Книга Наследие Черной Воды, страница 27. Автор книги Роман Артемьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Наследие Черной Воды»

Cтраница 27

Устройство артефакта простое, активация примитивная. От брошенного импульса силы на вершинах пирамидок вспыхнули огоньки, разрослись, соединились между собой, укрывая Лотаря полупрозрачным коконом. Всё, дело сделано. Два года стазис продержится точно, а потом я либо найду способ перезарядить артефакт, либо ещё что-нибудь придумаю.

— Вишня! Если вдруг Лотарь пробудится, немедленно дай мне знать.

Лар ответил согласием, заботой и печалью. Происходящее ему не нравилось, но так как с его точки зрения ничего плохого мы Лотарю не сделали, он не возражал.

— Бабушка умерла, папа в Склепе, — грустно сказала Мерри. — Так я совсем одна останусь.

— Есть ещё дедушки Хремет и Финехас, они нас всех переживут.

Настроение, стоило двери в комнату закрыться, скакнуло вверх. Словами не передать, насколько приятно осознавать, что больше тебя не изобьют. Хотелось шутить, и на дверной табличке под датой я написал «алкаш, опасный для окружающих». Между прочим, чистая правда.

— Думаю, мы заслужили по большому куску торта, — взяв Мерри за руку и направившись к выходу, предложил я. — На ночь наедаться нельзя, но сегодня особый день, поэтому сделаем исключение из правила.

Через четыре дня девятины Ксантиппы, проводить обряды придется мне. Мерри не выдержит, Фебе не по чину. За три дня до обрядовой ночи следует поститься, так что сегодня последний день, когда можно поесть сладкого. Чайку попить, поболтать, в очередной раз дать щелбан заговорившей о Перекрестке сестре, почувствовать, как вытекает глубоко сидящее внутри ледяное напряжение. Теперь и расслабиться можно. Не до конца — дел хватает, причем не обязательно во внешнем мире. Надо попробовать разговорить молчаливую Фебу, убедить её не пытаться освободить Лотаря из фактического заточения. Если я прав в своих предположениях, происшедшему она должна радоваться, но кто знает, что творится в голове у женщины из совершенно иного общества? По её стандартам, глава рода полностью властен над домочадцами.

Ничего не закончилось, да и плевать — сейчас, сегодня, можно облегченно выдохнуть. Одной проблемой стало меньше. Хотя бы дома я могу быть спокоен.

Глава 9

Письмо от Олбана с уведомлением, что у него появились нужные мне сведения, пришло на следующий день. Маг предлагал встретиться там же в то же время, и меня предложение устроило. Синяки сошли окончательно, я был морально готов посетить Перекресток. Прежде на тренировках мне уже прилетало по лицу, но отметины от финехасовых плюх психологически ощущались совершенно иначе.

Узнав про Перекресток, Мерри запрыгала от радости.

— А куда мы пойдём?

— Сначала зайдём в магазин для художников, посмотрим, вдруг тебе что-нибудь приглянется. Потом сходим в банк.

— Что такое банк?

— Место, где хранятся деньги. Помнишь, что такое деньги?

— Монетки, которые ты в прошлый раз продавцам давал.

— Не обязательно монетки, они ещё бывают из бумаги, потом покажу. С помощью денег люди покупают всё, что им нужно — еду, вещи, услуги. Мы, Блэкуотеры, собираем в лесу ингредиенты, продаём их, полученные деньги тратим, на что захотим. Госпожа Феба так делать не может, потому что она постоянно возится с тобой. Учит, объясняет, присматривает, чтобы кое-кто не хватал руками колючую лозу.

— Я больше так не буду, — насупилась сестренка, потерев ладошки о бедра. Мы их намазали мазью и ещё не успели снять повязки.

— Поэтому госпожа Феба занята и своих денег у неё нет. Это плохо. Я открою в банке отдельный счет, с которого она сможет ежемесячно снимать нужную ей сумму в пределах пятидесяти фунтов, этого должно хватить на бытовые расходы, — я развернулся к изумленно слушавшей меня женщине. — Если вдруг понадобиться больше, сообщи мне.

— Мне не надо так много, господин Майрон! — низко поклонилась Феба. — Ваша доброта незаслуженна мной, господин Майрон!

— Это уже мне решать. Всё, собирайтесь.

Насколько я понял, счастьем жизнь Фебу не баловала, относились к ней в лучшем случае снисходительно. Меня подобный подход не устраивал. Член семьи, присматривающий за моей сестрой, должен чувствовать благодарность и твердо связывать личное будущее с Черной Водой. Не из одного долга — обязанность должна быть подкреплена щедростью.

Занятия с Хреметом временно прекратились, попытка косвенно восстать против власти главы Дома плохо отразилась на призраке. Ему требовалось время для восстановления. Сейчас я либо занимался с Финехасом, с пониманием относившимся к изменениям в расписании (он настаивал на обязательной тренировке каждый день, по поводу времени можно договориться), либо самостоятельно. Больше не было Ксантиппы, настаивавшей на обязательном совместном ужине и следившей за режимом дня, свой график я теперь устанавливал сам.

Первая половина дня у нас прошла под знаком прогулки, причем многое объяснять пришлось не только мелкой, но и её воспитательнице. Феба погрузилась в стазис сразу после того, как Рим раскатал Ахейский союз и о современных реалиях имела крайне смутное представление. Она, например, не могла взять в толк, почему Священные Дома с настороженностью и легкой опаской относятся к христианской церкви, у неё не укладывался в голове факт существования Министерства чародейных дел, концепция научно-технического прогресса без магии вовсе отторгалась напрочь. Она не разбиралась во множестве бытовых вещей. По уму, ей самой следовало бы найти воспитательницу.

В общем, первую половину дня я отвечал на вопросы. Самые разные, от детских до сложных, можно сказать, концептуальных. Почему европейцы правят миром? Потому что они, во-первых, чрезвычайно умелые организаторы, а во-вторых, невероятные подонки. Нарушить слово и ткнуть друга ножом в спину для них — раз плюнуть. Остальные причины, вроде технического прогресса, вторичны.

После завтрака в «Клевере» мы пошли в магазин, торговавший кистями, красками, глиной для лепки и иным подобным товаром. На Перекрестке всё есть, правда, не для всех. Посторонним не покажут особые краски, с помощью которых можно нарисовать проклятый портрет, убивающий изображенного на нём, или набор инструментов для высекания из дикого камня весьма специфических фигурок, обеспечивающих утерю землей плодородия. Нам, правда, ничего подобного не требовалось, женщины ограничились цветной бумагой, карандашами и какими-то особыми нитями для вышивания.

С Гленом у меня до того состоялся короткий и насыщенный намёками разговор:

— Позвольте выразить соболезнования в связи с кончиной леди Ксантиппы, юный лорд, — поклонился трактирщик. — Жаль, что так вышло с ней.

— Спасибо, Глен. Она покинула нас рано, утешает только, что её кончина была быстрой и безболезненной, — во всяком случае, мы так думаем. — Однако жизнь продолжается и кое-какие перемены неизбежны. Хочу сказать тебе, что в обозримом будущем лорд Лотарь не сможет посещать Перекресток, его внимание целиком сосредоточится на делах поместья.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация