Книга Драконова воля. Книга вторая, страница 57. Автор книги Агата Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Драконова воля. Книга вторая»

Cтраница 57

Увидев меня, Нереза застыла, и с ее вечно румяного лица сошли все краски.

— Вы…

— Я.

— Вы с ума сошли! — трагически прошептала она, словно боялась, что нас могут услышать-увидеть. — Зачем вы появились здесь? Вас же схватят!

— Не схватят, — ответила я, сняла пальто и повесила его на дверь гардеробной. Зайдя в гостиную, я к своему удивлению, увидела фрейсу Клару. Почтенная дама сидела на диване и пила чай; при виде меня она приподняла тоненькую бровь.

— Вас так просто пропустили, эньора? — спросила она буднично. — Разве стража не должна была немедля отвести вас к начальнику охраны?

— Думаю, разговор с начальником охраны мне предстоит позже, — ответила я.

— Что же вы наделали, эньора? Зачем приехали? — продолжала ужасаться Нереза, глядя на меня как на смертницу.

— Чему вы так удивляетесь, Нереза? — осведомилась фрейса, прихлебывая чай. — Конечно же, эньора Валерия вернулась. Как иначе?

— Но ее же арестуют!

— Никто меня не арестует, — устало сказала я и села на диван рядом с фрейсой. Мне хотелось бессильно откинуться на спину и закрыть глаза, но рядом с Кларой я почему-то не могу позволить себе сделать так. Видимо, она начала-таки влиять на меня.

— Но вы… как же… я думала, вы там, в безопасности, — несчастным тоном произнесла Нереза.

— Я и здесь в безопасности. Я все уладила, Нереза. Никто ни в чем меня не обвинит. Подозревать будут, но Орсо с этим разберутся.

Фрейса Клара тут же сделала стойку.

— Орсо? — переспросила она. — Те самые?

— Те самые. Старший сын дипломата Орсо сделал мне предложение, и я его приняла. Мы поженимся, как только позволят приличия.

— Когда вы успели-то?! — возмутилась-удивилась моя служанка.

— Успела…

Узнав о казни Блейна, я решила придерживаться выбранной стратегии и продолжать скрываться, но уже на следующее утро купила платье, покончила с маскарадом, узнала адрес Орсо и, собственно, встретилась с Орсо.

Мы поговорили начистоту, без сантиментов. Мне нужна безопасность, хорошее положение и, главное, сын. Николису мой сын тоже нужен, чтобы заполучить Тоглуану, так что наши цели совпали. Семья Орсо поручится за меня, защитит и вернет мне Тео, но взамен я должна стать женой Нико. Не такие уж и плохие условия, если учесть, что наша связь с Блейном скоро разорвется, и я освобожусь.

— Значит, вы уже нашли нового покровителя, — сказала фрейса Клара. — Очень своевременно, эньора.

Я кивнула; говорить о Николисе и предстоящем браке не хотелось, и я спросила о Блейне.

— Вы присутствовали на суде, фрейса?

— Да, эньора.

— И что?

— Элдред Блейн виновен в отравлении императора.

— Это я знаю из газет. Меня интересует другое. Зачем Элдреду Блейну, у которого есть все, который пригрет императором, убивать своего же благодетеля?

— Блейн говорил о том же, — сказала фрейса. — «Зачем мне убивать плада, который дал мне все?» Еще он заявил, что если бы замыслил убийство, обставил бы его иначе, сделал все красиво и зубодробительно сложно, чтобы другие поломали голову.

— В его духе…

— Вот именно, эньора. Слишком простое убийство, слишком много улик, слишком просто для Элдреда Блейна… это тоже может быть уловкой, понимаете? Этакая игра: виновен-не виновен, способен-не способен, просто-сложно…

— В его духе, — повторила я.

— Да плевать всем, виновен он или нет! — вставила свое мнение Нереза. — Его при дворе терпеть не могут, все ждали, когда же его, наконец, прищучат. Пренеприятный тип!

— Верно, — согласилась Клара. — Он многим мешал.

— Но мне помог.

Женщины посмотрели на меня: Нереза с осуждением, Клара с пониманием.

— Вы знаете, — протянула фрейса, — на суде многие эньоры выступали против него, рассказывали, как он обманывал их, соблазнял, даже насиловал.

— Да-да, — фыркнула я, — один-единственный плад терроризировал весь двор. Насильник, гроза женщин! А еще злобный гений, махинатор, нечестивец, отступник, ростовщик, распространитель миражей для молодежи, убийца. И котят еще расчленяет. Я что-то упустила?

— Говорят еще, он купается в крови детей, чтобы сохранить молодость, — подсказала фрейса Клара.

— Разумеется, ведь это так странно — в тридцать выглядеть молодым! Какая чушь! Они объявили его злом только потому, что он, лишенный рода, названный Блейном, поднялся выше их. Потому что он умнее, сильнее, потому что его сложно убить, потому что его пламя шпарит так, что все шарахаются.

Клара и Нереза переглянулись. Наверное, думают, что я очередная дура, влюбившаяся в Блейна… Но они не знают, как он испугался за меня и Тео, который чуть было не остался сиротой. С виду он сама холодность, к нему так просто не подобраться. А я подобралась и знаю, что хорошее в нем есть.

— А вы не допускаете, что он виновен? — вкрадчиво спросила фрейса.

Не знаю... Я прожила фрагмент его прошлого, прочувствовала его страх. Его отца-простака оклеветали и сожгли как предателя, мать довели до самоубийства, а самого его лишили рода, фамилии и чести и воспитывали вечно обязанным и вечно виноватым. Но он превратил фамилию-клеймо в имя нарицательное. Чем было его поведение — местью? Вызовом? Бунтом?

— Я бы очень хотела знать… — после долгой паузы ответила я.

— Что знать? Виновен он или нет?

— Да. Посмотреть ему в глаза, услышать его ответ…

— Так он бы вам и сказал, — проворчала Нереза.

Служанка не одобряла Блейна даже тогда, когда он считался нашим с Рензо другом и помогал нам, а теперь и подавно. А вот фрейса Клара, которой Блейн как-то пригрозил горло перерезать, и у которой есть все основания его не любить, почему-то не спешила ругать меня за то, что я сомневаюсь в его виновности.

— У вас столько косметики в спальне, — сказала она вдруг. — Очень много разных скляночек, кисточек, пуховок… меня всегда удивляло, зачем вам при вашей внешности столько косметики.

— У меня на лице дефект, я скрываю его, — ответила я.

— Чтобы замазать дефект, много косметики не надо. Я знаю, о чем говорю, ведь не первый год девиц замуж выдаю, и у каждой есть что скрыть, — снисходительно протянула фрейса. — А ваши скляночки — это грим, который актеры используют для создания образа.

— Да, грим. У меня серьезный дефект и я …

Фрейса подняла руку, вынуждая меня замолкнуть, и сказала:

— Послезавтра Блейна сожгут на площади Пепла, а завтра вечером к нему приведут ллару, чтобы он покаялся перед Великим Драконом. Ллару никто не обыскивает.

Пока я ошеломленно смотрела на фрейсу, Нереза уже среагировала:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация