Книга Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр, страница 35. Автор книги Энид Блайтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр»

Cтраница 35

– Вовсе нет, мисс Квентин, – сказала Элисон, отодвигаясь. – Я считаю, что Глэдис обязательно должна получить эту роль. Она самая способная из нас, и я за неё очень рада.

Весь класс в изумлении уставился на Элисон. Все были уверены, что она заплачет, обидится, но никто не ожидал, что она так спокойно воспримет неприятную новость.

– Кто бы мог подумать, что Элисон умеет себя так вести? – сказала Дженет. – Что ж, молодец. И всё равно я считаю, что мисс Квентин поступила некрасиво, сначала дав всем понять, что роль достанется Элисон, а потом выбрав Глэдис.

Элисон больше не смотрела в лицо мисс Квентин. Она очень хорошо сыграла новую роль, которую получила взамен главной, но, казалось, её совершенно не тронула похвала. Это удивило и даже слегка задело учительницу.

– Девочки, я должна вам кое-что сообщить, – сказала она в конце урока. – Я не смогу преподавать у вас в следующей четверти. Конечно, я буду очень скучать по вас, особенно по тем, кто старательно работал!

Тут мисс Квентин посмотрела на Элисон, уверенная, что увидит слёзы в её глазах, услышит возгласы: «О мисс Квентин! Как же мы без вас!» Но Элисон даже не повернула головы в сторону учительницы, она смотрела в окно, словно не слыша её.

– Нам всем очень жаль, мисс Квентин, – вежливо сказала за класс Хилари. – Надеемся, вы будете счастливы, где бы вы ни оказались.

Мисс Квентин почувствовала себя обиженной и разочарованной. Она снова посмотрела на Элисон.

– Элисон, я знаю, ты очень старалась ради меня, – обратилась она лично к девочке.

– Я старалась, потому что мне нравится актёрское мастерство, – холодно ответила Элисон, наконец-то глянув учительнице прямо в глаза.

Это была откровенная грубость. Девочки ахнули и впервые посмотрели на Элисон с уважением. Так, значит, она всё-таки сумела разглядеть, что́ из себя представляет мисс Квентин, но не стала стонать и плакать, а повела себя достойно и сдержанно! Один – ноль в пользу Элисон!

Вконец озадаченная мисс Квентин поспешно удалилась на урок в следующий класс, а вокруг Элисон столпились подруги.

– Элисон, что случилось? Мисс Квентин тебя обидела?

– Отстаньте! – сказала Элисон, расталкивая одноклассниц. – Я не могу вам ничего сказать. Я не хочу ничего обсуждать. Оставьте меня в покое!

Её пропустили. Все были удивлены, но с уважением отнеслись к её просьбе.

– Что-то произошло, – сказала Хилари, когда бледная Элисон вышла из класса. – Но, что бы это ни было, всё к лучшему. Мне даже кажется, что Элисон сразу повзрослела.

– Да пора бы уже, – заметила Пат. – Если она прекратит каждую четверть кого-нибудь обожать или хотя бы выберет для этого достойную кандидатуру, уже будет хорошо.

Никто никогда не узнал, отчего Элисон так внезапно поумнела. Это было известно лишь ей одной. Но благодаря обиде и боли девочка обнаружила в себе качество, которое ещё не раз пригодилось ей в будущем.


Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр
Глава 20
Конец четверти
Новые друзья близнецов в школе Сент-Клэр

Началась экзаменационная неделя. Каждый день девочки сдавали новый предмет. Мадемуазель была вне себя от волнения – не дай бог кто-нибудь не дотянет до проходного балла. Самим-то ученицам казалось, что французский вообще никто не сдаст, настолько сложные задания давала им француженка во время тренировочных работ. Зато после этого сам экзамен показался не таким уж трудным.

Глэдис было тяжело вдвойне, поскольку именно на этой неделе должны были оперировать маму. Она ужасно нервничала, и по вечерам Мирабел с несвойственным ей терпением и мягкостью помогала подруге готовиться. Видя это, остальные девочки стали относиться к Мирабел ещё лучше.

Бедной Глэдис сочувствовала даже Элси.

– Надеюсь, ты скоро получишь хорошие новости, – сказала она негромко.

Глэдис бросила на неё удивлённый взгляд. Надо же, Вредина Элси сказала что-то приятное! И все, кто слышали эти слова, переглянулись, вздёрнув брови. Класс сдержал своё обещание мисс Дженкс, и Элси не трогали, давая ей возможность вести себя спокойно и разумно.

Но с другой стороны, и добрых чувств она ни у кого не вызывала. Это было невозможно. Слишком многих она в своё время обидела. Её терпели, но не более того. Мисс Дженкс незаметно наблюдала за классом и в конце концов пришла к выводу, что бессмысленно ждать более дружеских отношений между Элси и второклассницами. Зато ленивая Анна, став старостой, позабыла про лень и полностью оправдала ожидания мисс Дженкс и мисс Теобальд. Оказалось, что девочка умеет брать на себя ответственность и способна быстро принимать разумные решения. Мисс Дженкс была очень довольна – теперь она со спокойной совестью могла перевести Анну в третий класс. А у второклассниц старостой снова станет Хилари Уэнтворт.

Мисс Дженкс обсудила этот вопрос с мисс Теобальд, и та с ней полностью согласилась.

– Но что делать с Элси? – сказала она. – Придётся мне с ней побеседовать.

Вызвали Элси. Она пришла хмурая и мрачная, уверенная, что её сейчас будут ругать, а может, и того хуже – скажут, что её не оставят учиться в Сент-Клэре.

– Элси, – проговорила мисс Теобальд, – я знаю, тебе было непросто в этой четверти, хотя в основном по твоей собственной вине. Думаю, ты это признаёшь.

Элси посмотрела в серьёзное лицо директрисы.

– Да, – сказала она наконец, – я сама была во всём виновата. Второклассницы меня не любят. Они никогда не согласятся на то, чтобы я была их старостой. Они просто терпят меня, и всё. Мне от этого тяжело. Я чувствую, что никогда и никак не изменю их мнение обо мне. Мне с ними плохо.

– Понимаешь, Элси, понять и простить злобу очень трудно, – произнесла мисс Теобальд. – Злость рождает ответную злость и горечь. Жадность, безответственность, глупость могут вызывать отвращение, но их со временем прощают. Но память о чьей-то злобе не стирается долго-долго и потому не прощается. Я вижу, что общение со второклассницами не принесёт пользы ни тебе, ни им.

У Элси упало сердце. Сейчас её попросят навсегда покинуть школу. Но она не хотела уходить! Она любила Сент-Клэр! Девочка несчастными глазами смотрела на директрису. И та догадалась, о чём она думает.

– Я не стану исключать тебя из Сент-Клэра, – быстро сказала она. – Думаю, школа ещё может тебе помочь, Элси. А ты сможешь сделать что-то для школы. Нет, ты не уйдёшь. Ты оставишь второй класс, который видел от тебя слишком много плохого, и перейдёшь в третий. В следующей четверти там появится пять или шесть новеньких девочек. И у тебя будет реальная возможность показать себя с самой лучшей стороны. Вообще-то ты ещё не готова для перехода в третий класс – ни по знаниям, ни по поведению, – но я переведу тебя, если пообещаешь усердно трудиться и, самое главное, перестать вредничать, ведь именно это больше всего раздражает твоих одноклассниц.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация