Книга Дрожь в основании ада, страница 74. Автор книги Дэвид Марк Вебер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дрожь в основании ада»

Cтраница 74

Он не мог поднять свои орудия так высоко, как угловые пушки, поэтому его максимальная дальность стрельбы была ниже, чем могла бы быть, но в данный момент каждый дюйм Эвиртина был в пределах его семимильной досягаемости. А это означало, что корабль Барнса мог уничтожить любую цель, которую могли увидеть корректировщики артиллерийской поддержки графа Хэнта.

— Сигнал от полковника Овиртина, сэр! — объявил Абукира Мэттисан.

Хэлком Барнс опустил свою двойную трубу и повернул голову, чтобы поднять бровь, глядя на молодого старшину.

— Группа поддержки сообщает: — Цель уничтожена, сэр. — Мэттисан говорил достаточно громко, чтобы его было слышно через затычки в ушах, которые носили они оба, и Барнс кивнул, затем оглянулся через плечо через открытую дверь боевой рубки.

— Прекратить огонь!

Его приказ пришел слишком поздно, чтобы остановить следующий залп, и он закашлялся, когда плотное коричневое облако дыма вырвалось через открытое крыло мостика. Сотрясение от дульного разряда сорвало бы с его головы шляпу, если бы он уже не снял ее.

Знаешь, тебе действительно не обязательно стоять здесь, — сказал он себе. — На самом деле, тебе было бы чертовски легче, если бы ты был достаточно умен, чтобы оставаться в боевой рубке с юным Канирсом!

Ну, конечно, так и было бы. Он не смог бы видеть так хорошо, а внутренняя часть боевой рубки оставляла желать лучшего с точки зрения комфорта и воздухопроницаемости при стрельбе их больших пушек, но, по крайней мере, броня предотвратила бы его ощущение, как будто бейсболисты Теллесберг кракенз решили использовать его для тренировки отбивания. Все это было правдой, но на самом деле это не имело значения. Ему нужно было быть здесь, на открытом месте, где он мог видеть и слышать. Где он мог следить за препятствиями в воде или за любыми другими бочонками с порохом, которые доларцы сплавили вниз по реке, чтобы поприветствовать их.

— Новая цель, сэр! — крикнул Мэттисан, вглядываясь в береговую сигнальную группу через закрепленную на рейке подзорную трубу, которую он мог поддерживать здоровой рукой, и капитан Барнс кивнул с улыбкой мрачного удовлетворения.

* * *

— Это подтверждено? — спросил сэр Фастир Рихтир, отрываясь от семафорной депеши. — Так далеко?

Он стоял на вершине холма над каналом Шерил-Серидан, в пятнадцати милях к западу от Эвиртина, где конный курьер настиг его небольшой отряд. Ветер снова дул с запада и был достаточно сильным, чтобы тихо шуметь в голых деревьях и зимней траве, что, вероятно, объясняло, почему никто из них ничего не слышал.

— Боюсь, что это так, сэр, — мрачно сказал полковник Мортинсин, затем взглянул на помощника Рихтира. — Нам нужна артиллерийская карта Эвиртина, Жульо.

— Конечно, сэр. — Лейтенант Жульо Гозейл быстро пролистал карты в своем кейсе в поисках той, которую хотел получить Мортинсин. — Вот, сэр, — сказал он, опускаясь на колени на влажную траву, чтобы развернуть крупномасштабную карту. Он утяжелил ее углы удобными камешками, и Рихтир опустился на одно колено, чтобы посмотреть на нее.

— Полковник Уикмин не просто гадает о дальности стрельбы, сэр. — Мортинсин, возглавлявший штаб Рихтира, вытащил свой меч и использовал его в качестве указки. — Он подтвердил, что еретический броненосец прямо здесь. — Он коснулся точки на карте, на расстоянии двух третей пути через реку шириной в шестьсот ярдов. — И он также подтвердил, что тот не только разрушил сигнальную мачту в Эвиртине, но и подверг обстрелу эту батарею двенадцатифунтовок прямо здесь. — Кончик меча снова постучал, и выражение его лица было мрачным, когда он посмотрел на своего генерала. — У них должны быть где-то наблюдатели, которые могут это видеть, потому что артиллеристы на борту этого корабля точно так же, как Шан-вей, не могут. Но мы не имеем ни малейшего представления о том, где находятся эти наблюдатели или что еще они могут увидеть.

Челюсть сэра Фастира сжалась. Он на мгновение уставился на карту, кивнул и снова встал. Одной рукой он провел по влажному пятну на колене, другая сжала рукоять его собственного меча. Его глаза несколько секунд были расфокусированы, уставившись на что-то, что мог видеть только он. Затем он глубоко вздохнул, раздувая ноздри, и повернулся к верховному священнику-шулериту, стоявшему рядом с ним.

— Это даже хуже, чем я боялся, отец, — сказал он ровным, бесцветным голосом.

— Что ты имеешь в виду, сын мой? — Отец Пейрейк Мецлир, специальный интендант армии Серидан, оглянулся на него с обеспокоенным выражением лица. — Конечно, мы знали, что еретики направят на Эвиртин все свое оружие?

— Конечно, знали, отец, — кивнул Рихтир. — И мы видели, что это означало в Черике и у Тревира.

Выражение лица Мецлира сменилось с озабоченного на горькое, и настала его очередь кивнуть. Они действительно видели, на что способны стреляющие в упор орудия КЕВ «Делтак». Ни одно из орудий майора Силвстира не уцелело, чтобы покинуть свой редут на берегу реки, но, насколько кто-либо знал, броненосец с его нелепо длинноствольными пушками не потерял ни одного человека, и после этого он продолжал поливать огнем берег. Армии Рихтира удалось отступить, не распавшись, только благодаря предусмотрительности генерала, перекрывшего судоходный канал последовательными цепями затопленных барж. Он все еще нес тяжелые потери, и три его полка пожертвовали собой, удерживая морских пехотинцев, которых Хэнт перебросил через реку, чтобы отрезать отступление остальной части его армии. Но, по крайней мере, перекрытый канал помешал адскому броненосцу продолжить бомбардировку, как только он разорвал контакт и сумел отступить вверх по реке к Эвиртину.

— Я знал, что они придут на зов, как только преодолеют препятствия, — продолжил Рихтир тяжелым голосом. — Я надеялся, что это займет больше времени, чем это произошло. Или что нам, возможно, повезет со взрывными плотами.

Инквизитор снова кивнул, на этот раз тяжело и прерывисто — и не потому, что он был зол на Рихтира или от пессимизма в голосе генерала.

Плохо скрытое презрение к суждениям Рихтира, которым были пропитаны депеши покойного герцога Харлесса, привело Мецлира в ярость. Учитывая, как эффектно Харлесс бросился в пасть уничтожения с армией, в шесть или семь раз превосходящей армию Рихтира, презрение деснаирского герцога следует считать знаком чести!

Правда, подчинявшийся Рихтиру гарнизон Черика был застигнут врасплох внезапным нападением еретиков, но Черик был понижен в значении до чуть более чем передового поста прикрытия Тесмара, когда генерал Алверез повернул на Сент-Элик к своему основному маршруту снабжения. Укомплектование Черика достаточно большими силами, чтобы отразить серьезную атаку с юга, потребовало бы сокращения гарнизона Тревира не более чем до четырех или пяти тысяч человек, и Рихтир решил, что важнее быть уверенным, что он удержит то, что стало самым важным пунктом снабжения армии Шайло. Если повезет, отряд прикрытия, который Харлесс выделил для этой конкретной цели, удержит Хэнта и его еретиков взаперти в Тесмаре, и он удержит оба; однако, если ему придется потерять один из них, он (и генерал Алверез) просто не могли позволить себе сдать Тревир. И не только это, но если имперский чарисийский флот когда-нибудь выйдет на реку, сам Тревир, скорее всего, будет невозможно удержать, и в этот момент любые войска, развернутые к востоку от него — как, например, в Черике — будут отрезаны и обречены.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация