Книга Звезда предков [= Приключения Чиптомаки ], страница 9. Автор книги Игорь Пронин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Звезда предков [= Приключения Чиптомаки ]»

Cтраница 9

- Ты о чем? - не понял Чиптомака, который никакого толчка не почувствовал.

- Да вроде что-то меня пихнуло в зад, - буркнул шерешенец, постепенно соображая. - Идите сюда.

Люк оказался прямо под ним. Подцепив копьями края тяжелой крышки, вдобавок привязанной снизу веревками, Салакуни и Джокия кое-как свернули ее в сторону. Тут же снизу показалась рука, кто-то пытался выбраться.

- Прямо как из могилы! - Гольто отполз в сторону.

В Шерешене ему приходилось порой разрывать свежие захоронения, чтобы избавить покойников от колец и серег. Но здесь был совершенно другой случай, человек. которого за волосы вытащил наверх бесцеремонный Салакуни, еще не умер, хотя собирался сделать это в ближайшее время.

- Да второй руки-то нет! - растерянно произнес воин по имени Траки. - Кто его так?!

- А вот, смотри, следы от когтей! - указал ему на истерзанный бок несчастного Салакуни. - Ревуны, кто же еще, даже запах их остался. А ведь это Чунга-Заш, верно? Эй, не умирай! Где твой отец?!

- Все умерли, - пробормотал в горячке юноша. - Отец, дед, все мои родственники умерли, никто не успел переселиться в меня... И так случилось со всеми. Они пришли ночью. Чиптомака?! - он вдруг узнал старика.

- Расскажи, как это было! - лэпхо схватил Чунга-Заша за голову и заставил лежать смирно. - Кто-нибудь, дайте воды!

- Да не занимай ему рот, а то рассказать не успеет! - Салакуни отпихнул протянутую было фляжку. - Чунга-Заш, где наш амулет!?

- Амулет?.. - раненый неожиданно заговорил спокойнее. - Так вот в чем дело! Отец украл его у вас, и продал купцам с востока. Нам дали много железа... И еще одежды, но одежду мы не могли носить, потому что внизу темно, а здесь надо быть в глине... Я впервые наверху и ничем не вымазан.

- Хорошо, но кому, кому вы его продали?! - гигант немного потряс умирающего.

- Купцам... С ними были люди из Озерной страны, Клижу, а другого Пелчу, он толстый... - у Чунга-Заша серели губы. - Зря вы к нам пришли, зря отец украл амулет... Твари напали на нас ночью, вошли через продовольственный склад, но я не мог туда доползти... Ночью стали кричать и я почувствовал запах. Они убили всех! Мой отец, мой дед, все наши предки! Там внизу убили многие тысячи!

- Он все сказал, - напомнил Джокия. - Дай ему воды, начинается бред.

Салакуни прижал горлышко фляги ко рту умирающего. Гигант морщил лоб, стараясь что-то сообразить. Потом усмехнулся.

- Никакого бреда! У них в головах жили разумы переселенных предков. Там, внизу, действительно лежат все поколения их народа. Что ж, я должен проверить.

Он быстро протиснулся в люк. За ним никто не последовал, уж очень мрачным выглядело темное отверстие, вход в могилу целого народа.

- Сколько было ревунов? - спросил Джокия у Чунга-Заша, когда тот напился.

- Не знаю, - он уже не держал голову, глаза закатывались. - Хорошо, что я вас дождался, теперь вы знаете, что амулета у нас нет и не потревожите тела. Когда я умру, опустите меня вниз и закройте крышку.

- Так и сделаем, - пообещал храмовник, но Чунга-Заш его уже не услышал.

Через несколько минут снизу вынырнул Салакуни. Поверх слоя подсохшей грязи воин изрядно вымазался в крови. В руках он держал несколько железных серег и нож.

- Там полно полезных вещей, но сейчас нет времени заниматься поисками, - буркнул он. - Давайте все аккуратно закроем, и вернемся в другой раз. На красных холмах все останется в сохранности.

- Он надеялся, что прах тревожить не будут, - робко сказал Гольто, кивая на мертвеца.

- Мало ли на что можно надеяться перед смертью, - рассмеялся Салакуни. - Им теперь ничего не нужно, ни оружие, ни украшения.

Путники аккуратно опустили тело обратно в темноту, потом положили сверху крышку. Гигант попрыгал на ней. Стараясь утрамбовать получше. Но он был прав: на безжизненных красных холмах опасаться воров не приходилось.

- А ведь ревуны здесь ходили без глины, и-эмма, - сообразил Чиптомака. - Но келумы у них не отвалились, я сам видел.

- Просто не успели, - предположил Салакуни. - Но ничего, теперь им их отъедят терки. Что ж, думаю, на поселение напали те самые ревуны. Они искали амулет, их послал какой-то злой демон. Пойдемте, нам теперь опять надо спешить.

- Куда? - не понял Траки.

- На восток, в погоню за амулетом!

- Но Варнеча не приказывал нам идти на восток, - заартачился было Джокия. - Мы и так потеряли пять человек, узнали про ревунов. Надо вернуться и все ему рассказать, верховный жрец обязан знать об этом.

- Тем временем белый демон пойдет на восток и первый доберется до амулета! - Салакуни навис над храмовником глыбой мускулов. - А когда темный брат получит амулет, то он придет в Озерную Страну и перетопит верховных жрецов в Чамка-Ти!

После этого гигант развернулся и пошагал вперед. Храмовники переглянулись, и отправились следом. Как ни груб, как ни жесток Салакуни, а тут совершенно прав: белый демон, добравшийся до амулета, дающего силу Нечистого хозяина, страшнее любых других бед. Чиптомака и Гольто замыкали процессию. Каждый вооружился изогнутым клинком ревуна, нацепил пояс, вот только длинные ножны то и дело задевали неровности почвы.

- Восток - это далеко, старик? - негромко спросил вор.

- Не знаю, не бывал, - вздохнул Чиптомака. - Не бывал и не собирался, а что теперь поделаешь? Придется идти.

- Какой он - амулет?

- Металлический кругляш на голубой железной цепочке, - пояснил лэпхо. - Когда его надевает обычный человек, то все видит и все слышит, даже как терки в ста шагах под корнями возятся. А еще дышится легче, и кровь быстрее бежит. Только всем его носить нельзя, а только сильным мужчинам. У Лариммы от этого, я помню, сознание потемнело, с мечом на меня кидалась.

- Вот как? - присвистнул шерешенец. - Украсть бы такой. А если его демон наденет, а не человек?

- Ты же все слышал, - пожал плечами Чиптомака. - Конец тогда и двенадцати храмам, и Озерной стране, и всем людям вашего народа.

- Неужели всех убьет?!

Чиптомака не был уверен, что демон просто убьет людей. Но то ощущение чужого, нечеловеческого зла, которое обжигало его сознание во время погони за С'Шугой, заставляло старика избегать любой возможности это проверить. Тогда он впервые понял, что и для него, оказывается, существуют вещи дороже собственной жизни.

- Убьет тысячу раз, - ответил он юноше, сделав трагическое лицо. - И не спрашивай меня, как это, и-эмма, вот убьет - узнаешь.

- Неужели такой страшный? - усмехнулся Гольто, но улыбка вышла невеселой.

Юноше безумно хотелось обратно в Шерешен, откуда он ушел по глупости, испугавшись ссоры с другими ворами. Откуда он знал, что в Локио его едва не повесят, а потом отправят за джунгли, к болоту, на красные холмы, где слуги белых демонов вырезают целые племена. А теперь следовало идти еще дальше, куда-то на загадочный восток, полный жадных, увешанных оружием купцов и мертвых городов древних.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация