– Нет, но…
– Ну и иди тогда отсюда, амиго, не отвлекай уважаемого человека, – Сид указал на крепко задумавшегося Эзру, – от действительно важных дел. Давай, выметайся, или я отправлю тебя на личную аудиенцию прямо сейчас, и тебе это очень не понравится.
Мормон ошалело смотрел на Сида. Потом сделал шаг назад, уперся спиной в дверь, лихорадочно нашарил ручку и так же спиной вперед вышел.
– Что это было? – нарушил тишину Эзра.
– Что? – не понял Сид.
– Что за теологический наезд?
– Я даже слова такого не знаю, – пожал плечами убийца. – Но точно уверен в одном: мы всегда получаем не то, чего заслуживаем, а то, чего на самом деле хотим. К сожалению.
– И чего же он, по-твоему, заслуживает? – с любопытством глядя на собеседника, спросил Эзра.
– Этот гринго? Не мне судить. – Сид положил на стол стопку купюр. – Я пересчитал, десятки не хватает.
Глава 3
Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Эзра отложил ручку и посмотрел на надпись. Сан-Хуан.
В лавку вошел Сид, как всегда небритый и одетый в черное. Медленно, зловеще улыбнулся. Эзре показалось, что улыбка эта выходит за пределы лица.
– Проблемы, хефе?
– Не без того. Но об этом – когда соберутся все остальные.
– Почему не сейчас? – Сид подвинул стул и оседлал его.
Эзра задумчиво посмотрел на гостя. Очевидно, он не случайно явился раньше остальных, рассчитывал получить информацию первым.
– Не сейчас, – повторил Эзра.
– Ты мне не доверяешь?
– Нет, – ни на секунду не задумавшись, ответил хозяин лавки и пристально посмотрел в глаза Сиду.
Тот пожал плечами и отвел взгляд.
– Тогда подождем.
Эзра продолжил писать в гроссбухе. Сид стал насвистывать какую-то мелодию и рассматривать свои ногти.
Звякнул колокольчик над дверью, щелкнула табличка. Мужчины посмотрели на надпись. Женева.
В лавку вошел высокий, аккуратно стриженный мужчина в непримечательном деловом костюме. Сид заметил, как скривился Эзра: очевидно, хозяин лавки ждал кого-то другого, а перспектива общаться с неожиданным клиентом его совсем не радовала.
– Я сегодня не принимаю посетителей.
– Господин Кауфман? – уточнил гость.
Сид уловил, что на секунду лицо Эзры как-то изменилось, но не уловил, что именно за эмоция проскользнула.
– Да, но я повторяю, я сегодня не принимаю.
– Я по рекомендации, меня зовут Йохан. – Мужчина подошел к прилавку и положил на него визитку.
– Это все меняет, конечно. – Эзра не взял визитку, а медленно, как-то брезгливо опустил на нее взгляд. – Для вас мой магазин закрыт навсегда.
– Я не займу много вашего времени, – не отступал посетитель.
– Вообще не займете, – уверенно кивнул Эзра и вернулся к гроссбуху.
– Мне нужно найти крысу.
Хозяин лавки отложил ручку и с интересом посмотрел на гостя. Задумчиво побарабанил пальцами по прилавку, потом перевел взгляд на Сида. Тот по-прежнему рассматривал свои ногти, не проявляя никакого интереса к происходящему.
– Ладно, расскажите подробнее. – Эзра откинулся в кресле и сложил пальцы домиком.
– Промышленный шпионаж, ничего нового, – пожал плечами Йохан и поморщился, будто этот жест причинил ему боль. – Я знаю, что кто-то сливает данные наших исследований конкурентам, но не могу понять, кто именно.
– И чего вы хотите?
– Чтобы вы помогли мне найти крысу, что же еще?
Сид презрительно прыснул. Йохан никак не отреагировал.
– У кого есть доступ к данным? – спросил Эзра.
– У меня, моего партнера и руководителя лаборатории.
– Ну и что еще вам нужно? – удивился Эзра. – Не такой уж большой список подозреваемых.
– И у партнера, и у директора лаборатории железное алиби.
– Значит, крыса – вы. – Эзра пожал плечами. – Дело раскрыто?
Сид снова прыснул и, очевидно, еле сдержался от накатившего приступа хохота.
– Смешно, – скривился Йохан. – Но это не так. И моя репутация под угрозой, как вы понимаете.
– Так вы хотите восстановить репутацию или найти крысу? – уточнил Эзра.
– И то и другое.
– И можно без хлеба?
– Что, простите? – не понял шутки гость.
– Не берите в голову, – отмахнулся Эзра и посмотрел на Сида. Тот снова растянулся в улыбке. – Думаю, у меня есть кое-что, что может вам помочь. Но должен предупредить – это весьма радикальный способ.
– Насколько?
– Абсолютно. Шпион, возможно, умрет. В любом случае пострадает. – Эзра продолжал рассматривать Сида.
Тот задумчиво чесал щетину.
– Боюсь, это слишком радикально, – протянул гость.
– Дело ваше. Видимо, не так уж высоки ставки.
Йохан тяжело вздохнул, потер лицо и положил руки на прилавок. Эзра спокойно ждал, Сид ерзал на стуле.
– Вы можете подробнее объяснить, что произойдет? – спросил посетитель.
– Вы же знаете, чем я занимаюсь? – уточнил Эзра.
– Как мне сказали, вы торгуете разными… волшебными… штуками.
– Примерно, – кивнул хозяин лавки. – Мы пригласим вашего партнера, руководителя лаборатории и с помощью волшебной штуки, – последние два слова Эзра произнес с усмешкой, – заставим крысу признаться.
– Это больно? – гость сглотнул.
– Очень. Но только для шпиона. Смертельно больно, я бы сказал. Болеть будет каждый нерв в теле, и боль эта будет нарастать до тех пор, пока крыса не признается.
Посетитель задумался. Эзра снова посмотрел на Сида. Тот уже не улыбался.
– Хорошо, – решился наконец гость. – Когда мы можем провести эту… процедуру?
Эзра посмотрел на часы. Подумал.
– Либо в ближайшие полчаса, либо завтра.
– Мы успеем, – решительно кивнул гость. – Офис почти напротив.
– Хорошо.
Эзра встал и пошел в подсобку. Гость немного растерялся, помялся, но вскоре вышел из магазина.
– Хефе, ты же развел его, да?! Чтобы сузить круг подозреваемых?! – громко, чтобы было слышно в подсобке, спросил Сид.
– Нет.
– У тебя действительно есть штука, которая покажет, кто из них шпион?
Эзра вышел из подсобки с огромным кальяном.
– Именно.
– Вы что, курить будете? – хмыкнул Сид.