Книга Мой любимый герцог, страница 82. Автор книги Эви Данмор

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой любимый герцог»

Cтраница 82

– Нет-нет, не пьешь, – быстро согласился Перегрин.

– Вот именно, – произнес Монтгомери заплетающимся языком.

Перегрин в жизни не видел более надравшегося субъекта, а уж, будучи главой общества любителей выпить, он повидал их предостаточно. Герцог был пьян в стельку и, без сомнения, держался прямо только благодаря своей нечеловеческой воле.

Неожиданно для себя Перегрин сказал:

– Ты не пьешь из-за того, что наш отец утонул в луже по пьяной лавочке?

Монтгомери прищурился.

– Откуда ты знаешь?

– Откуда обычно узнают. Слухи, сплетни… А у меня есть уши.

Монтгомери молчал. Глаза Перегрина привыкли к полумраку, теперь он мог ясно видеть лицо брата и обнаружил, что он не единственный, кто выглядел ужасно. На лице Монтгомери прибавилось морщин, но больше всего поражала горькая складка у рта. Теперь в ней читалась какая-то роковая безысходность, а не обычная решительная твердость, ясно говорившая о том, что он приступает к очередной великой миссии. Нет, на этот раз он выглядел совсем иначе, сейчас на его лице лежала печать разбитых надежд…

Наконец Монтгомери пошевелился. Он включил настольную лампу, затем порылся в безнадежно перепутанных листах, извлек из-под кипы бумаг тонкий серебряный портсигар и достал сигарету. Долго возился со спичками, пытаясь сконцентрировать на них пьяный блуждающий взгляд, пока одна из них наконец не зашипела, оживая. Выпустив в потолок струю дыма, он наконец посмотрел на Перегрина.

– Да. Я не пью именно потому, что пьяница Чарльз Деверо закончил свою жизнь, захлебнувшись в луже.

В душе у Перегрина все всколыхнулось. Он задал свой вопрос, как всегда, спонтанно, следуя самым неожиданным, зачастую опасным, импульсам. И совершенно не ожидал услышать от своего брата столь откровенное признание. Будто они разговаривали на равных, как мужчина с мужчиной…

– Почему же мне сказали, что он упал с лошади? – рискнул спросить он, решив снова испытать удачу.

Монтгомери покатал сигарету между пальцами.

– Чтобы прошлое не довлело над тобой.

– Не стоит оберегать меня от правды, какой бы горькой она ни была, – пробормотал Перегрин, стараясь не вспоминать язвительный вердикт мисс Арчер, когда она назвала его избалованным сопляком.

– Дело не в правде, – сказал Монтгомери. – Истории о наших отцах зачастую давят на нас тяжким грузом, внушают страх перед будущим, диктуют нам, как действовать. Или делают нас слабыми. Что можно сказать о человеке, от которого зависят тысячи людей, а он тонет в луже, потому что напился в доску и не удержался на ногах?

Перегрин задумался.

– Что ему ужасно не повезло? – предложил он.

Монтгомери уставился на него.

– Возможно, и это тоже, – наконец согласился он. – Почему ты вернулся?

Внезапно тошнота снова подступила к горлу. Страх, вина и стыд переполняли Перегрина.

– Потому что мне не следовало сбегать.

– Разумеется, – сказал Монтгомери, небрежно стряхивая пепел сигареты прямо на ковер.

– В конце концов я понял, что совершил ошибку, но не решался вернуться, и чем дольше скрывался, тем труднее становилось возвращение.

– М-да, проблема, – без сочувствия кивнул Монтгомери.

– А сегодня я случайно повстречал мисс Арчер, – сказал Перегрин, – и она была такая… расстроенная… из-за тебя.

Черт возьми, теперь Перегрин и сам не мог толком объяснить, почему тогда ему показалось, что вернуться совершенно необходимо.

Монтгомери как-то странно застыл в своем кресле, в его глазах появился привычный, приводящий собеседника в замешательство блеск.

– От нее невозможно скрыться, – пробормотал он, – от нее не убежать, но она недоступна, недостижима…

– Сэр?

Металлический блеск во взгляде брата заставил Перегрина отпрянуть.

– Ты пришел защитить ее честь? Или требовать у меня объяснений? Смелый шаг с твоей стороны. Даже безумный. Но я-то знаю, что способны сделать с мужчиной ее зеленые глаза, поэтому продолжай.

– Благодарю, – пробормотал Перегрин. Ее зеленые глаза?

Монтгомери нахмурился.

– Я сделал ей предложение, – сказал он. – Я сделал ей предложение, а она отказала мне, так что не понимаю, чем она расстроена.

На минуту Перегрин потерял дар речи.

– Ты сделал предложение мисс Арчер? – тихо произнес он.

– Сделал.

– Предложение руки и сердца?

– Да.

– Ты… уверен?

Губы Монтгомери нетерпеливо скривились.

– Я всего-навсего пьяный, а не сумасшедший. И точно знаю, что произнес слова: «Выходи за меня замуж», а она ответила: «Ни за что на свете». Ну, что-то в этом роде.

– Боже милостивый… – произнес потрясенный Перегрин. И после долгой паузы: – Боже милостивый…

– Вместо этого она собирается замуж за какого-то оксфордского преподавателя, – мрачно сказал Монтгомери.

– Ты сделал предложение! – воскликнул Перегрин. – Что же тебя заставило?!

– Я упал с лошади и ударился головой, – ответил Монтгомери. – И вдруг все стало ясно как день.

С каждой минутой Перегрин понимал все меньше.

– Однако меня угораздило сделать предложение единственной женщине в Англии, которая отказалась стать герцогиней, потому что не любит герцога, – продолжал Монтгомери. – Но она не любит и оксфордского профессора. – Он сердито уставился на Перегрина. – В общем, полная ерунда.

Черт!

Перегрин откинулся на спинку стула.

Его брат влюблен! Влюблен до безумия, просто одержим страстью, а Перегрин знал, что происходит, когда Монтгомери становится одержим: он не остановится, пока не получит желаемого. Но любить простолюдинку? Нет, это невозможно! А после сцены, свидетелем которой он стал сегодня, Перегрин был совершенно уверен, что за отказом мисс Арчер – весьма разумным! – стояло вовсе не отсутствие любви. Совсем наоборот.

Ему внезапно пришло в голову, что прямо сейчас он один управляет стрелкой на путях Дома Монтгомери. Один путь ведет к вселенскому скандалу. Другой – туда, где все по правилам, все так, как и должно быть. По спине юноши побежали мурашки.

– Печальная история, – выдавил Перегрин. – Однако я слышал, что такие увлечения в конце концов проходят.

Монтгомери кивнул.

– Конечно, проходят.

А потом сделал то, что Перегрин никогда не ожидал от своего брата.

Себастьян уронил голову и закрыл лицо руками. И застыл неподвижно.

О, черт возьми!

– Возможно, она отвергла тебя как раз потому, что ты герцог, а вовсе не по другой причине, – выпалил Перегрин.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация