– Тоби!.. Тоби… Я думал уже, потерял тебя… – Радостный пес лизал хозяину лицо, а не менее радостный и как будто сбросивший всю усталость хозяин весело его гладил.
Холмс с интересом смотрел на встречу двух друзей, склонив голову набок.
– Джон, может быть, пойдем?..
– Да-да, конечно, Шерлок… А как ты его нашел?
– Он сам прибежал, когда тебя забрала полиция. Пошли уже, навидаешься с ним еще!..
На правах хозяина, Шерлок шел первым. Пройдя по узкому коридору передней, они поднялись по такой же узкой скрипучей лестнице и оказались в просторной, уютно обставленной гостиной с двумя большими французскими окнами. Несмотря на то, что стены ее были пурпурными, мебель в основном коричневой и камин также был выполнен в темном цвете, комната казалось светлой.
– Это гостиная, – Холмс, вопреки обыкновению, был немногословен. – Рядом моя комната, туда нельзя. А на третьем этаже твоя. Пошли.
Комната Ватсона оказалась небольшой, тоже уютной и, что особенно его обрадовало – с камином. Шкаф был открыт, и в нем виднелась скудная одежда доктора, оставленная на Торки-террас.
– Ну что, ты надумал жить здесь? – осведомился Холмс. – Тоби здесь понравилось.
– Пока да, а там посмотрим, – пробурчал Ватсон.
– В таком случае, – Холмс гостеприимно указал на комнату, – располагайся. Можешь жить здесь вместе с Тоби – но выгуливать его будешь сам! В противном случае, отведи его в замок.
– До твоего замка добираться день, – проворчал Джон, устало садясь на кровать.
– Мой замок – в соседней комнате, – как глупому ребенку, выговорил ему Холмс.
Ватсон поднял голову и пристально уставился на детектива. Тот недовольно проворчал:
– Пойдем покажу.
Вдвоем они подошли к соседней с комнатой Ватсона двери, Холмс распахнул ее – и…
Джон действительно увидел внутреннее убранство замка! От двери вел длинный темный коридор с каменными стенами, вдоль которой стояли рыцарские доспехи.
– Можешь пройти, если не веришь, – сварливо сказал детектив.
– Но… как? – только и выдавил Ватсон.
Холмс со вздохом закрыл дверь.
– Ты можешь заходить туда в любое время, только постучись… Как-как… Это магический портал. Мои родители были сильными магами – вот они его и устроили. Я знаю, что если открою эту дверь, окажусь в замке. А если открою определенную дверь в замке – окажусь здесь. Это удобно. Так что тоже можешь пользоваться, только предупреди миссис Хадсон.
Ватсон кивнул, но его все-таки потянуло в его новую комнату.
– А миссис Хадсон… – неуверенно протянул он.
Холмс снова вздохнул и уволок Джона в его комнату.
– Ты хочешь знать про миссис Хадсон? – Быстро зашептал он. – Она служила моим родителям, но трагически погибла. И она стала духом-хранителем замка. За десятилетия она так с ним сроднилась, что теперь она и есть – замок. Она видит все, что в нем происходит, может вселиться в любую вещь – кроме портретов моих предков, конечно, – сделать в нем все что угодно. И еще она оберегает его! Ты удовлетворил свое любопытство?
Ватсон помолчал.
– А здесь она… тоже? – наконец спросил он.
– Здесь нет, этот дом – подарок ей от моего отца. Безусловно, она может сюда приходить и приходит. Но она – не дом Бейкер-стрит, 221-б, если ты об этом.
– То есть мебель тут… обычная? – спросил тихо Джон, отчего-то кивая на стул.
– Мебель у меня везде необычная, – отрезал Холмс. – Но сама она здесь не передвигается, если ты это имеешь в виду. Так, чтобы нам жить вместе, нужно знать о недостатках друг друга. У меня их нет. Да, бывает, иногда на меня находит хандра, и я целыми днями. Только не тешь себя радостью, что это я за что-то на тебя злюсь. Просто такое бывает. Вообще лучше не лезь ко мне, и это быстро пройдет. Да вроде бы все. Так, теперь ты! Ты злой, сварливый, ленивый, пьющий, недалекий, израненный, у тебя есть собака. В чем еще можешь покаяться? Пока мы еще не поселились вместе, нам надо узнать друг о друге самое худшее.
– Ты больше ничего про меня не забыл добавить? – язвительно спросил Ватсон.
– Джон, не заставляй меня ждать, у нас мало времени! – крикнул Холмс.
– Я не выношу никакого шума! – крикнул в ответ Ватсон. – Потому что нервы у меня расстроены.
– О, а игру на скрипке ты тоже считаешь шумом? – пропустив мимо ушей его демарш, деловито осведомился Шерлок.
– Смотря как играть, – ответил Ватсон. – Хорошая игра – это дар богов, а вот плохая…
– Не продолжай! Значит все нормально!
Джон усмехнулся.
– Так, – Холмс ловко извлек откуда-то из-за пазухи хронометр. – У меня мало времени. Сначала мы с тобой кое-что посмотрим, потом мне надо будет отлучиться – я хочу осмотреть комнату этого Дреббера.
– Посмотрим?.. – переспросил Ватсон. – Имеешь в виду гримуар?
– Ты определенно умнее, чем выглядишь, – удовлетворенно хмыкнул Холмс. – Хотя это, в принципе, несложно… Располагайся за столом.
Он подошел к окну и задернул шторы, установив в комнате полумрак. Затем извлек гримуар из-за пазухи и поставил его на стол.
– Я не умею читать в темноте, – едко отреагировал на это усевшийся на стул Ватсон.
– Я так и думал… – сказал, в задумчивости поглаживая книгу, Холмс. – А. Я сначала два последних слова не услышал. Нет, мы не будем ее читать, Джон, мы будем ее смотреть.
– Будешь понимать ее силой мысли?
– И да, и нет, – Холмс уже раскрывал гримуар. – Мы будем смотреть с тобой что-то вроде оптического театра. Только лучше, гораздо лучше. Буквально через несколько лет такое назовут «кинематограф» и со временем увидеть это сможет каждый. Но пока же – насладиться таким зрелищем могут считанные люди во всем мире. – Он листал книгу, быстро пробегая страницы глазами. – Впрочем, не скажу, что слово «насладиться» в данном случае подойдет… Ты готов?
Ватсон кивнул. Холмс тоже уселся за стол.
– Все будет на шторах. У гримуаров есть память. Они фиксируют все, что «видят» – то есть все, что происходит вокруг них. Это касается даже поддельных гримуаров – если, конечно, они выполнены мастерски. А при знании нужного заклинания новый владелец гримуара может посмотреть, какой последний обряд был с ним совершен. Честно говоря, я уже знаю, что мы сейчас увидим, но плох тот детектив, который не хочет найти подтверждение своим догадкам. А теперь не мешай мне произносить заклинание.
Ватсон хотел огрызнуться, что он вообще-то и не мешал, но Холмс уже снова, как в заброшенном доме, стал быстро говорить непонятные слова. Гримуар задрожал, и чем быстрее говорил Шерлок, тем сильнее становилась эта дрожь. Джону уже начало казаться, что и стол ходит ходуном.
И вдруг – из книги в штору ударил яркий луч. В следующую секунду Ватсон, который считал, что уже готов ко всему, отпрянул: в образовавшемся на шторе прямоугольнике света появилось крупное лицо того самого человека, с которым он встречался в поезде и который, получается, его убил. Точнее все-таки того, в чьем убийстве его обвиняли: по возрасту он больше походил на найденного в заброшенном доме человека. У этого лица, а равно у всего, что его окружало, как будто забрали все краски мира, кроме черной, белой и серой.