Книга Мятеж, страница 68. Автор книги Томас Рейд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мятеж»

Cтраница 68

— И что они сделали? — добавил маг.

— Верховные матери, — ответила Данифай. — Они вызвали паука-охранника. Глупцы.

Квентл глотнула воздух.

— Точно, — подтвердила жрица. — Мы должны удирать.

Фарона подмывало спросить женщин, кто такой этот паук-охранник, но в это мгновение насекомое заметило их, хотя дроу все еще не сдвинулись с места. Существо наклонилось вперед, энергично приближаясь к группе.

Все как один они развернулись и перескочили через край крыши.

Добравшись до узкого переулка вслед за Рилдом Аргитом, Халисстра развернулась, чтобы посмотреть, кто еще, кроме нее, пробирается сквозь хаос сражения дроу и дергаров. Никого не было видно.

— Пойдем! — закричал Рилд сверху, делая Халисстре знак не отставать от него.

Несколько дергаров бросились за ними в погоню по проулку, лежащему неподалеку от храма. Дворфы приближались к Халисстре. Она на секунду обернулась, подумывая остановиться и расправиться с ними, но тут стрела ударилась о каменную стену рядом со жрицей и раскололась в щепки. Халисстра отвернулась и побежала, преследуемая серыми дворфами.

Как только Халисстра поравнялась с Рилдом, воин выстрелил из собственного арбалета, чтобы задержать преследователей. Вдвоем, дроу побежали по узкой улочке, преодолевая изгибы пути и пытаясь отделаться от своих врагов. Они в последний раз завернули за угол и резко затормозили. Дорога заканчивалась сплошной стеной, одна часть которой, правда, была низкой и защищала что-то вроде крытой галереи.

— Проклятие, — пробормотал Рилд, вынимая внушительный меч. Он развернулся, готовясь встретиться с приближающимися серыми дворфами. — Будь готова, — добавил он, и Халисстра расположилась рядом с воином, крепко сжимая в руках булаву.

— Почему бы нам просто не перелететь туда? — спросила Халисстра, указывая на кромку крыши, когда появилась первая пара дергаров.

Один серый дворф держал устрашающего вида секиру, а у второго был тяжелый молот, размерами в два раза превосходящий булаву Халисстры. Жрица покрепче сжала щит, когда дергар с молотом приблизился к ней. Глаза неприятеля горели яростью.

Рилд быстро взглянул вверх, прежде чем ловко отойти в сторону, уклоняясь от секиры. Он нанес дворфу точный удар, предотвратить который у дергара вряд ли был шанс.

— Только если мы будем вынуждены, — ответил воин на вопрос Халисстры. — Нет смысла делать из себя мишень для их арбалетов.

Несмотря на то, что оружие дергара было больше, Халисстра видела, что противнику приходилось делать передышку перед каждым новым ударом. Рилд же мог перемещаться из стороны в сторону и легко маневрировать своим оружием. Затем жрица переключила свое внимание на отражение атак собственного противника, и ей некогда стало наблюдать за Мастером Оружия.

Первый удар пришелся низко, на уровне ее коленей. Халисстра опустила щит так, чтобы молот скользнул по нему. Оружие врезалось в щит, и Халисстра отскочила назад, чтобы не испытать на себе всю силу натиска. Дворф ответил на этот маневр ударом снизу, который Халисстре пришлось отразить своим оружием. Дергар перехватил молот, и жрица, держа наготове булаву, выжидала, пока противник сам себя утомит многократным замахиванием орудия.

Все это было хорошо на словах, но на деле оказалось не так уж просто. Появились еще три дергара, и Халисстра поняла, что они с Рилдом загнаны в угол. На этот раз, когда дворф размахнулся, она отразила удар щитом и пнула существо ногой в область колена. Противник застонал и оступился, но другой дворф был тут как тут, готовый вступить в схватку. Халисстра снова придвинулась к Рилду. Они дрались так, чтобы прикрывать друг друга с боков и не позволять серым дворфам входить в их зону.

Краем глаза жрица видела Рилда, продолжавшего сражение. Один из врагов лежал мертвым у его ног, в то время как другой зажимал кровавую рану на бедре. За ними появились еще два дергара с арбалетами на изготовку. Они ждали, пока дроу откроются, чтобы выстрелить.

Один из дергаров подтолкнул своего товарища, указывая на жрицу. Вдвоем они развернули арбалеты, чтобы держать ее на мушке, и Халисстра укрылась за щитом. Она почувствовала, как первая стрела ударилась в щит, а вторая вонзилась ей в плечо. Халисстра застонала от боли и отступила назад, не в состоянии держать щит на необходимом для эффективной защиты уровне.

Другой серый дворф, увидев, что заслон опущен, подобрался к Халисстре с той стороны, с которой был щит. Он высоко занес топор, готовясь нанести удар. Халисстра изо всех сил развернулась и встретила нападение дергара, не подвергнув Рилда опасности сбоку. Ей удалось парировать атаку булавой, но разрушительная сила удара заставила ее упасть на одно колено.

— Рилд, помоги мне! — крикнула она.

Словно почувствовав грозящую ей опасность, воин возник перед Халисстрой, сражаясь сразу со всеми четырьмя дергарами.

Жрица бросила взгляд на дворфов, которые перезаряжали арбалеты. Они, усмехаясь, нацелили на нее оружие. Или, вернее, Халисстре показалось, что они целились над ее головой.

Сердце дроу ушло в пятки, и она украдкой взглянула вверх. Серые дворфы расположились на крыше и забрасывали сети, в то время как она и Рилд находились в пылу сражения. Дроу оказались в ловушке. Бежать было некуда. Дергары на крыше имели при себе арбалеты, и, когда один из них выстрелил в нее, жрица отшатнулась. Стрела пролетела, задев ее щеку. Халисстра почувствовала слабость.

— Рилд! — крикнула она, валясь с ног. — Они сверху. Мы в ловушке.

Воин так и не удостоверился в сказанном Халисстрой, так был занят сражением. Его медленно отодвигали назад. Раны, сочащиеся кровью, покрывали все его тело, и Мастеру Оружия иногда приходилось отступать, чтобы серые дворфы не окружили его.

Стиснув зубы, Халисстра нащупала конец стрелы, выпирающей из ее руки, и чуть не потеряла сознание от причиненной самой себе боли. Рука, в которой находился щит, бездействовала, однако жрица поднялась на ноги, сжала булаву и снова придвинулась к воину. Она старалась стоять рядом с ним, чтобы охранять воина сбоку и самой находиться под его защитой.

Один из четырех серых дворфов был мертв, но Рилд с трудом переводил дыхание. Какой-то дворф проскользнул к Халисстре, пытаясь пробить ее защиту. Жрица изо всех сил замахнулась и ударила дергара в плечо, удовлетворенно почувствовав, как у противника ломаются кости. Дворф зарычал от боли, выронил топор и завалился назад.

Двое дергаров заняли место раненого, и Халисстре пришлось плотнее прижаться к Рилду, чтобы не попасть под удары. Ее близость мешала воину вести бой, и в результате ему рассекли предплечье.

— Иди к Темной Матери! — огрызнулся Рилд, так замахиваясь Дровоколом, чтобы одним ударом снести голову обидчику.

Тело с грохотом упало на землю, и голова откатилась в сторону. Другой дергар проводил ее взглядом с выражением ужаса на лице.

Очередная стрела ударилась о камень рядом с Халисстрой, а две другие отскочили от ее кольчуги. Рилд дернулся, когда стрела просвистела вблизи него, но не позволил себе отвлечься от боя, его удары ни на секунду не стали менее быстрыми и точными. Однако Халисстра и он были зажаты в углу, и жрица знала, что они представляют легкую добычу для стрелков на крыше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация