Книга Рок. Продолжение, страница 27. Автор книги Агма Хана

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рок. Продолжение»

Cтраница 27

– Значит так. Мила, Варвара, Рок и Бум-бум. Кладёте на носилки Али и Кусогаву и идёте в ближайшее поселение и ищите там врача, чтобы разобраться с их ранениями. Остальные, кто остались, вместе со мной будут изучать труп твари. Ранее, такая не встречалась, а значит, нужно узнать о ней, как можно больше и записав эту информацию, распространить её среди других отрядов, чтобы они были готовы к встрече с ней.

– А из чего мы сделаем носилки? – уже, почти не уставшим голосом спросила Варвара.

– Вокруг нет деревьев. Или вы предлагаете, идти до леса сделать там носилки и с ними вернуться?

– Ради, такого деревья трогать нельзя. Их вообще трогать не стоит, – резким, и немного грубым голосом буквально, как пощёчину выпуская из рта, каждое слово, сказал Роси.

– Мари'а, Бум-бум? – уже повернувшись лицом к тем двоим, сказал он уже спокойным голосом. На его же слова те двое кивнули и синхронно, одной рукой, распахнув плащ, другую они засунули в него и начали плавно вытаскивать то, что попросил у них Роси. Мари'а достала из-под плаща добротные деревянные носилки, чем-то похожие на те, что используются в больничном лагере, в котором работала. Бум-бум же достал какую-то странную конструкцию из металлических палок и кусков странной расцветки ткани. Сделав какие-то странные действия с тем, что он достал, перед нами предстали, как я понимаю, тоже носилки, но конструкция у них очень странная и сложная, да и цвет ткани какой-то странный. Точнее очень сложный, этот цвет. Он состоит из множества очень мелких квадратов, разных цветов, если точнее, то зелёных, коричневых и чёрных. Зачем такой цвет? Его не получить случайно, квадраты очень ровные, значит кто-то вручную их выводил. Но зачем это делать с тканью для носилок?

– Басакаса? Посомесенясяй наса просотысые. Этиси слисишкосом слосожнысые, дляся этосогосо мисираса! – зазвенел ручейком голос Мари'а.

Я знакома с ней совсем чуть-чуть, но мне показалось, что эта фраза довольно длинная и сложная для неё. К тому же, я почему-то уверена, что она обычно не говорит такими длинными фразами. Немного округлившиеся глаза Роси и Эля, были подтверждением моим словам. Капюшон плаща Бум-бум немного начал качаться из стороны в сторону не в такт движениям самого плаща. Сделав так пару раз, он остановился и быстрыми, немного дёргаными, движениями сложил носилки в то состояние, в котором они были до этого и убрал обратно под плащ. При этом, следом за вынимаемой рукой, он вытащил и привычные на вид деревянные носилки и положил рядом с теми, что достала из-под плаща Мари'а. Я, наверное, никогда не привыкну к этому.

– Отлично, раненых на носилки. Варвара, Мила, Рок и Бум-бум, приступайте.

– В деревне, нас спросят, что за тварь это делала. И как нам её назвать? – аккуратно, помогая мне перекладывать Кусогаву с земли, на носилки, поинтересовалась Варвара.

– Хороший вопрос. Есть у кого-нибудь идеи?

– Болотный.

– Ками, – по очереди, сказали свои варианты Мари'а и Бум-бум, ещё до того, как Роси успел договорить последние слова вопроса.

– Отлично, так и назовём – Болотный ками. Теперь идите. Остальные же идут осматривать труп Болотного ками.

Взявшись вместе с Варварой за ручки носилок и подняв, на них бессознательное тело Кусогавы, я сзади и Варвара спереди, мы отправились в дорогу. По пути до деревни, мы все шли молча. Только доносились лёгкие стоны от Кусогавы.

***

– Вы кто такие? – стражник на входе в деревню, встал со своего пенька, Сидя на котором считал мух от скуки.

– Вы помните меня? Мы приходили к вам ранее, разговаривать насчёт проблемы на болотах.

– И как? Решили её? – не планируя, отходить с нашего пути. Внимательно осматривая нас и тех, кто лежит на носилках.

– Вас четверых я помню. А это кто?

– Она из другого отряда, что оказывал нам поддержку.

– Она, что одна из него осталась?

– Нет.

– Тогда, где остальные?

– Осматривают тело твари, что была на болотах. Подойдут сюда позже.

– Сколько их будет?

– Шестеро.

– Как я их узнаю?

– Двое в западной броне, выходцы Южного царства. Один выходец из Северной провинции Восточной империи. Один выходец из Западного королевства и кочевник.

– Проходите. Лекарь живёт на второй улице, по правую сторону третий дом.

– Спасибо, – странный он. Столько всего спросил. Для обыкновенной деревни это очень подозрительно, словно у них есть, что прятать от посторонних глаз. Так. Вот она вторая улица. Так получается, что вот этот резной дом, с невысоким, зубчатом, деревянным забором и есть дом лекаря.

Поставив аккуратно носилки во дворе, я вошла в дом, предварительно постучав в дверь.

– Здравствуйте. Хозяева дома?

– Дома. С кем нелёгкая на этот раз? – из-за угла комнаты появился, невысокий мужчина, с залысинами на голове. В свободной одежде, местами на которой виднелись следы крови. По которым отлично видно, что их пытались отстирать, но ничего не вышло.

– Здравствуйте, мы авантюристы, принесли раненых, после разборок с тварью на болотах.

– А, да-да, меня староста предупреждал, что могут быть раненые, и чтобы я приготовился. Заносите их в дальнюю комнату, через задний двор. Там специально под носилки сделана широкая дверь, – вернувшись к остальным, по деревянному, немного скрипучему крыльцу, я жестом показала им следовать за мной. Теперь берём носилки и идём к задней части дома. С обратной его стороны действительно оказалась очень широкая дверь, она значительно шире, чем нужно. Войдя в неё, я поняла, что вся нижняя часть дома, это одно огромное помещение, для размещения больных, а то, что я видела, когда входила с главного входа, лишь прихожая. Значит второй этаж жилой. В этой большой комнате нас уже ждал лекарь, а по комнате бегает двое детей, возрастом примерно лет двенадцати. Одеты они в такую же одежду, что и лекарь, с точно такими же застиранными следами крови на ней.

– Так, раненых сюда, – показывая на место на полу пальцем, сказал строгим голосом лекарь, при этом внимательно осматривая бинты на ноге Кусогавы.

– Отлично наложены бинты, кто это делал?

– Я.

– Молодец, ты лекарь у них?

– Нет, но работала в полевом лагере у армейцев.

– Ясно-ясно. Рассказывай, что к чему.

– Парень, Али, множественные ожоги по всему телу, в особенности правая сторона. Девушка, Кусогава, незначительные ожоги по телу, арбалетный болт в правом плече. Правая нога обгорела до кости ниже колена, – на мои слова лекарь только кивал с задумчивым взглядом осматривая Али.

– Понятно-понятно. Сколько времени прошло с момента ожога, с момента того, как ты наложила бинты и, как долго вы шли до деревни?

– С момента ожога, и до обработки ран у Али не прошло и пяти минут, у Кусогавы, не более пятнадцати. Сознание они потеряли в момент получения ожогов, с тех пор в себя не приходили. На дорогу до деревни, у нас ушло около двух часов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация