Книга Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!, страница 9. Автор книги Александра Берг

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Авантюристка в деле, или Женитесь на мне, милорд!»

Cтраница 9

— Эм-м-м, — мужчина принялся постукивать себя пальцем по подбородку. — Скажу, что вытащил тебя из своего саквояжа.

Я скривила рот. М-да, объяснение так себе.

— Да я пошутил! — Дрисколл не выдержал и рассмеялся. — Не беспокойся, все тайны и секреты посетителей этой гостиницы навсегда остаются в её стенах. Тут уже все привыкли к такому.

— А те двое? — я оглянулась, вновь посмотрев в окно. — Они не уходят. В лицо меня знают немногие, но там маг...

— И что ты предлагаешь?

— Есть план. Думаю, он подойдёт не только мне, но и вам.

План был прост до гениальности. И благодаря ему меня действительно посчитают умершей, а Дрисколл сможет приблизиться на шаг к нашему заказчику.

— Слух разнесётся быстро, — проговорила я, приглаживая платье. — К тому же если заказчику так необходим амулет, скорее всего, он предпримет ещё одну попытку кражи.

Лорд кивнул, встал с кресла, на котором всё это время сидел, застегнул саквояж и произнёс:

— Согласен. Так и сделаем. Последнее, что нам необходимо изменить в тебе — это внешность. Я накину на тебя личину…

— Необязательно.

— Ну, конечно! Заказчик видел тебя. Если появишься во дворце в таком виде, он тебя узнает.

— Не узнает.

— Уверена?

— Более чем. Меня настоящую знают лишь несколько человек. Не думаю, что кто-то из них вообще сможет оказаться во дворце.

Дрисколл прищурился. Тонкая ниточка сомнения проскользнула в его голову, но возражать или допытываться он не стал.

— Тогда давай шмотье. Устроим в номере небольшой погром.

Я вздохнула и принялась собирать свои старые вещи. Сложив их в кучку, встала возле лорда и начала, как заворожённая, наблюдать за процессом формирования магии. Губы мужчины едва заметно дрогнули, после чего комнату осветил яркий огненный всполох. Одежда мгновенно вспыхнула, только пепел остался, ну и небольшой огрызок рубахи с моей запёкшейся кровью.

— Залезай под кровать, и чтоб ни звука, — прошептал лорд.

Подмяв под себя платье, чтобы его никто не заметил, я затаилась. А Дрисколл тем временем принялся приводить комнату в “надлежащий вид”. Помещение тут же заполнилось невообразимым шумом, скрежетом и звоном битого стекла. И по истечении нескольких минут к шуму прибавились встревоженные голоса посетителей и работников гостиницы.

— Боже мой, милорд! Что тут произошло?

— Какая-то девчонка захотела украсть мои вещи. Я с ней разделался. Сейчас уже всё в порядке.

Все разом охнули.

— Нужно вызвать полицию, — буркнула какая-то девица.

— С ума сошла? Если моя жена узнает, где я был этим вечером, — пресек её слова грубый мужской бас.

М-да, похоже, у аристократов тут действительно были свои секреты.

— Он прав — полиции не нужно, — подтвердил слова мужчины, Дрисколл. — Мне тоже ни к чему лишние вопросы. Я сам к ним наведаюсь, Арнольд.

— Как скажете, милорд. Я пришлю прислугу, чтобы убралась.

— Только после того, как уеду.

— Уже? — голос хозяина гостиницы, а это был именно он, стал обеспокоенным. — Вы же хотели остановиться на два дня.

— Планы поменялись. Нужно срочно отбыть во дворец.

Хозяин что-то крякнул, после чего дверь комнаты закрылась.

Похоже, всё прошло как нужно.

Высунув голову, я осмотрелась. Никого. Лорд тоже куда-то подевался.

Выбравшись из-под кровати и стряхнув с платья налипшую пыль, подошла к окну. Прихвостней Флота уже не было. Вместо них возле ворот стояла полноватая женщина, которая в эту самую минуту беседовала с девушкой. И, судя по белоснежному чепцу, девушка была горничной.

Дело пошло. Скоро весь город узнает об утреннем происшествии в гостинице “Хамфрод”. Я улыбнулась и подумала про себя, что всё складывается лучше, чем могло бы быть. Для гильдии я больше не существую. А это значит…

— Как тебя зовут? — мысли прервал усмехающейся голос.

— Ани, — прошептала я, развернувшись и посмотрев на лорда.

— Просто Ани? — беззлобно усмехнулся он.

— Анилла Орин, — голос у меня дрогнул.

Никогда не использовала полное имя. Да и не знал его никто, кроме Томы. Даже Флот не знал.

— Анилла Орин, — причмокнул Дрисколл, будто пытался распробовать имя на вкус. — Сгодится…

Глава 6

Как только всё стихло я, накинув на себя грязно-серую накидку, тихонько вышла из комнаты и направилась к воротам гостиницы, где меня уже ожидал экипаж лорда.

— Итак, — Дрискол поёрзал на сиденье, приняв удобное положение. — Теперь ты леди Анилла Орин — дочь обнищавшего помещика. Твой отец — игрок. И последнее, что поставил на кон, была твоя рука вместе с небольшим приданым. Разумеется, он снова проиграл, и выигрышем овладел распутный и злой человек. Я, — мужчина ткнул себя в грудь, — естественно, не мог этого допустить, поэтому бросил вызов, и…

— Постойте! — я подняла ладони к лицу, чтобы сдержать нервный смех. — Дайте угадаю. Вы победили! Спасли от ужасного брака и, как настоящий джентльмен, решили сами на мне жениться?

Боже! Да от него так и несёт благородством. Только вот это благородство не настоящее, а выдуманное.

— Не смейся, — Дрисколл сцепил руки на груди. — Это история подлинная. Только вот конец у неё печальный. Девушку действительно проиграл в карты её отец. Она вышла замуж, только вот мужу очень быстро надоела. Он от неё избавился весьма изощрённым способом. Не буду говорить каким, даже у меня кровь в жилах стынет. А потом и сам отправился в могилу. Живых детей у них не осталось, и дом, в котором они когда-то жили, сейчас стоит бесхозным на моих землях. Полуразрушенный, обветшалый, одинокий. Давно нужно его снести, да всё руки никак не доходят.

— Действительно, печальная история, — я отвернулась от лорда и взглянула в окно.

Конный экипаж неспешно двигался по брусчатой мостовой, то и дело подпрыгивая на кочках и ухабах. На улице мелькали всевозможные лица. Продавцы, пекари, трактирщики. Некоторых я знала, а некоторых приходилось обворовывать.

Я поёжилась. Как же мне хотелось вычеркнуть эти страницы из своей истории. Забыть о них и больше не вспоминать.

— Но я ведь не она, — я повернула голову, бросив вопросительный взгляд на Дрисколла, — если историю эту знают...

— Никто её не знает, — отмахнулся он. — Да и фамилии тоже мало кого интересуют. В особенности каких-то мелких разорившихся помещиков. Просто придерживайся этой легенды и держи ухо востро.

— Вы, наверно, хотели сказать — нос, — усмехнулась я.

— Ну, это тоже. И да, — Дрисколл пододвинулся ближе и бесцеремонно положил ладони мне на колени, — во дворце тебе лучше помалкивать. Я буду говорить и всё решать сам. Ты просто кивай и улыбайся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация