Книга Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая, страница 26. Автор книги Вера Валлейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Захват прошлого. Анна-флорентийка. Книга вторая»

Cтраница 26

Смахнув с большого дубового стола ненужные предметы, я расстелила там тонкий белый шелк.

Я хорошо знала свои мерки, поэтому, фактически на глаз, грифелем наметила детали платья, которые потом аккуратно вырезала. Жаль, что в такую жару нельзя носить современные наряды, этого они точно не поймут. Но бархата нужно явно поменьше.

В итоге, бархатные части, украшенные шелковыми воланами были мной спланированы для юбки. Тут так не носили, действительно, это будет что-то новенькое. Обычно применяются съемные рукава. Их можно украсить рисунком, а также шелковую юбку, теперь верхнюю юбку. Эта деталь из нижней и незаметной станет главным украшением одежды.

Под моей рукой вырастали тонкие изящные цветы, огромные розы и лотосы переплетались, а на них уже летели райские птицы. Рисунок универсальный, он должен понравиться всем. И я принялась за роспись, с каждой минутой вспоминая прекрасный акрил современности, которого тут очень не хватало. Цвета получались яркими, для закрепления тут чаще всего использовались квасцы и прочие растворы. Главное, чтобы основная часть цвета сохранилась. Если я хотела выделить какое-то место на рисунке и оставить его пустым, я использовала парафин.

Цветы обрели реальность и красивые переливы. Конечно, им было далеко до фабричной современной расцветки, но я была довольна результатом. Из бледного и невзрачного материала я сделала многоцветное нечто, которое привлечет всеобщее внимание. Осталось только все это высушить и закрепить.


Рано утром в дверь уже стучали.

– Пауло, открой, я скоро спущусь!

Это, наверное, швеи пришли. Быстро надев на себя платье, я спустилась вниз по лестнице.

Внизу стоял Пауло с недовольным лицом, а в проеме двери, заслоняя собой свет, находился один из приближенных Валентино. Их одежду ни с чем нельзя спутать. Как он меня тут нашел? Хотя, чему это я удивляюсь… Валентино из-под земли мертвого достанет.

– Пауло, я сама поговорю…

– Я буду рядом и никуда не уйду, – мрачно заметил он.

– Не волнуйся, сроки договора не вышли, не знаю, что им надо. Может, уже объяснитесь?

– Мой господин просил вам передать, что хотел бы пригласить вас на маскарад, который будет через неделю.

У меня вытянулось лицо… Это еще что за новости?

– С какого перепуга? У меня с вашим господином не настолько милые отношения, чтобы я соглашалась.

– Он переживал, что не смог позвать вас на турнир и захотел сразу пригласить на маскарад, пока его не опередили.

А, на фоне Лоренцо он почувствовал обиду и решил действовать активнее.

– Передайте вашему господину, что я отказываюсь.

Посыльный не ожидал такого ответа:

– Но вы его обидите, неужели…

– Пауло, проводи синьора, я жду гостей.

Посыльный помрачнел и с ненавистью зыркнул на юношу. Но Пауло даже не думал церемониться, он буквально вытолкал слугу Валентино за дверь.

Почти одновременно в дом вошли две удивленные женщины. Сначала я подумала, что у меня двоится в глазах, но потом поняла, они – близняшки.

– Доброе утро, извините, мы кажется, не вовремя…

Я улыбнулась:

– Не надо церемоний, хорошо, что вы пришли раньше, у меня будет больше возможности заняться делом.

– Ваш слуга говорил, про то, что вам требуются работники на постоянной основе?

– Да, вы хорошо шьёте, быстро?

Одна из женщин улыбнулась:

– Да, мы работали на синьора Аррана, долгое время шили одежду для их семьи.

– Так в чём же дело? Почему вас уволили?

– У них сейчас новые мастера. Пришлось уйти… Старшая дочь сеньора Аррана привезла мастериц из Венеции, она хочет внедрить новую вышивку, поэтому мы просто оказались лишними.

Другая сестра вмешалась:

– Вы не подумайте, мы ни в чем не провинились, в конце концов, можете навести справки…

Я попыталась их успокоить:

– Конечно, я вам верю, в любом случае, тут все друг друга знают, и правда вылезла бы наружу. Но у меня к вам не совсем обычное предложение.

Женщины переглянулись:

– Мы слушаем вас.

Сестры выглядели исполнительными и очень серьёзными, но насколько легко они отнесутся к таким переменам?

– Не знаю, рассказывали вам или нет, когда-то моя семья торговала тканями. К сожалению, мой отец разорился, а сейчас я пытаюсь восстановить семейное дело. Только вот, в современных реалиях это сложно. Но у меня есть некоторые предложения, которое я бы хотела внедрить… Только вы не должны никому о них рассказывать.

– Нет, конечно же, нет, вы можете нам верить. Да, кстати, мы не представились, меня зовут Сесилия, а мою сестру – Джулия.

– Как меня зовут, вы уже знаете, а сейчас, пройдемте сюда. Пауло, ты тоже проходи.

Все зашли в комнату, где на большом столе сушились выкройки. В лучах утреннего солнца белый шёлк, украшенный роскошными цветами, казался живым и особенно воздушным. То, чего я боялась, не произошло, ткань нисколько не сморщилась и не потеряла красок, наоборот, они легли достаточно легко и мягко.

– Какая красота? Откуда эта ткань? – удивлённо всплеснула руками Сесилия.

Пауло подошёл к столу и аккуратно взял в руки невесомый лоскут шёлка.

– Это ты сделала?

– Да…

– Если это то самое, о чём ты говорила, такое чудо не останется незамеченным!

Я видела, как глаза Пауло светились от восторга. Даже он, достаточно далёкий от таких тонкостей, как вышивка и прочее, был потрясён.

Его мнение было очень важным для меня. Оно показывало то, что может подумать о моей работе обычный человек.

– Неужели нравится?

– Да, чёрт возьми, это необыкновенно.

Все брали в руки лоскутки и аккуратно передавали друг другу. Сестры о чем-то переговаривались и нежно проводили руками по гладкой поверхности шелка, восхищенно ахая.

– Да, это моя работа. Вчерашний вечер я посвятила росписи, но это только малая часть того, что нужно сделать. Видите, сколько здесь однотонной материи? А ведь практически каждый отрез этого материала должен преобразиться. К сожалению, я пока не могу доверить эту работу никому, кроме себя. Поэтому, в последующие дни буду очень занята.

– Конечно, мы готовы делать, что вы скажете, но что от нас требуется?

– Я не обещаю, что заплачу сейчас по высшему разряду, мы достаточно ограничены в средствах. Но, надеюсь, что примерно через два месяца наше дело пойдёт хорошо. Согласны ли вы на такие условия?

Сёстры думали совсем недолго. Они тоже были заинтересованы тем, что увидели.

– Вы знаете, впервые с таким сталкиваемся, конечно, мы попробуем. В конце концов, всегда можно начать брать частные заказы и зарабатывать, как и прежде.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация