Книга Сквозь испытания огнём, страница 158. Автор книги Дэвид Марк Вебер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сквозь испытания огнём»

Cтраница 158

— Но гораздо менее удовлетворяющий, — сказал Кэйлеб с дьявольским блеском в глазах. — Знаешь, в душе я традиционалист!

— Люди вроде Чжью-Чжво так не считают, ваше величество, — сказал Дип-Вэлли.

— Ну, в некотором смысле, — поправился Кэйлеб. — В других отношениях перемены — это хорошо.

— И комментарий Шарлиэн о «маленьких мальчиках с игрушками» не имел никакого отношения к этому внезапному приступу здравомыслия? — спросил Мерлин, снова указывая на винтовку.

— Возможно, она что-то сказала на эту тему, — признал Кэйлеб. — И еще кое-что о дочерях и подаче хороших примеров, если я правильно припоминаю. Или, по крайней мере, думаю, что она это сделала. Знаешь, в то время я на самом деле не обращал внимания.

— К счастью, никому из присутствующих при этом разговоре и в голову не пришло бы рассказать об этом ее величеству, — сказал граф Пайн-Холлоу, задумчиво потирая подбородок. — Однако это могло бы стать интересным материалом для шантажа в следующий раз, когда дебаты в совете станут немного жаркими, не так ли?

— Травис, мне было бы очень больно заточить тебя где-нибудь в одинокой башне до конца твоих дней, но если бы дело дошло до драки, я бы это сделал.

Все четверо мужчин рассмеялись, а Мерлин покачал головой. В наши дни Кэйлебу — или Шарлиэн — действительно редко удавалось отвлечься от ежедневной рутины своих имперских обязанностей. Но в то время как Шарлиэн была таким же заядлым стрелком, как и он, она предпочитала стрельбу по мишеням охоте. Она никогда не понимала привлекательности ожидания весь день в залитом дождем природном тире в поисках вслепую рогатого ящера или дракона джунглей, которые все равно могут никогда не появиться. Однако ей нравились лошади, и она бы приехала сегодня, хотя бы ради прогулки, если бы принц Доминик Мейкел не решил подхватить грипп. В три с половиной года — по сейфхолдским меркам; едва тридцать восемь стандартных месяцев — ему не хватало шести или семи месяцев для нанотехнологий, которые защищали старших членов его семьи. Конечно, для его защиты могла быть использована остальная часть фармакопеи Федерации, но она работала значительно медленнее, и в данный момент он был очень несчастным малышом. Кэйлеб чуть было не остался с ней дома, но она выставила его за дверь. Официально это было потому, что сегодняшний день был организован для Эйланы, а не для него, и она объявила, что останется дома, если ее отец будет тут. На самом деле, это был совместный заговор жены и дочери, чтобы вытащить его на свежий воздух.

И он это заслужил. В нем все еще были следы порывистого подростка, которого Мерлин Этроуз встретил двадцать один год назад, в лесах, очень похожих на те, что окружали их сегодня, но с каждым днем он все больше напоминал Мерлину его отца. Король Хааралд Армак серьезно относился к своим обязанностям — серьезнее, чем предполагал даже Мерлин до его смерти, — и он научил своего сына делать то же самое. Император Кэйлеб никогда бы не подумал о склонности кронпринца Кэйлеба прогуливать уроки. Хотя, честно говоря, в тот день, когда Кэйлеб встретился с Мерлином, он выполнял свои обязанности. То, что он решил выполнить их с помощью копья для охоты на ящера — и пешком, — возможно, было немного безответственным, но он действовал, чтобы защитить своих будущих подданных.

Что, конечно, было единственной причиной — бескорыстной и благородной причиной — его экспедиции.

Мерлин усмехнулся, вспомнив довольно содержательные комментарии лейтенанта Арналда Фэлхана, когда он обнаружил, за чем они на самом деле охотились. Испытывавший трудности лейтенант морской пехоты, который командовал охраной принца Кэйлеба, многое перенес от своего капризного подопечного, и Мерлин слушал через пульты снарка, как они вдвоем «обсуждали» повестку дня Кэйлеба в тот день. Принц был не совсем откровенен в своих планах до того, как они покинули Теллесберг, и лейтенант Фэлхан был на волосок от того, чтобы изменить их, когда узнал, на какую «дичь» Кэйлеб собирался охотиться. Но Кайлеб Армак был силой, с которой приходилось считаться, даже в девятнадцать лет. Конечно, если бы Фэлхан знал об убийцах, которые устроили так, чтобы Кэйлеб услышал о ящере-людоеде, чтобы выманить его, даже упрямство Кэйлеба не смогло бы возобладать над его чувством долга.

Время также не изменило этого чувства долга, что было одной из причин, по которой бригадный генерал сэр Арналд Фэлхан теперь был командующим имперской чарисийской стражей. Он и по сей день хромал из-за ранения в бедро, полученного во время покушения, и сохранил свое звание в имперской чарисийской морской пехоте, но он был очевидным выбором для того, чтобы возглавить имперскую стражу, когда Адам Роупуок наконец сдал этот пост.

Он также лично отобрал телохранителей из морской пехоты, приставленных к наследной принцессе Эйлане. Наследницу короны защищали морские пехотинцы, а не имперская стража; эта часть доимперской чарисийской традиции продолжала сохраняться, хотя лейтенант Албирт Бинит, командир отряда Эйланы, был чисхолмцем, а не жителем Старого Чариса. Если не считать этой незначительной формальности, он очень напоминал Мерлину более молодого Арналда Фэлхана.

Что было для него источником большого утешения, поскольку даже ПИКА в одно и то же время мог находиться только в одном месте. В данный момент Эйлана и горстка друзей, более близких ей по возрасту, чем такой скучный старый отец, как Кэйлеб, ехали впереди под бдительным оком Бинита, стремясь добраться до охотничьего домика, где их ждала Алис Сомирсит, дочь Дип-Вэлли, чтобы поприветствовать их.

Лично Мерлин считал, что это рвение имело более чем малое отношение к особому гостю Эйланы. Она договорилась, чтобы Стифини пригласила его, искренне полагая, что, возможно, ее родители не заметят ее собственной руки в приглашении. Ему было интересно, как она отреагирует в тот день, когда узнает правду об архангелах и внутреннем круге и поймет, что ее родители имели доступ к снаркам Совы со дня ее рождения.

На самом деле, вспоминая давнее девичество Нимуэ Элбан, у него было довольно четкое представление о том, как она отреагирует, узнав об этом конкретном несправедливом преимуществе с их стороны.

— Сколько еще до сторожки, Брейс? — спросил Пайн-Холлоу, хотя, как Мерлин и Кэйлеб, он знал фактическое расстояние до подножия, благодаря снаркам и их комм-имплантам.

— Может быть, еще сорок пять минут или час, — сказал Дип-Вэлли, оглядевшись вокруг, чтобы проверить свои ориентиры.

— Хорошо! — сказал Кэйлеб. Дип-Вэлли поднял бровь, глядя на него, и Кэйлеб злобно улыбнулся Мерлину, затем махнул полудюжине имперских стражников, окружавших их по бокам, когда они ехали по тропе. — Конечно, я с нетерпением жду возможности снова увидеть Алис, но честность заставляет меня признать, что это не единственная причина, по которой я буду рад попасть туда. Как мне кажется, я однажды спросил одного морского пехотинца, много лет назад: — Как мы собираемся охотиться на что-нибудь, если возьмем с собой огромное грохочущее стадо телохранителей?

Он усмехнулся выражению лица Мерлина, затем посерьезнел — немного — и пожал плечами.

— Знаю, что мы не можем полностью избавиться от них, но как только доберемся до сторожки, я определенно немного освобожусь. Думаю, мы, вероятно, могли бы доверить Мерлину сохранить меня в целости и сохранности, и он, по крайней мере, немного тише в лесу, чем те парни. — Он мотнул головой в сторону стражников. — Думаю, мы просто оставим большинство из них в домике.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация