Книга Диагноз Дракона, страница 68. Автор книги Роман Русецкий

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Диагноз Дракона»

Cтраница 68

На самой площади стояло много машин, и Бердияр с Иваном расположили свои на ней, так, чтобы замкнуть площадку.

— Может стоит провести ритуал всё-таки на кладбище? — предложила Лера, когда все собрались на этой площадке в круг.

— Искусственные боги не слышат почитателей на освящённой не в их честь земле, — возразил Гратлоргарн, — Даша не сможет использовать свои жреческие силы там. Так, давайте ваши руки. Есть ещё одно важное для координации заклинание. Я наложу, а вы поддерживайте по возможности. Повторяйте за мной: Именем Кая Стенгари, услышьте мои мысли!

Соединив руки, как в мотивационном жесте, друзья повторили заклинание, и волна разрозненных идей и слов обрушилась на Леру, от чего она вздрогнула и покачнулась. Судя по реакции остальных, с ними произошло то же самое, только сам Гратлоргарн стоял спокойно.

"Так, соберитесь, — услышала девушка драконье рычание у себя в голове, — старайтесь думать по делу. Это — наиболее эффективный способ связи и координации. Устанете — просто закройтесь от остальных, и заклинание перестанет работать, но постарайтесь этого не делать. Я полетел на поиски".

Губы Грата не шевелились, и Лера поняла, что слышит его мысли. Скорее всего, только те, которые он позволял. Мысли остальных стали потихоньку заглушаться, и вскоре установилась чистота "эфира". Гратлоргарн произнёс заклинание невидимости и исчез, но Лера чувствовала отголосок его мыслей, которыми он принял истинную, драконью форму. Чувствовала она и отголоски мыслей остальных — волнение Ивана за Дашу, Дашино стремление защитить людей от смерти, борьбу Згалики с тревогой и тревогу Бердияра за Згалику. Сосредоточенность каждого на своей цели, а ещё — любовь. Каждый любил остальных как друзей, и каждого любил кто-то особенно сильно. Только Лера и Грат были одни, не любимы ни кем особенно.

Бердияр сразу занялся делом. Превратившись в гоблина, он юркнул к машинам, и принялся растягивать между ними лески, раскладывать странные устройства и расставлять склянки. Для Леры же потянулись томительные минуты ожидания. Скорая опасность как будто висела в воздухе, однако и возвращение Васи было всё ближе.

"Нашёл его, — послышался в голове Леры рык дракона, — Взлетел со стороны цирка. Рассеиваю невидимость, приманиваю. Идёт за мной. Иван, готовься"

"Превращаюсь по команде" — ответил Ваня.

На фоне серых облаков показались две фигуры — красно-зелёная впереди и грязно-серая, догоняющая её. Кладбище было как раз на их пути, и Грат уверенно летел в его сторону, время от времени опуская голову под брюхо и поливая врага шлейфом огня. Но, когда высокие деревья были уже совсем близко, преследователь вдруг резко развернулся, и по широкой дуге полетел к площади.

"Мы как на ладони, — послышался голос Бердияра, — давай Грат, заходи на посадку, иначе он сейчас…"

"Захожу, — ответил дракон, — Иван, лови!"

Изо всех сил размахивая крыльями, Гратлоргарн ринулся в сторону друзей, окутываясь зелёным туманом и оставляя за собой длинный шлейф, а Иван, окутавшись серебряным, стал расти. Огромная фигура, высотой метров в шесть, выставила вперёд руку, и подхватила падающее тело. Лера почувствовала отголосок боли. Однако это подействовало: второй дракон, окутываясь чёрным дымом, стал уменьшаться и на всей набранной скорости влетел в одну из стоящих на площади машин.

Избавившийся от тумана облачённый в латы великан осторожно опустил Грата на землю. Тот стонал: из-под лат обильно текла кровь. Лера быстро подскочила к нему и зашептала заклинание, но услышала его мысль: "Рано". Гратлоргарн сорвал с пояса бутылочку с зельем Згалики и быстрыми глотками влил в себя содержимое, после чего встал, и Лера услышала его мысль: "Иван, не дай мертвецу уйти!"

Действительно, амбулякр, повалявшись несколько секунд без движения внутри машины, теперь вылез и бежал прочь. Но, поднырнув под провода, великан в два прыжка нагнал его и взмахнул молотом. Как мячик, мертвец полетел в сторону кладбища, но, прокатившись по земле, разлёгся на трамвайных путях. Циклоп прыгнул к нему, и, поймав на моменте, когда собирающиеся по кускам кости в пиджаке достаточно поднялись над землёй, ударил ещё раз.

"Сверху надо было! — прорычал дракон в Лериной голове, — Размолоть кости, и закинуть на кладбище небоеспособным!"

"Не подумал — ответил Иван, — сейчас сделаю".

Тем временем амбулякр стукнулся о железную решётку ограды кладбища, отскочил и упал на землю. Циклоп подскочил к нему, чтобы раздавить ударом, но труп кинулся великану в ноги. Принимая человеческие очертания, он стал маневрировать под ногами медлительного великана. Открытые ворота кладбища были совсем рядом, однако ни пролезть в них, ни закинуть туда мертвеца гигант не мог. Его мысли спутались, и связь с ним оборвалась. Мысль Гратлоргарна "превращайся в человека" уже не достигла его.

"Сейчас тут будет Мелизье! — послышался рык Грата в голове Леры, — Время против нас! Кто-то должен загнать куклу на кладбище! Бердияр?"

"Я занят ловушками, — ответил гоблин, — У меня ещё дофига не готово. Может Даша?"

"Не вариант! Пока не будет ритуала, её в бой не втягиваем!"

Но Лера видела, чья работа уничтожить мертвеца.

— Грат, это должен сделать ты! — обратилась она к нему с помощью речи, — Ты — воин, ты вооружён, а больше никто не сможет сделать то, что нужно.

"Иван меня затопчет!" — возразил Грат.

— Что, мертвецы ловчее людей? Ты получил подготовку, а он — нет! Он справляется, и ты справишься! Давай!

— Но… — вырвалось у дракона.

— Ты хотел искупления — так вот это оно. Ты или справишься с этим уродом как человек, или будешь достоин только помереть тут с нами. Решай!

"Уродом-то его не называй, — услышала она рык в голове, — он моя копия, только подгнил. Давай за мной, поможешь."

Опустив забрало шлема и выхватив полуторный меч, Александр бросился в бой. Прошмыгнув под ногами циклопа и увернувшись от случайно опущенного молота, он рубанул мертвеца. Тот отскочил назад, но остриё клинка взрезало прогнившие остатки рубашки и пиджака. На мостовую упали несколько разрубленных рёбер. Мертвец попятился, а Гратлоргарн удар за ударом гнал его к воротам.

"Лера, когда будем перед воротами, жги его!" — услышала девушка в голове драконий рык.

Она бросилась вперёд, оббегая сражающихся, и оказалась у ворот как раз вовремя, чтобы прочитать заклинание. Маленький огненный шарик слетел с её пальцев и ударился в пиджак, растаяв в воздухе, но этого хватило, чтобы ткань загорелась. Не ожидавший такого мертвец принялся сбивать огонь, а Грат, тем временем, обошёл его с нужной стороны и взмахнул мечом так, что амбулякр, отступая, очутился на кладбище. Как только это случилось, всё его истлевшее тело задёргалось, он заверещал и кинулся к выходу, но в проходе стоял Гратлоргарн. Он пинком отправил мертвеца обратно и, подскочив, перерубил его по поясу. Верхняя часть трупа поползла на Грата, но тот просто взял её за шею и понёс к храму. Лера последовала за ним, и чем ближе к дому Божьему они подходили, тем громче визжал и тем отчаяннее вырывался мертвец. Он пытался махать костлявыми кулаками и царапаться, однако латы не позволяли ему добраться до живой плоти. А у самого храма собрались прихожане. Вперёд вышел священник, и, прикрываясь крестом, наблюдал происходящее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация