айрис перехватило дыхание. На что это он намекает?
– Честно говоря, я считаю, что между нами нечто большее. И пресса может серьезно взяться за тебя и за Джейдена. Газетчики не погнушаются любой информацией, чтобы запятнать наши отношения. Но я не хочу, чтобы это произошло. Можешь считать меня эгоистом, но ты для меня как глоток свежего воздуха, и я не хочу потерять тебя.
– А не слишком ли ты спешишь? Мы совсем недавно знакомы, а ты требуешь немедленного ответа.
– Да, мне нужно знать, что ты думаешь, чтобы я мог защитить тебя и Джейдена. Даже если мы прервем отношения, таблоиды найдут чем поживиться.
– То есть я уже по‑любому замешана? – Высказать эту мысль вслух было страшно, но она оценила прямоту Дэйна. И ей нужно дать ответ.
– Что конкретно ты от меня хочешь?
– Будь моей девушкой. Мы можем заявить, что встречаемся. Скажем, что это любовь с первого взгляда, когда мы встретились в клинике. Пусть они от этого момента и пляшут.
– Твоя девушка? Но это еще больше подогреет интерес к нам с Джейденом. А нам это абсолютно ни к чему. Может, лучше залечь на дно и не встречаться какое‑то время, пока все не утихнет? Это ведь ты главный герой, не я.
– Не думаю, что это правильная тактика, Айрис.
– Твои возражения приняты, – ответила она. – Но дело касается нас с Джейденом. Мы не пешки на шахматной доске, которые могут двигать твои пиарщики. Мне необходимо время, чтобы все обдумать.
– Времени у нас почти не осталось, Айрис. Папарацци бывают очень злобными.
– Дэйн, мне пора. Созвонимся.
Она отключилась, прежде чем Дэйн успел продолжить. Впервые их разговор закончился на подобной ноте. Дэйн недоумевал. Он мерил шагами террасу, размышляя, как ему достучаться до Айрис. К концу дня он понял, что у него нет иного выхода, как признаться ей, что он отец Джейдена.
Глава 7
Айрис была на грани срыва. После телефонного разговора с Дэйном прошла почти неделя. Она думала, что, если даст себе передышку, станет легче, но этого не произошло. И Дэйн был настойчив. Он оставлял ей голосовые сообщения и посылал эсэмэски с просьбой позвонить. Он хотел увидеть ее, но Айрис была не готова. Она вообще не была готова к подобному повороту событий.
Каждое утро, когда она отвозила Джейдена в школу, ехала на работу или за покупками, она ожидала появления репортеров с вопросами о ее отношениях с Дэйном. Но пока все было спокойно. Доктор Ли начала готовить Джейдена к операции.
Стволовые клетки Дэйна – подарок судьбы. Но стоит ли публично признавать себя его подругой? Дэйн ей нравится, так что притворяться не придется. Но ее пугал тот мир, в котором он живет. И она не хочет втягивать сына, тем более накануне такой серьезной операции. А если Дэйн захочет интимных отношений? И увидит ее шрамы? Нет, она должна ему отказать.
Однако нынешним утром все изменилось. Они с Джейденом вышли из дома и оказались в толпе репортеров. Она увидела телевизионный фургон, припаркованный у обочины. Журналисты наперебой выкрикивали вопросы, свет от вспышек слепил глаза.
– Айрис, как давно ты встречаешься с Дэйном?