– Хм… Интересно, – задумчиво роняет здоровяк, глядя на меня с ещё большим интересом. – А я – Дог.
Мужчина собирается сказать что-то ещё, но дверь открывается. Дог реагирует мгновенно, закрывая нас собой и подняв пистолет.
– Тут всё чисто, я… – в проёме появляется третий мужчина. – Твою мать, Дог. Опусти пушку!
– Не суйся без предупреждения! Иди, я сам здесь разберусь!
Дверь снова закрывается. Звуки борьбы уже затихают и отдаляются. Слышится рокот мотора. Кто-то пытается уехать.
– Что здесь происходит? – спрашиваю я. – Хотя ничего не говори мне. Потом.
– У тебя странное имя, – подаёт голос мой сын, осторожно глядя на здоровяка.
– Это не имя. Но всё зовут меня Дог. Смотри! – мужчина закатывает рукав футболки, показывая татуировку оскалившейся морды бульдога, занимающую его бицепс целиком. – Из-за этой красотки меня так и зовут. Нравится?
– Пасть как настоящая!
– Да-а-а! Не суй пальцы – укусит! А у тебя есть татуировки? – интересуется Дог с самым серьёзным видом.
– Только переводные. Но они почти стёрлись.
– И кого ты выбирал? Сам ставил?
– Мама помогала…
Мой Хани понемногу втягивается в разговор. Я успокаиваюсь. Но полна зла на Хантера. Как только мы останемся с глазу на глаз, я выскажу ему всё в лицо. Пусть не думает, что я промолчу! У меня есть мнение на его счёт. И теперь оно не самое лучшее!
– Отец Хантера – Хантер? – вполголоса спрашивает Дог у меня.
Я смотрю в его светлые глаза, полные искреннего интереса.
– Нет, разумеется! Как тебе вообще могла прийти в голову такая мысль?! Отец Хантера – другой мужчина…
«Я не видела его уже очень давно и навряд ли увижу ещё когда-нибудь», – добавляю мысленно.
Глава 28. Анна
Выстрелы смолкают через некоторое время. Но люди Хантера всё ещё прочёсывают местность, выискивая оставшихся. Сын успокоился и теперь ждёт, когда нас выпустят из этого странного места.
Дог всё время находится рядом, развлекая его болтовнёй. Я понемногу успокаиваюсь, слушая разговоры здоровяка. Он отзывается о Хантере легко, как будто приятель. Он объясняет мне, кто похитил меня и сына и почему. Дикий, такая кличка у отморозка, похитившего нас. Хантер просто потеснил его на территории. Дикий затаился, но потом решил отомстить. Но не напрямую, а через нас.
– Дикому хватило ума организовать слежку, но не хватило сил довести всё до конца, – заканчивает Дог.
– Говоришь так, будто жалеешь о неудаче!
– Нет, просто это факты, – пожимает плечами Дог. – Такие же факты, как то, что ты – красотка.
Комплимент приятный, но неуместный. На мне засохла чужая кровь. Одежда порвана и в пыли. Я не выгляжу красоткой.
Дверь снова распахивается. На этот раз появляется сам Хантер и протягивает мне руку.
– Всё кончено. Нужно уехать отсюда…
Я медлю. Мне хочется и схватиться за Хантера, и послать его к чёрту. Я складываю руки под грудью, чтобы не поддаться соблазну. В воздухе повисает плотное напряжение.
– Пожалуй, я пройдусь! – поднимается Дог.
Мы с Хантером остаёмся в комнате одни, не считая сына. Мой Хани уже клюёт носом, засыпая.
– Ты не хочешь меня видеть?
– Спасибо за спасение, но это случилось по твоей вине.
– Я знаю. Сожалею, – скупо говорит Хантер.
Я поднимаю Хани. Но я устала и вымотана, руки немного сводит от тяжести тела спящего сына. Он уже совсем не малыш и весит немало.
– Я отнесу, – предлагает Хантер, принимая мальчика на руки. – Они поплатились. Все.
– Меня это ничуть не радует. Я не радуюсь чужим смертям…
В воздухе висит густой запах пороха и крови. Трупы уже убрали, но пятна – тут и там – остались. Я стараюсь не смотреть на них и торопливо иду следом за Хантером. Он укладывает сына на заднее сиденье. Я накрываю Хани своим пиджаком и занимаю переднее место.
Неприятность осталась позади, но тело трясёт мелкой дрожью. Нервное напряжение понемногу спадает. Хантер стягивает с себя кожаную куртку, накрывая меня ею. Приятное тепло с пьянящим запахом мужского парфюма окутывает меня с головой.
– Я отвезу вас к себе, – предупреждает мужчина.
– У меня нет ни сил, ни желания спорить с тобой, Хантер. Ты сильнее и опаснее, обладаешь властью. Ты можешь скрутить меня в бараний рог. Можешь заставить идти в твой дом под дулом пистолета. Но всё, чего я хочу сейчас, это принять ванну и заснуть в своей кровати. Больше ничего. Это так мало! Почему ты не можешь дать мне это?
– Потому что я в состоянии дать тебе намного больше. В твоём доме может быть опасно.
– Выставь охрану в три круга, – предлагаю, растирая ноющие виски.
– Исключено. Ты ночуешь у меня. Хантер уже спит.
– Он может проснуться и испугаться незнакомого места.
– Ты будешь рядом, – возражает мужчина. – Этого вполне достаточно.
Спорить с ним бесполезно. Я просто закрываю глаза и устраиваюсь поудобнее в кресле.
Хантер понимает меня без слов. Заводит мотор автомобиля. В салоне его машины не играет музыка, поэтому хорошо слышен и рык мотора, и шорох шин по асфальту.
– Анна?
Я молчу, плотно сжав губы. Если открою рот, начну кричать или плакать. Я вымотана. Я устала. У меня грязные ноги, кровь на теле… Чужая засохшая кровь.
Всё это произошло не по моей вине, а по вине человека, сидящего за рулём тачки, стоящей целое состояние.
– Мне жаль, что так вышло. Ты не должна была пострадать…
Надо же! Король преступного мира решил извиниться передо мной.
– …Если бы ты переехала ко мне без лишних сцен, ничего этого бы не произошло…
Скриплю зубами от негодования. Хантер решил извиниться, но потом всё испортил! Как же он меня бесит! До нервного тика.
– …Ты зря рассчитывала на Антона. Он редкостный мудак. Просто избалованный мажор и трус. Не мужик. Ему бы юбку носить… – продолжает Хантер.
Я собиралась молчать и держать язык за зубами. Но не выдерживаю:
– Думаешь, что ты лучше него?! Ты не смог подойти ко мне, как нормальный человек, и просто поговорить. Ты отдал приказ своим людям похитить меня и продолжаешь отдавать приказы, – голос повышается против моей воли. Сын начинает ёрзать на заднем сиденье. – Может быть, ты тоже трус? Предполагал, что я откажу тебе или просто не захочу ни видеть, ни слышать тебя? Не называй трусами других, Хантер. Ты и есть самый большой трус. Потому что боялся, что я могу выбрать не тебя, а Антона. Этого заносчивого балованного мажора!