Фэллон погладила себя по животу. Гейдж украл у нее компанию, но сделал ей бесценный подарок. Она будет любить этого ребенка за двоих и не позволит Гейджу принимать участие в его воспитании.
Глава 16
Сердце Гейджа бешено колотилось, когда он мчался в больницу на своем автомобиле.
Когда он приехал в офис к своей жене, чтобы забрать ее с работы, ее помощница Челси сообщила ему, что у Фэллон заболел живот, и Эйден повез ее в больницу. Гейдж пришел в ужас. Он даже не представлял, что могло произойти с его женой. Фэллон вела здоровый образ жизни и ни на что не жаловалась.
Прибыв в больницу, он узнал у дежурной медсестры за стойкой, в какой палате находится его жена, и поднялся на лифте на нужный этаж. Войдя в палату, он увидел Фэллон, сидящую в постели. Неподалеку от нее сидел на стуле Эйден.
– Слава богу, ты в порядке. – Гейдж наклонился, чтобы поцеловать свою жену, но она внезапно его оттолкнула.
Отпрянув, он прочитал на ее лице отвращение и перевел взгляд на Эйдена. Тот по‑прежнему сидел с непроницаемым выражением лица.
– Кто‑нибудь из вас объяснит мне, наконец, что происходит? Когда Челси сказала мне, что Фэллон отвезли в больницу, я испугался до полусмерти. Что случилось? Что говорит врач?
– Ты не мог бы оставить нас наедине? – обратилась Фэллон к Эйдену.
Тот бросил на Гейджа грозный взгляд.
– Ты уверена, что хочешь этого? Если надо, я могу остаться.
Она покачала головой:
– Спасибо, не надо. Нам с Гейджем нужно поговорить наедине.
Кивнув, Эйден поднялся, поцеловал ее в лоб и пошел к двери.
– Я буду в коридоре. Если понадоблюсь, зови.
– Фэллон, скажи мне наконец, что произошло, – спросил Гейдж у своей жены, когда за Эйденом закрылась дверь.
Ее глаза яростно сверкнули.
– Я не знаю, Гейдж. Это ты решил нанести мне удар в спину.
– Я не понимаю.
– Не прикидывайся дурачком. Лучше признайся, как давно ты решил отобрать у меня мою компанию.
Сердце Гейджа оборвалось. Похоже, она все знает.
– Фэллон, я могу все тебе объяснить…
– Я в этом сомневаюсь, но можешь попытаться, – усмехнулась она.
В мешковатой больничной рубашке Фэллон выглядела бледной, хрупкой и уязвимой. Гейджу хотелось прижать ее к себе и защитить от всех невзгод, но он знал, что этим лишь разозлил бы ее. Поэтому он отошел от нее и встал у окна.
– Я не стану тебе лгать, Фэллон. Я уже два месяца скупаю акции «Стюарт технолоджис».
– Значит, ты это признаешь?
Сделав глубокий вдох, он кивнул.
– Я злился на твою семью за то, как вы когда‑то обошлись со мной и моей матерью.
– У тебя есть все причины для того, чтобы нас ненавидеть, но перед нашей свадьбой я прямо спросила тебя, готов ли ты оставить прошлое в прошлом. Ты сказал, что можешь меня простить. – Она тяжело вздохнула. – Ты заставил меня поверить, что я тебе небезразлична. Все это время я надеялась, что наш брак выйдет за рамки делового соглашения и у нас получится настоящая семья. – Она пронзила Гейджа взглядом. – А тобой все это время двигало желание отомстить.
Гейдж сел рядом с ней на кровать, и на этот раз она его не оттолкнула.
– Поначалу все действительно было так. Брак с тобой не входил в мои планы. Я думал, что одной ночи, проведенной с тобой, мне будет достаточно, чтобы избавиться от влечения к тебе. Наша первая близость была невероятной, и с каждой новой близостью мое желание только усиливалось. Я никак не мог тобой насытиться и понял, что недооценил свои чувства.
– Ты впервые заговорил со мной о чувствах, хотя мы с тобой женаты уже два месяца. Но это уже не имеет никакого значения, потому что я не верю ни единому твоему слову. Твой план сработал. Ты получил все, чего хотел, а теперь я хочу, чтобы ты убрался из этой палаты и из моей жизни.
– Фэллон, послушай, я знаю, что ты расстроена. Когда ты успокоишься, мы с тобой снова поговорим.
– Я абсолютно спокойна, и я хочу, чтобы ты ушел.
– Я не уйду до тех пор, пока не буду абсолютно убежден в том, что с тобой все в порядке, – ответил Гейдж. – Тебе внезапно стало плохо, а я не…
Увидев лежащую на прикроватной тумбочке брошюру, он резко замолчал. Она называлась «Чего ожидать, когда ждешь ребенка». Теперь ему стало ясно, почему в последнее время у Фэллон ухудшился аппетит, а ее грудь стала полнее.
Она беременна.
Фэллон поняла, в какой момент Гейдж обо всем догадался. Его лицо побледнело, и он ошеломленно уставился на нее.
– Ты беременна?
– Да, Гейдж.
– Какой у тебя срок?
– Два месяца.
– Как это произошло?
Она покачала головой:
– Я не знаю. Наверное, я однажды забыла принять таблетку.
– Значит, у нас будет ребенок.
– У меня будет ребенок, – яростно возразила она, прижав ладонь к животу.
– Фэллон…
– Ни я, ни мой ребенок в тебе не нуждаемся.
Лицо Гейджа напряглось, и она поняла, что ее слова причинили ему боль.
– Ребенку нужен отец, и я не позволю тебе вычеркнуть меня из жизни моего сына или дочери, – твердо заявил он.
– У тебя нет никаких прав. Ребенок находится внутри меня, значит, решение принимать мне. Я не нуждаюсь в муже‑обманщике.
– Ты ведешь себя неразумно. Ты ждешь ребенка, и это все меняет в наших отношениях.
Фэллон резко поднялась в постели:
– Что это меняет? До сих пор ты меня использовал только для удовлетворения своей похоти.
– Это неправда! – возразил он. – Я всегда относился к тебе с уважением.
Ее глаза неистово засверкали.
– С уважением? Ты называешь ложь и действия за моей спиной уважением? Да ты вообще не знаешь, что это такое, и я не допущу, чтобы мы с моим ребенком были пешками в твоей игре. Я хочу, чтобы ты ушел. Немедленно!
Внезапно дверь открылась, и в палату вошел Эйден.
– Я слышал, как Фэллон кричала. Что здесь происходит, черт побери? – спросил он, сердито посмотрев на Гейджа.
– Пожалуйста, заставь его уйти, – сказала она и отвернулась, чтобы не видеть своего мужа.
– Гейдж, я больше не позволю тебе расстраивать Фэллон, – сказал Эйден. – Когда она узнала о твоих махинациях, у нее чуть не случился выкидыш.
– Но с ребенком все в порядке? – спросил Гейдж.
– Пока да, – ответила она, не глядя на него. – У меня были спазмы. Доктор дал мне лекарство, и они должны прекратиться, но мне нужно больше отдыхать и ограждать себя от стресса.