Книга Необычная прелюдия к свадьбе, страница 26. Автор книги Джули Энн Линдси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Необычная прелюдия к свадьбе»

Cтраница 26

— Давай поскорее с этим покончим, пока я в силах. — Она повернула дверную ручку и внезапно застыла на месте: невыносимо было даже думать о том, чтобы выйти из дому без Кейда.

А он потянулся к двери, подвинул ее и жестом пригласил выйти на пустое крыльцо. Ей хотелось спокойно спуститься вниз и пройти по лужайке к его пикапу, но не получилось. Она стояла на месте и встревоженно озиралась по сторонам, выискивая взглядом преступника в черном, намазанного разогревающим кремом для мышц.

— Хороший день, — заметил Кейд, обгоняя ее на крыльце.

Линди посмотрела вокруг: голубое небо над покрытыми снегом полями и горы вдалеке. Картина была бы очень живописной, если бы ее мир не разваливался на части.

Кейд разблокировал машину и распахнул перед ней дверцу. Ладони у нее были липкими, когда она пристегивала Гаса; она с трудом забралась на сиденье, потому что у нее дрожали колени.

Кейд, хмурясь, обошел машину и сел за руль.

— В городе мне хотелось бы, как раньше, держать тебя за руку, — сказал он, украдкой глядя на нее. — Если ты посадишь Гаса в слинг, а я возьму тебя за руку, вы оба будете рядом, и у меня останется свободная рука, если придется достать оружие.

— Конечно. — Она пристегнулась, пока он заводил мотор.

Весь мир расплывался в одно большое пятно. Во рту у Линди пересохло к тому времени, как они добрались до приземистого пятиэтажного здания на окраине городка.

— Ты готова? — спросил Кейд, распахивая перед ней застекленную дверь.

Линди крепче прижала к себе Гаса, переступила порог и подошла к стойке в центре вестибюля первого этажа. В углу высилась огромная рождественская елка, покрытая веселыми украшениями, рядом с елкой стояла большая коробка с подарками, которые служащие купили для нуждающихся семей. Линди тоже купила подарки, но их еще предстояло упаковать. Огромную стойку убрали разноцветными гирляндами и серебряным венком. Охранник внимательно следил за всеми, кто входил в здание, требовался пропуск, чтобы пройти мимо стойки.

— Здрасте, Джеймс! — Она помахала рукой, и Джеймс замер. Ему было под шестьдесят; прямой и грубоватый, он знал всех служащих по именам.

— Мисс Уэллс! — Он пожал ей руку и посмотрел на Гаса в слинге перед тем, как смерить Кейда суровым взглядом. — Новый поклонник? — спросил он, отворачиваясь и не дожидаясь ее ответа.

Кейд осторожно сжал ей пальцы, чтобы успокоить.

— Да, — сказала она, надеясь, что говорит беззаботно и весело, хотя кровоподтеки и швы на лице не позволяли скрыть правду. — Это мой друг Кейд. Кейд, это Джеймс. Он следит за тем, чтобы в нашем здании все шло гладко.

Джеймс внимательнее посмотрел на Кейда, склонив голову набок. Потом вдруг выпрямился.

— Военный?

— Так точно, сэр. Морская пехота. А вы?

— ВВС. — Джеймс расстегнул рубашку и закатал рукав над локтем, показывая татуировку «ВВС США».

Кейд протянул руку пожилому охраннику. Они обменялись крепким рукопожатием, а затем Кейд отдал честь Джеймсу:

— Спасибо за службу!

Обычно суровое лицо Джеймса расслабилось; на миг глаза заблестели. Он тоже отдал честь Кейду и одобрительно посмотрел на Линди:

— Приятно видеть, что ты нашла хорошего парня. — Он выписал им пропуск и снова сел, расправив плечи.

Когда они вошли в лифт, Линди нажала кнопку с цифрой 5 и скосила глаза на Кейда.

— Я вижу его каждый день. Обычно от него больше «Здрасте» не дождешься.

Кейд улыбнулся:

— Он сразу понял, что я военный. Возможно, в нем проснулся дух товарищества. Иногда трудно бывает возвращаться домой после службы. Не всем хорошо дается акклиматизация. Некоторые так и не могут привыкнуть.

— А ты? — спросила она.

Он подошел ближе, положил ладонь ей на поясницу.

— Я над этим работаю.

Дверцы кабины разъехались в стороны, и администратор чуть не бросилась Линди навстречу.

— О, боже мой! Вот и ты!

Кейд отошел в сторону, когда Сильвия обняла Линди и Гаса; ее серебристые короткие волосы и очки «кошачий глаз» слегка сбились в сторону.

— Ах, милочка, подумать только! — воскликнула она, отступая и хмурясь. Ее взгляд задержался на кровоподтеках и швах на лице Линди. — Какой ужас! И почему все это с тобой случилось? Невероятно… Бедняжка!

— Я в порядке, — сказала Линди.

Сильвия погладила Линди по плечу и сжала ей локоть.

— Что ж, по крайней мере, ты не одна. — Она смерила Кейда внимательным взглядом. — Привет, красавчик! Я права? — Она и не подумала приглушать голос. — Где ты такого откопала? Скажи, и я заеду туда по пути домой.

Линди рассмеялась:

— Сильвия, это мой бойфренд Кейд. Кейд, познакомься с Сильвией.

— Здрасте!

Сильвия сжала ему руку обеими своими, а щекой прижалась к его груди.

— Здравствуйте! — сказала она. — Очень, очень приятно познакомиться.

— Сильвия, кажется, ты сказала, что мне кое-что принесли?

Пожилая женщина выпустила Кейда, похлопав его по груди.

— Да. — Она обошла стол и взяла большую вазу с цветами, которая стояла рядом со стопкой конвертов и коробок. — Но теперь, когда я вижу твоего спутника, надеюсь, что цветы от него.

У Линди внутри все сжалось; закружилась голова. Розы и гвоздики. Совсем как в букете, который передали Кармен в больнице…

Кейд покровительственно обнял ее за талию.

— Эти цветы я не посылал. — Он достал из кармана телефон, сфотографировал букет и набрал номер.

Линди извлекла из букета конверт. Он был пухлым и слишком тяжелым для обычной открытки. Дрожащими пальцами вскрыла конверт.

На стол администратора упал именной бейдж с логотипом местной закусочной. Белый пластиковый прямоугольник был заляпан темно-красными пятнами; на нем было выгравировано слово «Рамона».

К бейджу прилагалась карточка, на которой тоже было написано темно-красными буквами: «До скорого!»


Глава 14

Кейд узнал первого полицейского, который прибыл на место. Сержант Санчес был вместе с детективом Оуэнсом в больнице после нападения на Кармен, и именно он нашел комбинезон, брошенный Котом. Выражение лица Санчеса было мрачным.

Дожидаясь напарника, Санчес беседовал с Джеймсом. Кот, как обычно, оставил сообщение для Линди средь бела дня, и никто ничего не видел.

Кейд сосредоточенно слушал, пока Джеймс пересказывал все, что мог вспомнить. Цветы привезли в белом грузовике из местного цветочного магазина. Букет доставил человек, которого Джеймс видел много раз и помнил, как его зовут. Хорошо, если его удастся разыскать. Он оставил цветы, и Джеймс позвонил в офис Линди. Вот и все.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация