– Не оттого ли, что вы еще не станцевали ни одного танца?
Аннабель онемела от такой дерзости. Настоящий джентльмен никогда не станет давить на женщину, леди она или нет. И, конечно, не будет намекать на то, что наблюдал за ней. С другой стороны, судя по серьге в ухе, Баллентайн не слишком-то придерживался правил приличия.
– Танцовщица из меня неважная, – сказала Аннабель. – Пригласив меня, вы рискуете вашими ногами.
– Красивые женщины всегда так или иначе подвергают мужчин риску, – парировал Баллентайн. – Но я склонен считать, что этот риск оправдан.
– Так вы, оказывается, храбрец. Теперь я не удивляюсь, что вас наградили Крестом Виктории.
Это было ошибкой. Губы Баллентайна медленно растянулись в улыбке. Так, должно быть, улыбается дуэлянт, чувствующий свое превосходство, принимая брошенную перчатку.
– Действительно, – согласился он, – ничего не могу с этим поделать. Видите ли, девиз нашего рода – Cum Vigor et Valor.
Несомненно, лорд считал себя неотразимым и для кого-то и в самом деле был таким. Но не для нее.
Баллентайн протянул ей руку.
Аннабель взглянула на него. Она не могла отказаться, не устроив сцену.
– О, сделайте нам всем одолжение, потанцуйте с этим кавалером, дитя мое, – уговаривала леди Лингхэм. – Баллентайн никогда не получает отказов и, если вы вдруг не согласитесь, он станет предметом наших шуток до самого утра.
Возможно, в «Руководстве по этикету» Дебретта был раздел о том, как отразить совместную атаку графини и виконта. Но если и был, Аннабель его так и не прочитала.
Она медленно положила руку на плечо Баллентайна. Леди Лингхэм улыбнулась и постучала веером по руке наглеца.
– Ведите себя прилично.
В зале уже раздавались первые звуки музыки. Вальс.
Аннабель тут же забыла о своем недовольстве, ее охватила паника. Она не танцевала вальс уже более семи лет.
Большая теплая рука легла ей на талию.
– Смотрите мне в глаза, дорогая. – Обволакивающий голос Баллентайна донесся откуда-то с высоты, и она откинула голову назад, чтобы встретиться с ним взглядом. Он и в самом деле был очень высок.
И тут ее сердце забилось чаще совсем по другой причине. За правым плечом Баллентайна она увидела Монтгомери. И встретилась с ним взглядом. Он стоял прямо над ней на втором этаже у перил балкона, его сощуренные глаза отливали серебром.
Аннабель перевела взгляд на покрытую загаром шею лорда Баллентайна. Красивая шея, но Аннабель изучала ее лишь три секунды. Затем она оглянулась. Монтгомери на балконе уже не было.
Музыка все звучала, лорд Баллентайн продолжал кружить ее в танце. Зря она волновалась, что забыла все шаги, – виконт мог бы вальсировать с мешком муки, настолько он был блестящим танцором. Твердой рукой он вел Аннабель, в движениях его сквозила томная грация, необычная для мужчины его роста.
– Неужели вы не знаете, кто я? Так, значит, никакие слухи не очернили меня в ваших глазах? – Баллентайн не отрывал от нее хищного взгляда.
Когда же кончится этот вальс? Продержаться бы еще пару минут. Как бы то ни было, она сумеет справиться с виконтом.
– Я слышала только, что вы удостоены высшей воинской награды, разве можно считать это очернением?
Уголок его рта приподнялся.
– На вас это произвело впечатление?
– Разумеется, – сказала она. – Разве может женщина остаться равнодушной к храброму мужчине в форме?
– Ах, форма. Увы, ярко-красный цвет мне совсем не к лицу.
Виконт подмигнул ей. Как Аннабель ни противилась, его возмутительное тщеславие было по-своему привлекательным.
– А что за война? С зулусами? – спросила она.
Его плечо напряглось под ее ладонью.
– Нет. Афганистан.
– О. Насколько я знаю, там творилось что-то страшное, – серьезно сказала она.
– В Афганистане войны всегда страшные, – ответил виконт. – Однако должен заметить, так редко встретишь женщину, интересующуюся политикой.
Выражение его лица стало вежливым, настолько вежливым, что могло показаться пустым. И разумеется, он был прав, стремясь уйти от разговора на подобную тему. Для светской беседы война решительно не подходила.
– Возможно, мне в свою очередь следовало предупредить вас о моей репутации, милорд, – сказала Аннабель.
В его глазах снова зажегся огонек интереса.
– Ну-ка, ну-ка, мисс, расскажите, чего же стоит опасаться мне?
– Я синий чулок, – сказала она. – Учусь в Оксфорде и читаю все газеты от корки до корки. Особенно страницы, посвященные политике.
Взгляд виконта потемнел, в следующее мгновение он притянул ее ближе, и Аннабель почувствовала исходящий от него запах сандалового дерева и табака.
– Берегитесь, – пробормотал Баллентайн низким вкрадчивым голосом, – некоторые мужчины находят интеллект в женщине весьма возбуждающим.
Ну сам-то он, вероятно, счел бы возбуждающим, если бы женщина смотрела на него, не отрывая глаз, и томно вздыхала. Аннабель слегка напряглась в его объятиях, и, к счастью, он немного отстранился.
– Если вы учитесь в Оксфорде, то наверняка знакомы с леди Люси, – произнес виконт.
От неожиданности Аннабель чуть не упала.
– Мы с ней подруги, милорд.
Странное выражение промелькнуло на красивом лице виконта.
– Вот так сюрприз, – сказал он. – У нее все еще есть кошка?
– Кошка?
– Да, Боудикка. Свирепая, умная маленькая штучка, очень похожая на хозяйку.
Аннабель не знала, что у Люси есть кошка, так откуда же знал виконт?
Тут Аннабель заметила, что музыка стихла, а он все еще держит ее за руку. Она легонько попыталась высвободиться.
Баллентайн взял ее под руку.
– Куда мне проводить вас, мисс? Может, выйдем на террасу?
– Я бы предпочла снова присесть.
Краем глаза она окинула взглядом бальный зал. Куда же запропастился надежный, послушный Питер?
– Да бросьте вы, – сказал Баллентайн, изучая ее лицо из-под томно полуприкрытых век. – Мы оба знаем, что никакая вы не скромница.
Он уверенно направился к дверям террасы, и ей пришлось последовать за ним.
– Милорд, – натянуто произнесла она, но он только усмехнулся.
Баллентайн никогда не получает отказов.
Дрожь пробежала по ее спине, сердце забилось чаще. Неужели сцены не избежать? Она будет упираться, поднимется шум, но не могла же она остаться наедине с этим наглым, похотливым великаном…
В зале произошло какое-то движение, голова Аннабель повернулась в сторону толпы, словно стрелка компаса на север.