Книга Тачдаун, страница 24. Автор книги Сола Рэйн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тачдаун»

Cтраница 24

Теперь парни откровенно покатываются со смеху, и даже рот вечно хмурого Банди искривляется в некоем подобии улыбки, а я завороженно смотрю на ее губы, гадая, какие они на вкус.

– И да, у меня есть опыт. – Взгляд Хантер опускается на руку Эссмэн, лежащую на моей ноге, затем поднимается к моим глазам и поражает меня, как удар под дых. – Конечно, не такой большой, как у тебя, – уголок ее рта приподнимается в легкой ухмылке, и мне начинает казаться, что речь уже идет не о чирлидинге, – но думаю, мне есть что предложить.

– Четверг, восемь вечера, стадион «Уида», – произносит Кайла тоном, которым обычно зачитывают смертный приговор.

– Опоздаешь и можешь о пробах забыть, – с нескрываемым презрением предупреждает Фиби.

Короткий кивок, и Хантер уходит.


Спустя мгновение я уже иду следом, как какой-то гребаный сталкер, и разглядываю ее маленькую, затянутую в джинсовые шорты, попку. Хантер выходит из здания, пересекает центральную площадь, сворачивает на стоянку и направляется к желтому «Мини-Куперу». Я сокращаю расстояние между нами до нескольких шагов.

Заметив меня, Хантер качает головой и резко разворачивается. Ее лицо выдает легкое раздражение, но по крайней мере не ненависть. Это обнадеживает.

– Ты отвяжешься от меня когда-нибудь?

– Не думаю.

Я останавливаюсь перед ней, загородив ее от солнца.

– Как тебе субботняя игра? – спрашиваю, не придумав ничего получше.

– В Колумбийском учатся горячие парни.

– Которым мы надрали задницы.

– Поражение – лишь одна из ступеней к победе.

– Девиз для неудачников.

Несколько секунд мы смотрим друг на друга, как дуэлянты из фильмов про Дикий Запад. На моем лице ухмылка, на ее – задумчивая усмешка. Хантер отводит глаза первой.

– Ты зря теряешь время, Чейз. Я никогда не стану одной из тех одержимых фанаток, которые водят вокруг тебя хороводы, словно ты гребаная рождественская елка.

И это делает тебя в тысячу раз желаннее.

Я придвигаюсь ближе, и ее сладкий запах – смесь ванили и маршмеллоу – захватывает меня в плен. Член понимающе дергается в джинсах. Мне приходится мысленно сосчитать до пяти, чтобы вернуть себе самообладание.

– То есть ты видела мой победный тачдаун и до сих пор не влюбилась в меня?

– Ты не настолько талантливый игрок, Каннинг. – Ее голос с трудом прорезается сквозь сгустившийся между нами воздух.

Желание прикоснуться к ней перевешивает любые опасения. Я медленно провожу руками вверх по ее бедрам, цепляясь пальцами за края шорт, и останавливаюсь на талии. Ярко-голубые глаза вспыхивают и смотрят на меня, но Хантер меня не останавливает. Тогда мои ладони проскальзывают под ее футболку и путешествуют выше по спине, лаская гладкую, нежную кожу. По ее телу прокатывается дрожь. Святой ад… Мой пульс учащается, блокируя все звуки вокруг, кроме потяжелевшего дыхания Хантер. Но вместо того, чтобы посадить ее на свой байк и увезти отсюда к чертовой матери, я продолжаю идиотскую игру:

– А ты не настолько талантливая лгунья.

Хантер хватает меня за шею, врезаясь ногтями в кожу, и рывком отталкивает от себя. Студенты на парковке на нас оборачиваются. Один чувак уже снимает на телефон. Но мне плевать. Уверен, Хантер тоже.

– Еще раз притронешься ко мне, и я снова отделаю твой долбаный байк. – Ее фантастические глаза горят, а щеки окрашивает очаровательный румянец. Мои губы взрываются болью от желания ее поцеловать. – Только на этот раз дождусь, пока ты сядешь за руль.

– Квотербеки умеют с достоинством принимать удары. – Я подмигиваю ей, и она краснеет еще больше. – Главное, не бить их по пальцам.

Хантер поворачивается, чтобы уйти, и я, не раздумывая, хватаю ее за руку:

– Подожди…

– У тебя совсем нет инстинкта самосохранения? – рычит она, но не пытается освободить свою руку.

Поэтому, обнаглев окончательно, я переплетаю наши пальцы и притягиваю ее ближе. Достаточно близко, чтобы чувствовать тепло ее кожи, но не настолько, чтобы ей вновь захотелось сбежать. Я уже понял, что с Хантер нужно действовать решительно, но осторожно. Она – мина, я – сапер.

– Откуда у тебя столько храбрости? – ее тон остается холодным, но злость из голоса куда-то пропала.

– Откуда у тебя такой дерьмовый характер?

– Чейз.

– Ангел. – Иисусе, как же я взволнован. Что со мной творится? Такое ощущение, будто я снова вернулся в среднюю школу и впервые пытаюсь склеить девчонку. Самую крутую в классе. И чувствую себя при этом, как чувак без яиц. – Может, вечером сходим куда-нибудь?

– Конечно, – неожиданно кивает она. – Закажешь столик на четверых? Ты, я, Кайла и твое раздутое эго.

Я морщу нос.

– У нас с Кайлой ничего нет.

– Серьезно? А она в курсе?

– Разумеется, – отвечаю я. – Кстати, о Кайле… Тебе не стоит идти на эти пробы. Состав «Рыбок» на этот сезон уже утвержден.

– Но ведь она пригласила меня, назначила время. – Ее темно-русые брови приподнимаются с недоверием. – Значит, шанс попасть к ним в команду у меня все же есть.

– Не думаю. – Я тяжело вздыхаю. – Возможно, она пригласила тебя, чтобы просто поиздеваться. Это очень в ее стиле.

– Отличных ты себе подружек выбираешь. – Она высвобождает руку и хлопает меня ладонью по груди. – Окей, спасибо за предупреждение. Мне пора идти.

– Ты ведь все равно придешь на стадион.

Уголки ее сексуальных губ приподнимаются.

– Даже не сомневайся в этом.

Хантер уходит, а я обнюхиваю воздух вокруг себя, словно тупой щенок, пытаясь уловить остатки ее соблазнительного аромата.

– Чейз, – раздается за моей спиной голос, который я меньше всего ожидал услышать.

Я поворачиваюсь и вижу отца, который стоит, прислонившись к дверце своего новенького автомобиля, и пристально смотрит на меня. Во мне разгорается злость.

Как давно он здесь?

И, главное, – какого хрена?

Оттолкнувшись от машины, отец направляется ко мне, улыбаясь. Я сжимаю пальцы в кулаки и впиваюсь ногтями в ладони, заглушая душевную боль физической. Это приносит облегчение, но ненадолго.

Подойдя ближе, отец достает из заднего кармана брюк от Фэнди тонкий черный конверт и протягивает его мне.

– Хотел вручить тебе еще вчера, после игры, но не успел.

– Что это? – Я открываю конверт и достаю из него три пригласительных.

– Можешь позвать друзей. – Он выглядывает через мое плечо на Хантер, которая уже успела сесть в машину. – Или свою новую подружку. Как ее зовут?

– Ты зря потратил время на дорогу. – Я стараюсь говорить спокойно, не показывая эмоций, но это чертовски сложно, когда разговариваешь с убийцей. – У меня нет времени ни на тебя, ни на твои сраные приемы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация