Голиафан. Из Бассилеи. Чьи крылья, бьющие по воздуху, создавали сильный ветер.
Я видел их только на гобеленах.
Вдоль валов, рядом со знаменами Великого Повелителя и Триархов, колыхался флаг, на котором красовалась эмблема Бассилеи с изображением кита. Спаркер тяжело и неловко приземлился на балюстраду Крепости, и я неуклюжими пальцами стащил с себя сапоги. Только через мгновение я заметил, что вокруг нас сновали слуги.
– Она здесь, – сообщил Иксиону один из них.
А потом заголосили трубы, и драконорожденные, которых я никогда в жизни не видел в состоянии повиновения, упали на колени.
Я тоже с трудом опустился на колени.
Я услышал ее голос по другую сторону от опущенных крыльев Спаркера. Отчетливо выделяющийся гортанный акцент, когда она говорила на драконьем языке, не походил ни на один из тех, что я слышал ранее.
– С возвращением, лорд Иксион.
Фрейда.
– Ваше Высочество. Какой приятный сюрприз. Вы… предвосхитили мое приглашение.
– Я подумала, что пришло время. А это, должно быть, и есть тот оруженосец, о котором я так много слышала.
Я не сводил глаз с земли, но краем глаза все же заметил струящуюся по камням белоснежную мантию из натурального меха, которая остановилась передо мной и Спаркером. Его хвост метался туда-сюда по земле, грудь вздымалась. Спаркер так сильно тосковал по своему логову, что я почувствовал это.
– Взгляни на меня, холоп.
Я слегка приподнял голову. У Фрейды была светлая кожа и тонкие черты лица, а шелковистые каштановые волосы собраны в длинную косу, спускающуюся по спине. Она была старше нас с Иксионом на год или два, ее круглое лицо наполнилось участием, а в глазах, обрамленных густыми ресницами, застыло любопытство, что противоречило ее холодному тону.
Позади нее крылья голиафана закрывали горизонт.
– В моей стране, – сказала она, – рабу никогда не позволили бы оседлать дракона.
26
Водопад огня
ЭННИ
Единственный раз, когда наш флот проводил эвакуацию, – это была эвакуация Голодного Валуна этой осенью, но на малонаселенном острове проживала лишь горстка жителей. Мне тогда идти не позволили, поскольку Ли решил, что я не гожусь для участия в эвакуации, потому что в детстве стала свидетельницей пожара, когда меня заставили смотреть, как гибнут в огне мои близкие.
Но сегодня у меня не было вышестоящего начальника, который мог бы освободить меня от службы.
Группы реагирования уже оцепили периметр, в котором бушевали пожары. Широкие проспекты и каменная кладка улиц Ученого Ряда пострадали меньше всего, и здесь уже пожары начали затихать; в районе Хаймаркета вовсю работали насосы, качающие воду с ближайших берегов реки Фер; но пожар в Фабричном районе перекинулся на Чипсайд. А Чипсайд, с его соломенными крышами и узкими улочками, полыхал. Глядя на этот город с высоты драконьего полета, я заметила, что картина пожаров имитировала карты бедности, которые я наблюдала на обходах Министерства, сколько себя помнила. Бедные районы, классово неблагополучные районы были окрашены в самый яркий красный цвет.
Спустившись ниже, я почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота.
Я вытеснила из головы нахлынувшие воспоминания. Вокруг меня наездники разбивались на пары, чтобы начать эвакуацию. Ли присоединился к Кору сюр Маурана на другом конце Хаймаркета; Лотус и Рок по очереди ныряли в огонь и выныривали из него в Фабричном районе. К нам подлетел Пауэр сюр Итер, огромные крылья грозовика которого закрывали вид на пожары в Чипсайде.
– Ты можешь пересидеть это время, – сказал он.
Но от его предложения моя ослабевающая решимость лишь окрепла.
К черту жалость.
– Проследи за мной.
Даже не взглянув на него, я нырнула вниз.
Мы с Аэлой спустились в двухэтажный жилой дом в Чипсайде, крыша которого была объята пламенем. Мы приземлились на содрогающемся втором этаже. Жар казался всепоглощающим, а пламя не позволяло мне что-либо рассмотреть. На мгновение, когда я прижалась к спине Аэлы и попыталась отдышаться, мной овладела одна мысль: «Вот как они умерли».
Нет. Сегодня я не была тем ребенком. Сегодня дракон был у меня. И я буду использовать его, чтобы спасать людей.
Я спустилась на землю и со всей силой дунула в горн, издавая призывный звук сквозь дым. В ответ я услышала лишь треск, но Аэла покачала головой, сфокусировав на чем-то глаза, и я проследила за ее взглядом, – хотя сейчас, возможно, я видела именно ее глазами, потому что мысли об отце, братьях и сестрах затопили меня без остатка, а всплеск эмоций стал таким сильным, что мы превратились с ней в одно целое.
Я последовала за ее взглядом и, спотыкаясь, пробиралась сквозь огонь, пока наконец-то не обнаружила сгорбившиеся, застывшие фигуры в углу сотрясаемой пожаром комнаты. Они находились без сознания. Я взяла ребенка на руки, закинула руку женщины себе на плечо и начала пятиться назад. Сквозь горящее пламя появился силуэт Аэлы, которая тут же прилегла на живот, чтобы я могла посадить женщину ей на спину. Я взобралась на дракона, прижимая к себе ребенка и одной рукой держась за седло Аэлы. Я всеми силами старалась удержаться на ее спине со своей ношей, пока она отталкивалась от пола, рассекая крыльями воздух, чтобы поднять нас.
Мы приземлились на улице за периметром, где уже поджидали команды быстрого реагирования с насосами, водой и медиками. Я передала женщину и ребенка в руки санитаров, а затем снова взмыла в воздух, не дожидаясь ответа, живы они или мертвы.
Я занималась этим, не оглядываясь, а иначе вообще ничего не смогу сделать.
Кружащий над пожаром Пауэр вновь закричал:
– Ты в порядке?
– Я в порядке. Иди.
Мы с Аэлой остались парить над огнем, пока они с Итером скользнули внутрь, и к тому времени, когда снова наступила моя очередь, жар от огня высушил мои слезы. Мы продолжили сменять друг друга, то заходя в горящие здания, то вылетая из них, пока солнце и пожары не утихли.
– Энни, – сказал наконец Пауэр, – давай сделаем перерыв.
– Мы должны продолжать искать…
– Пожары утихли, они открывают бункеры. Тебе нужно поесть.
Мы подлетели к берегу реки, задыхаясь от пепла. В этой части города, недалеко от Фабричного района, река обычно была замусорена даже в пригожий день, а грязные берега были пустынны. Я сняла шлем и брызнула водой на лицо, пропитанной сажей. Позади нас от истлевающего пожарища в сумеречное небо вздымался дым. Я собиралась снова подняться в воздух, но, оказавшись на земле, вдруг обнаружила, что ноги меня не держат. Я рухнула прямо в грязь и, зажав голову коленями, разразилась рыданиями.