Черт.
Вожделение вновь проснулось. Долгое мгновение Лукас дышал, борясь с желанием смахнуть остатки еды и взять Блэр на столе. Когда он наконец заставил свои мысли вернуться к десерту, вцепился в пирог с большей силой, чем это было необходимо, сбив при этом пару ягод. Вкус десерта был невероятным.
— Теперь я понимаю, почему весь офис с нетерпением ждет день выпечки.
— Я сейчас от твоих комплиментов упаду в обморок, — пошутила Блэр.
— Честно говоря, я был близок к обмороку, когда услышал звук, который ты издала, откусив первый кусочек.
Кивнув в сторону тарелки с профитролями, он с удовлетворением заметил, как она покраснела.
— Проведя много дней за выпечкой, я не могу отделаться от мысли, что идеальная выпечка — это источник блаженства.
Он хотел продолжить расспросы о других потенциальных источниках личного блаженства для нее, но видел, что она взволнована, и не был готов настаивать на очевидном влечении.
Пока.
— Где ты научилась печь? — спросил он вместо этого, желая использовать это время, чтобы узнать о ней больше.
— Моя мама — шикарный повар. — Она промокнула губы льняной салфеткой и сделала глоток воды из стакана. Что-то в ее неторопливой манере двигаться заставило его подумать, что ей нужно собраться с духом, чтобы поговорить о своей больной матери. — Мама недолго училась на кондитера, прежде чем родила меня. Она надеялась когда-нибудь открыть собственный ресторан. Но со временем эта мечта поблекла. Воспитание ребенка требовало больше времени и дохода, чем позволяло обучение, особенно после того, как мой отец ушел.
Прежде чем Лукас успел ответить, официант вернулся, чтобы убрать тарелки с десертом и приготовиться к посадке.
После того как официант ушел, Лукас продолжил:
— Твоя мать, должно быть, гордится тем, как хорошо ты переняла ее навыки. Родителям должно быть приятно видеть, как их дети преуспевают в том, чем они увлечены.
Он хотел бы, чтобы между ними не было стола и он мог бы быть ближе к ней, но, возможно, наличие барьера поможет ему сосредоточиться на том, чтобы узнать ее.
Блэр нерешительно пожала плечами, откинувшись на спинку сиденья.
— Я не уверена. Я долго даже не прикасалась к кулинарии, так как мы жили в местах с очень маленькими кухнями. — Ее взгляд метнулся к Лукасу и снова куда-то в сторону. — Выпечка может быть дорогостоящим времяпрепровождением из-за ингредиентов и необходимых инструментов. Так что я только сейчас заново открыла для себя, как сильно мне это нравится, после того как попала в особняк. Кухня там — мечта любого повара.
— Я и не думал, что это так затратно. Думал, раз есть плита, то еда будет готова.
— Будет готова еда, но разнообразия в ней мало, — сухо сказала она, слегка расправляя плечи. — Когда я училась в начальной школе, мама снимала квартиру лишь с плитой и холодильником.
Эта фраза помогла ему лучше понять ее прошлое. Но, видя, как в ней вспыхнула защитная реакция, он не стал развивать тему.
— Коллеги в «Дешаме», скорее всего, взбунтуются, если ты вернешься на кухню без удобств.
Он позаботится о том, чтобы этого не случилось. Таланты Блэр заслуживали того, чтобы развиваться.
Она наградила его смехом, заставив почувствовать себя лучше…
Видя, как мгновенное счастье Блэр приносит удовольствие ему, Лукас вдруг понял, что может означать дальнейшее развитие их отношений. Он не мог позволить себе отвлекаться на личную жизнь прямо сейчас, когда бизнес его матери был на грани срыва, а у него были свои профессиональные обязанности, к которым он должен был вернуться. К тому же серьезные отношения несколько пугали его — он видел, как его родители из счастливой пары превратились во врагов. Поэтому планы на Блэр пока заканчивались бурным сексом, а дальнейшее развитие отношений для Лукаса было туманным. Но что, если его реакция на смех Блэр — это проявление более серьезных чувств?
Значит, ему придется научиться не обращать на них внимания.
Глава 7
«Ходят слухи, что новая линия антиполютантов „Дешам" будет потрясающей! Вы должны принести образец на съемку».
Блэр уставилась на сообщение на своем телефоне на следующее утро после прибытия в знаменитый Южный Пляж Майами. Это было частью безобидного обмена репликами с бывшим коллегой из компании «Твое лицо». Дестини была визажисткой, с которой была близка на своей старой работе, и она с нетерпением ждала возможности поработать с ней на коммерческой фотосессии, на которую Блэр подписала контракт на следующую неделю. Они немного поболтали о бронировании, прежде чем Дестини упомянула о новой линейке продуктов. И конечно же, ей нужен был образец.
Почему же тогда Блэр похолодела при этой просьбе? Она же не будет пытаться получить предварительный доступ к химическим компонентам запатентованной формулы, чтобы дать конкурентам «Дешама» преимущество, не так ли?
Крепче сжимая телефонную трубку, сидя за туалетным столиком из розового дерева в своей ванной комнате в номере с двумя спальнями, который она делила с Лукасом, Блэр подавила нахлынувшую панику. Теперь она стала параноиком.
Конечно, она не поделится образцом новой линии по уходу за кожей, содержащей мощные компоненты. Теперь, когда она помогла Лукасу найти утечку информации в компании, она просто видела повсюду гнусные схемы.
Блэр положила телефон на туалетный столик. Она не могла думать об этом сейчас. Не тогда, когда ей нужно было покинуть «Сетай», роскошный отель на Саут-Бич, чтобы совершить короткую прогулку до конференц-центра Майами-Бич и заняться своей работой. Несмотря на все стрессы, свалившиеся на ее плечи в последнее время, она очень ждала конференцию красоты — это было бегство от реальной жизни хотя бы на несколько дней. Она занялась этим делом, потому что любила его, но иногда забывала, как сильно стремилась сделать работу как можно более прибыльной ради матери.
Блэр подправила свой макияж. Обычно она не пользовалась косметикой на работе, но на конференции красоты были свои требования. И продавцы, и посетители демонстрировали свои лучшие образы, и если ей разрешили проводить время, приветствуя гостей на выставке косметики «Дешам», то она должна была представлять бренд.
Блэр отступила назад, чтобы критически оглядеть себя в зеркале. Минималистский декор отеля в азиатском стиле успокаивал, а сдержанные коричневые и кремовые тона лишь оттеняли драгоценную синеву Атлантического океана за окнами. Ее ярко-розовое платье тоже выделялось на фоне интерьера. Приталенное платье из кожзаменителя с высоким воротом и щедрыми вырезами спереди и сзади было давней находкой в благотворительном магазине, иначе она никогда бы себе его не позволила. А в последнее время ей не по карману были даже благотворительные магазины.
Блэр взяла сумочку с большой кровати и вышла в общую зону двухкомнатного номера. У Лукаса были планы на утро — нужно было уладить кое-какие личные дела в центре Майами, и он посоветовал ей поспать после вечернего перелета.