Книга Навеки вместе, страница 31. Автор книги Гвендолин Кэссиди

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Навеки вместе»

Cтраница 31

Когда, приняв душ, она вернулась в спальню, Пола там не оказалось, пустая тарелка стояла на подносе. Он готов пойти на все, лишь бы не обидеть ребенка, с горечью подумала Робин. Прошлая ночь была чудесна, но есть разница между тем, чтобы заниматься любовью и любить. Уэнди была единственной, кто действительно что-то для него значил.

Что ж, пусть уж лучше он будет принадлежать мне отчасти, чем не будет принадлежать вообще, решила она, заставляя себя видеть и светлую сторону их отношений. Последние полтора года ей безумно его не хватало, хотя она и не признавалась себе в этом.

Робин воспользовалась телефоном в спальне, чтобы позвонить родителям.

Раздраженные нотки в голосе матери, когда та поняла, кто звонит, не стали для нее неожиданностью.

– Мы весь уик-энд ждали твоего звонка! Могла хотя бы сообщить о своем приезде.

– Извини, мама. – Голос Робин звучал покаянно. – Я была не права.

– Что ж, надеюсь, есть вещи, которые значат для тебя больше. – После паузы совсем другим тоном она спросила:

– Как ты?

Робин постаралась ответить весело и непринужденно:

– Замечательно! Уэнди впервые увидела снег не в мультфильмах, а наяву.

Снежные забавы пришлись ей по вкусу. Характер у нее – о-го-го! Папа будет от нее в восторге.

– Нам не терпится с ней познакомиться. – Немного помедлив, мать спросила:

– А как у вас с Полом?

Еще вчера Робин предпочла бы уклониться от ответа и даже помедлила, прежде чем ответить:

– Мы решили начать все сначала.

– Чудесно! Ты представить себе не можешь, как я рада! Конечно, он вел себя дурно, но… кто в жизни не делает ошибок? А потом, я считаю, что в случившемся больше виновата та женщина. Залезть в постель к женатому мужчине!..

– В этом всегда участвуют двое, – сухо заметила Робин.

– О, я знаю, дорогая, но мужчин так легко сбить с пути праведного…

Когда же мы увидимся? Отец взял недельный отпуск, и вы можете приезжать в любое время.

– Хорошо, я посоветуюсь с Полом и сообщу тебе. – Робин не хотела связывать себя обязательствами.

Положив трубку, она некоторое время сидела в задумчивости. Надо бы перенести вещи из гостевой спальни, но сейчас у нее было достаточно забот и кроме этого. Если они с Полом в обозримом будущем намерены жить вместе, следует решить, что делать с квартирой. Расставаться с ней было жаль, но и оставлять за собой не имело смысла.

Надев просторную блузу и джинсы, Робин спустилась в гостиную навстречу звукам работающего пылесоса. Когда-то у нее были прекрасные отношения с миссис Мэрфи, но теперь, после всего случившегося, она немного побаивалась их встречи. Судя по идеальной чистоте в доме, она наведывается сюда регулярно, а это значит, что Пол проводит здесь много времени.

Даже если они с Эдной и не жили вместе, это вовсе не означает, что они здесь не бывали. Мысль о том, что они, возможно, делили ту же постель, где Робин провела с Полом прошлую ночь, повергла ее в состояние шока.

Но она взяла себя в руки. Прошлое должно остаться в прошлом. А им с Полом следует жить в настоящем – по крайней мере, ради Уэнди.

Она нашла дядю и племянницу в малой гостиной. Пол стоял у окна с засунутыми в карманы руками и смотрел на зимний пейзаж. Когда Робин вошла в комнату, он с улыбкой на губах повернулся к ней.

– Я подумал, что ты опять вернулась в постель.

– Мне нужно было кое в чем разобраться, – весело ответила она и с неудовольствием почувствовала, что краснеет под проницательным взглядом серых глаз. Проклятье! Она ведь замужем за этим человеком! И прошлой ночью они не делали ничего такого, чего бы не проделывали неоднократно в прошлом.

Уэнди, растянувшаяся на полу с одной из книг, купленных для нее в субботу, даже не подняла головы. Судя по скорости, с которой она перелистывала страницы, чтение не было ее любимым занятием. О том, насколько хорошо она читает вообще, им еще предстояло узнать, как и о многом другом. И не ее вина, если окажется, что уровень развития девочки ниже, чем у сверстников.

– Прости, что мы не сразу добрались до твоих бутербродов, – сказала Робин и, прежде чем произнести последующую ложь во спасение, скрестила за спиной пальцы. – Они были очень вкусные.

– Порядок, – последовал невозмутимый ответ. – Вы, наверное, занимались сексом.

Сраженная наповал Робин не смогла найти ответа. Похоже, то, что Артур Лейн позволял дочери смотреть на свою наготу, было наименьшим из зол! Она украдкой взглянула на Пола и обнаружила, что тому, судя по выражению его лица, тоже пришло в голову нечто подобное.

– И что же ты знаешь о сексе? – спокойно спросил он.

– Мы проходили в школе. Это то, что делают мужчины и женщины, чтобы завести ребенка, – деловитым тоном сообщила девочка. – Ну, правда, только если они хотят иметь детей. – Уэнди подняла взгляд и выжидательно посмотрела на дядю и тетю. – А вы никогда не хотели завести маленького?

У Робин упало сердце.

– У нас все не было для этого времени, – сказала она. – А теперь у нас есть ты.

– Я не ребенок, – заметила Уэнди. – Я бы не стала возражать, если бы у вас кто-то появился, – добавила она после паузы. – Мне нравятся малыши.

Раздавшийся телефонный звонок принес Робин облегчение. Беря трубку, она была почти уверена, что вновь звонит ее мать, забывшая сказать о чем-то важном.

Однако это оказалась не мать. На другом конце провода немного помолчали, услышав ее голос, а затем положили трубку.

Пол вопросительно взглянул на Робин, когда та повернулась от телефона.

– Неверно набрали номер?

– Похоже на то, – сказала она. – Как бы то ни было, он не пожелал разговаривать.

Возможно, ей просто померещилось едва заметное изменение во взгляде серых глаз, но у Робин возникло сильное подозрение, что Пол догадывается, кто мог звонить. Кто-то, ожидавший услышать его голос, а не ее.

– Если уж я встала, пойду приготовлю кофе, – объявила Робин, нуждаясь в предлоге, чтобы уйти подальше от этих всевидящих глаз. – Тебе горячий шоколад, Уэнди?

Пока грелась вода, Робин попыталась рационально взглянуть на вещи. С одной стороны, кто-то действительно мог неправильно набрать номер, однако у всех хватает вежливости извиниться. С другой стороны, поняв, что ошиблись, люди обычно сразу бросают трубку. А в длившемся несколько мгновений молчании был элемент удивления, даже шока.

Что бы ни послужило причиной разрыва с Эдной, Пол почти наверняка не был лишен женского общества. Если звонила какая-то женщина, то она, разумеется, не ожидала услышать в ответ голос другой женщины.

Размышления Робин прервала миссис Мэрфи, вошедшая в кухню. Миловидная женщина лет пятидесяти, в голубом опрятном платье, мало изменилась с тех пор, как Робин видела ее в последний раз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация