Книга Черный отряд, страница 46. Автор книги Сергей Извольский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Черный отряд»

Cтраница 46

Сначала в шутку третью группу отряда назвали хулиганы, а потом как-то обозначение и прилипло. Поначалу я несколько сомневался в капитане Листратове. Сомневался в его способности возглавить эту часть отряда, но он своими действиями показал, что волноваться не стоит.

В общем, та еще собралась компания. Но мне нравилась — ребята были как молодые, при этом весьма бодрые, резкие и дерзкие, так и в годах, спокойные и умудренные опытом. И эти разные люди удивительно гармонично уравновешивали и сдерживали друг друга. Правда, не обошлось и без эксцессов, причем во всем составе отряда. Почти десять человек не сошлись характерами с основным составом, по итогу с ними разорвали контракты.

Причем насчет двоих я не был уверен, что их не прикопали в степях алабамщины — один был из группы Матвея, второй из состава, привезенного Листратовым. У меня были подозрения, но вникать и глубоко копать я не стал. Копать — в прямом и переносном смысле, особенно когда характерный след выкованной и после закопанной ямы в поле заметил во время одной из покатушек по пересеченной местности.

К тому времени как под моим началом собралось почти двести человек, мы уже переехали из Майами в Алабаму. И к этому времени — в нагрузку к гелендвагенам, прибыло сразу двадцать заказанных ЗИЛов, в самой разной комплектации. Судя по песочной раскраске — все из Африки. Машины, используя имеющийся на ранчо гараж, сразу начали активно переделывать. Не все, первые несколько штук, для теста — чтобы понять, что делаем хорошо и правильно, а что нет. Все же опыта борьбы с нечистью у этого мира пока мало, спросить не у кого.

По мере работы с машинами, все три группы бойцов — ветераны, ковбои и хулиганы, формировали отдельные команды и подразделения, проводили первую обкатку. Большой отряд разбился на группы по интересам — Дэвид, Матвей и Листратов все глубже погружались в нужды каждый своего подразделения.

Может быть это не совсем правильно, но, во-первых, я не знаю, как по-настоящему правильно — у меня просто подобного опыта в достаточном объеме нет, а во-вторых меня это сильно не волновало. Большинство из бойцов отряда скоро умрут, как бы это печально не звучало.

Тренировки продолжались довольно активно, тем более что боеприпасов не жалели — деньги Алисы и опыт Кэрол по обращению с ними, связи Дэвида и грамотные действия Матвея по организации тренировочной работы — все вместе, в комплексе, просто чудеса творили. Настолько все хорошо у них у всех получалось, что я чуть ли не роль свадебного генерала выполнял, появляясь только в самые важные моменты. Вот как сейчас, когда посчитал, что подошло время рассказа о задаче, нам предстоящей.

Момент не очень подходящий, как лично мне кажется, рано еще. Но подобного больше не будет — сейчас весь состав отряда, вместе с новичками рекрутами, собрался на ранчо, а уже через два дня часть отряда должна отбыть на побережье. Там, в окрестностях Галфпорта, мы — стараниями Дэвида, использовавшегося связи отца, получили небольшой участок ответственности на линии обороны.

Собрались мы сейчас — весь отряд, в здании, которое когда-то было конным манежем, вот только лошадей здесь не видели уже давным-давно, а само помещение использовалось нами для теоретических занятий.

Я стоял в центре, одной рукой облокотившись на небольшую трибуну, второй похлопывая себя по голени обнаруженным в трибуне кавалерийским стеком, явно использовавшимся предыдущим оратором как указкой.

Говорить я пока не начинал, внимательно смотрел на расположившихся напротив людей. Самые разные лица, самые разные судьбы. И все они сейчас, все сто девяносто семь человек, внимательно смотрели на меня.

Кроме бойцов отряда, в помещении присутствовали еще Алиса — как оплачивающая банкет, Кэрол — как ответственная за разделение финансовых потоков, и Ульяна — которая числилась временно прикомандированным к нам корреспондентом телеканала Флорида, но на самом деле являлась каналом экстренной связи с Родионовым.

Все дисциплинированно молчали, глядя на меня. И когда пауза затянулась, я наконец собрался с духом и начал подготовленное выступление.

— Сегодня мы с вами поговорим о прорывах нечисти, — начал совсем издалека, после чего обратился вниманием к управляющему проектором планшету, выключил в помещении свет и включил записи отражения атак крысолюдов-скавенов на побережье.

Видео, полученное Дэвидом, создавалось для прибывающих на линии обороны бойцов милиции Конфедерации. Для начала транслировалась карта Мексиканского залива с местами эпицентров порталов и близлежащими побережьями Техаса и Конфедерации. Фоном шел поясняющий голос, рассказывающий справочные материалы и поясняющий о направлениях атак нечисти. Когда появилась карта побережья залива с обозначенными линиями укреплений, я остановил воспроизведение.

— Сейчас вдоль побережья создано две линии обороны. Первая идет по самой береговой линии, — показал я на карте стеком. — Вторая линия создана совсем недавно, опирается она на десятую континентальную скоростную магистраль, вот на эту.

Я росчерком стека показал магистраль, идущую с востока, из Флориды, на запад — в Техас и далее, по всему материку.

— Как вы видите, магистраль расположена так, что между ней и побережьем расстояние в среднем около десяти километров. Которые сейчас, вместе с многочисленными населенными пунктами, превращены в первую Зону отчуждения. Вторая линия Зоны отчуждения — это прибрежная полоса по границе вот этих населенных пунктов, — показал я на карте некоторые города, удаленные от побережья на расстоянии от пятидесяти до, иногда, ста километров. — Территория береговой Зоны отчуждения, между берегом и магистралью, давно эвакуирована. Территория материковой Зоны отчуждения, за магистралью, является зоной чрезвычайного положения. Там сейчас постепенно идет консервация государственных и иных учреждений, а также выборочная эвакуация гражданского населения. Нашему отряду совсем недавно назначен участок ответственности на второй линии укреплений, вот здесь, — показал я в район Галфпорта.

— Часть бойцов отряда будет нести здесь службу в рамках ротации. Во время прорывов нечисти подразделения нашего отряда будут выполнять задачи как маневренная группа для усиления проблемных участков. Вне прорывов — патрулирование местности, охрана правопорядка, борьба с мародерами. Остальные же, бо́льшая часть отряда, будут оставаться здесь, на нашей тренировочной базе, обучаясь и готовясь к борьбе с нечистью. Это и есть сейчас самый главный вопрос к обсуждению — к чему же нам готовиться. Внимание на экран.

Вновь включив воспроизведение, я смотрел вместе со всеми и никак не комментировал происходящее. Кадры в информационном ролике, подготовленном для защитников от нечисти, были разные — от съемок самых первых массовых атак, до записей из лабораторий и камер, где были запечатлены препарированные или беснующиеся за решеткой мутанты-скавены. Надо сказать, что ознакомительное видео было весьма полным и информативным, так что даже я — причем не в первый раз, смотрел его с интересом. После того как подготовленный ролик закончился, я снова вывел на экран карту с побережьем и эпицентрами открытия порталов. После чего обернулся к зрителям.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация