Книга Второе затмение, или Загадка солнечного узора, страница 23. Автор книги Имоджен Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Второе затмение, или Загадка солнечного узора»

Cтраница 23

Бахула повторял все его действия.

Девочка обвела взглядом мраморный вестибюль и увидела несколько широких коридоров.

Один из них был отгорожен от холла воротами из кованого железа, на которых висела табличка:

Департамент космологии

Роуз тихо окликнула Руи и направилась к воротам. В этот момент они резко распахнулись, и железо громко ударило по стене.

В вестибюль выбежал генерал, яростно крича:

– В смысле… ПРОПАЛ?!

Роуз в ужасе отпрыгнула, но генерал успел её заметить и побагровел от возмущения.

– А ты что здесь делаешь?! – воскликнул он и угрожающе щёлкнул хлыстом, который держал в руке.

– Решила посмотреть на всякие диковинки, – дрожащим голосом ответила Роуз. – Это же музей.

– А… э-э-э… – протянул Руи, подходя к ним. – Вообще-то она со мной. И он тоже!

Бахула выглянул из-за ног мальчика, а потом Руи и макак натянуто улыбнулись.

Из коридора показался профессор Кокоболо, похоже, до смерти перепуганный.

– Не понимаю, – бормотал он. – Всё было на месте, когда я вышел из музея в половине девятого…

Профессор увидел Роуз и осёкся.

– Молчать! Дурак болтливый! – рявкнул генерал, отталкивая Кокоболо. – Наш покровитель придёт в бешенство. Это его аппарат! Если мы не считаем необходимые данные во время солнечного затмения, он не пожертвует деньги на мои новые прожекты… Где работники? ЖИВО СЮДА!

После его призыва в коридоре послышались торопливые шаги, и в вестибюль выбежал длиннобородый сотрудник музея в розовом тюрбане.

– Вы… э-э-э… как вас там? – закричал генерал. – Из департамента космологии исчезло ценное оборудование! Что вы на это скажете? Если пропажу немедленно не отыщут, вам несдобровать!

– Я доктор Кумар, – ответил учёный, сердито глядя на грубияна из-под яркого тюрбана.

Он перевёл взгляд на ребят, и Роуз подумала, что его улыбка больше похожа на оскал.

Но доктор Кумар не успел ничего добавить, потому что генерал снова заворчал:

– Да-да, Кумбар, не могли бы вы объясниться? Почему ценности не охраняются должным образом? Я требую срочного расследования столь наглого ограбления!

Кумар поморщился.

– Возможно, вы не заметили, но вчерашнее землетрясение дурно сказалось на городе. Джайпур опустел, на него словно наложили страшное проклятье. Боюсь, сейчас нам не до вашего пропавшего оборудования.

– Проклятье! – фыркнул генерал, поправляя мундир. – Какие же вы суеверные! Одного землетрясения хватило, чтобы всех до смерти напугать. Если вам хочется верить во всякую чушь о землетрясениях и затмениях… пожалуйста! Меня волнует только то, что аппарат моего покровителя УКРАДЕН. Если незамедлительно его не найдёте, шкуру с вас сдеру! ПОНЯЛИ? Шкуру сдеру!

Генерал указал на учёного хлыстом, и рукав его мундира задрался, обнажив запястье. Роуз увидела кошмарную татуировку чёрного солнца и отшатнулась. Руи понимающе кивнул, мол, он тоже в курсе.

Генерал достал карманные часы, встряхнул их и сразу убрал.

– Чёртова штуковина больше не работает… Я вернусь во дворец. Вы – со мной, Кумбар. Попросим стражников, чтобы они отыскали оборудование и наказали вора. Кокоболо, ждите здесь. Охраняйте место преступления.

Генерал сунул в руку профессора ключ с головой змеи, развернулся на каблуках и понёсся к выходу, ругаясь по пути на несчастного доктора Кумара.

– Вы в порядке, профессор? – спросила Роуз, когда двери захлопнулись за генералом. – Что случилось?

Кокоболо покрутил в пальцах ключ: изумрудные глаза змеи блеснули. Вид у профессора был уставший.

– Сейчас я вам всё расскажу. Мы пойдём в департамент космологии, – произнёс он, двинувшись к кованым воротам и пропуская ребят в слабо освещённый, но широкий коридор.

– Генерал называет пропавший аппарат «Тенепорт», – объяснил Кокоболо, запирая ворота на отдельный ключ, закрывая задвижку и нервно озираясь по сторонам.

– «Тенепорт»? – переспросила Роуз, и по её коже пробежали мурашки.

– Вы привезли его в поезде? – уточнил Руи.

– В том большом ящике? – добавила Роуз, показывая на контейнеры в вестибюле.

– Да, – ответил Кокоболо и замер перед красивым арочным проходом, оплетённым изящными медными змеями. – Оборудование очень опасное, – тихо продолжил он, – и теперь его украли. Ну а я стоял на пороге воистину удивительного открытия…

Он вставил змеиный ключ в скважину и повернул. Железные рептилии, закрывающие проход, начали извиваться, будто живые. Роуз заметила, как Руи поёжился.

Двери распахнулись с тихим щелчком, а Руи поднял взгляд на профессора.

– Для чего нужен «Тенепорт»?

– Признаюсь, раньше мне не встречались подобные устройства, – ответил Кокоболо, шагая вместе с ребятами по коридору. – И я до сих пор не до конца понимаю, откуда аппарат получает необходимую энергию…

Профессор помрачнел и сгорбился.

– Боюсь, он будет крайне опасен в ненадёжных руках, если его могущество используют во зло… ведь благодаря ему можно навсегда избавиться от всего что пожелаешь!

Он покачал головой и клацнул переключателем, залив светом просторное помещение с высокими сводами, но без единого окна. Роуз внимательно слушала профессора, разглядывая замысловатое научное оборудование, находившееся в комнате. Бахула сновал туда-сюда, огибая металлические клетки, электромагнитные клапаны и стеклянные баки, от которых тянулись чёрные провода.

– От чего, например? – спросил Руи.

– Ну… от стульев, коробок, других вещей… – пробормотал Кокоболо.

– И куда они пропадают? – поинтересовалась Роуз, широко распахнув глаза от удивления.

Профессор пожал плечами.

– Как раз это я и собирался выяснить. Всякая пропавшая вещь на время заряжала генератор, словно подпитывала электричеством. Я мог совершить величайшее научное открытие нашего времени, узнать, как перемещать предметы в пространстве… даже человек мог бы путешествовать с помощью «Тенепорта», причём не только по нашей планете, но и по всей вселенной! Генерал и его покровитель понимали, насколько велик потенциал древнего аппарата, поэтому финансировали его изучение. А сейчас об исследовании можно забыть. Устройство украли и…

Слева раздался металлический треск, и Бахула тотчас запрыгнул Руи на руки, громко крича и тыча мохнатой лапкой туда, откуда только что прибежал. Треск сменился жутким скрежетом, а затем помещение наполнило хриплое тиканье.

– Бедняга! Перепугался чуть ли не до смерти. Похоже, он нечаянно включил один из механизмов, – запричитал Кокоболо и поспешил по винтовой лестнице вниз.

Ребята побежали за ним.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация