Книга Необычная прелюдия к свадьбе, страница 36. Автор книги Джули Энн Линдси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необычная прелюдия к свадьбе»

Cтраница 36

Сердце на миг сжалось от надежды. Вдруг до нее донесся тихий знакомый звук, от которого волосы зашевелились у нее на голове. Из-за закрытых дверей сарая доносился тонкий, приглушенный плач ее малыша.


* * *


Кейд замер, услышав сквозь завывания ветра странное дребезжание. Он напряженно вслушивался, стараясь понять, что это был за звук.

Он достал из кармана телефон и набрал номер напарника.

И тут его внимание привлек новый шум со стороны дома, только громче. Скрипнули ржавые петли…

Кейд тут же бросился к дому, прижав к уху телефон. Внутри у него все сжималось от страшной догадки. Кто-то только что с силой открыл окно в спальне Линди. Каким-то образом к ней в дом проникли, пока Кейд находился снаружи и устанавливал охранную сигнализацию. Но Линди в доме с Джеком, а он способен защитить ее и Гаса. Неужели к ним проник Терри.

Его сразу перевели на голосовую почту. Выругавшись, он снова набрал номер. Может, Джек сейчас дерется с незваным гостем? Прячется вместе с Линди? Они поняли, что случилось? Линди наверняка узнала тот звук.

Искра надежды сменилась ужасом, когда он увидел впереди на земле темную фигуру.

— Джек! — Кейд бросился к другу, выхватывая оружие и снимая перчатку, чтобы проверить, дышит ли он. — Вставай! — крикнул он, пощупав пульс — сильный, ровный.

Джек со стоном встал на четвереньки и покачнулся. С его губ сорвались ругательства. Он потер голову, а на спокойном лице появилась сердитая складка.

— Бежим! — Кейд схватил Джека за руку и вздернул его на ноги. — Терри в доме!

Джек схватил телефон и, неуклюже пошатываясь, побежал рядом с Кейдом. Кейд прижался спиной к стене возле застекленной двери; в его крови бурлили гнев и адреналин. Он осторожно повернул ручку.

Джек крадучись вошел, выхватив пистолет, и сразу двинулся в кухню. Кейд пошел по коридору к комнате Линди, напрягая слух. Его замутило. Он помнил, что Терри творил с женщинами.

Резкий свист заставил его замереть.

— Кейд! — крикнул Джек громко и сердито. Такой громкий голос не подходил для погони. Он выбежал навстречу, держа в одной руке полоску бумаги, а в другой — радиотелефон Линди. Телефон он, нахмурившись, прижал к уху, а Кейду передал записку.

— Нам нужно подкрепление! — отрывисто произнес Джек. — Линди у Терри. Она оставила записку. Просит позаботиться о ребенке.

Взгляд Кейда упал на бумажку; он смял ее в кулаке и бросился в комнату Гаса, пока Джек рассказывал кому-то неприглядную правду.

Он в два прыжка оказался в тихой детской, и сердце у него едва не разорвалось.

Кроватка была пуста.

Линди напряглась, прислушиваясь к детскому плачу — он как будто исходил из ее сердца.

— Гас! — Она бросилась вперед, рывком распахнула дверь сарая. Ее малыш лежал в старом грязном корыте, набитом соломой…

Ему было холодно и одиноко, и он плакал… Его тонкое одеяльце было сброшено; он покраснел от холода. — Гас! — Она схватила сынишку на руки и, поспешно расстегнув куртку, прижала к себе своего драгоценного младенца. — Прости, прости меня, — шепотом повторяла она, укачивая и утихомиривая малыша.

— Прекрасное воссоединение, — сказал Терри. — Я очень кстати принес его сюда. На тот случай, если понадобится воздействовать на тебя, как только мы будем там, куда направляемся.

— Значит, те следы на снегу оставил ты! — Линди поняла, что он обвел ее вокруг пальца. Ей стало жарко от гнева.

Терри криво ухмыльнулся:

— Нам нужно попасть в тепло. Иначе твой малыш что-нибудь отморозит. Например, пальчики на руках и на ногах. Они и сейчас слишком красные.

Линди крепче прижала к себе Гаса. Если бы ее любви и тепла было достаточно, чтобы согреть его! Она готова была убить себя: ведь это она во всем виновата! Она не зашла в детскую перед тем, как выйти из дому. Сразу же подчинилась Терри, испугавшись его угроз.

— Мы почти пришли.

— Куда? — спросила она, согревая своим дыханием замерзшие ручки малыша.

— В машину, конечно. Я позаимствовал пикап по пути сюда. Все получилось неплохо. Твои бездарные телохранители очертили такой маленький периметр! За его пределами камер нет. И даже если им удастся запустить твой старый генератор, скоро мы будем уже далеко.


— Ты угнал пикап? — спросила Линди, пытаясь понять, что происходит. Ее крошечного сына украли у нее из-под носа, а теперь похищают вместе с ней.

Терри снова ухмыльнулся:

— Неужели ты думала, что я пришел сюда пешком? Да еще в метель? Я все планирую заранее. Метель стала дополнительным плюсом. Большинство людей в такую погоду сидят дома и не ездят по дорогам, особенно за городом. Меньше свидетелей.

— Зачем тебе все это? — воскликнула она. — Подумай о семье! Джейн беременна; ее сейчас допрашивают из-за тебя! Ты губишь ее жизнь и подвергаешь опасности ребенка, которого она ждет. Неужели тебе все равно? А как же твой сын? Алексу предстоит расти, зная, что ты натворил. Как ты сможешь жить после такого?

Выражение лица Терри разгладилось, стало отстраненным.

— Они не имеют к этому никакого отношения, — холодно ответил он. — Они хорошо живут благодаря мне. В красивом доме, в хорошем квартале. Хорошо одеваются, ребенок ходит в лучший детский сад. У них все будет хорошо… чего нельзя сказать о тебе и о твоем ребенке!

Линди подавила рыдания. Его слова били ее прямо в сердце. Терри загнан в угол… он психопат, у него не осталось никаких человеческих чувств. Как ей выжить на этот раз? Как вырваться и бежать с малышом на руках?

— Ты знаешь, что я каждый вечер наблюдал, как ты занимаешься в тренажерном зале? — снова заговорил Терри. — Я ждал тебя, надеялся, что после занятий ты зайдешь ко мне в кафе с улыбкой на милом веснушчатом личике. Твой приход был моим вечерним угощением. Достаточно было видеть тебя. Потом ты перестала приходить. — Он помрачнел. — И долго не возвращалась. Я обиделся. Но в дело вмешалась судьба. Я следил за Кармен и ее друзьями в парке и увидел там тебя. С ним.

Линди понимала: Терри имеет в виду Гаса. Гас — единственный, с кем она бывала в парке.

И она невольно испытала облегчение, поняв: не она стала причиной того, что Терри схватил Кармен. Он обратил на Кармен внимание еще раньше.

— Сейчас все возвращается на круги своя. Наконец-то мы останемся одни, и я возьму свое! Если ты не пойдешь мне навстречу, твой ребенок об этом пожалеет. — Он улыбнулся, и ее сердце сжалось.

— Линди! — кто-то громко позвал ее снаружи.

Терри резко развернулся на голос.

— Пора уходить.

— Куда? — спросила она, осторожно разворачиваясь к нему спиной и стараясь держать своего сына как можно дальше от маньяка. Надеясь потянуть время, пока ее не спасут.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация