Книга Дрожь в основании ада, страница 49. Автор книги Дэвид Марк Вебер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дрожь в основании ада»

Cтраница 49

— Это приятно знать, — сказал Дючейрн с такой степенью понимания, которая никогда бы не пришла ему в голову до последних пяти или шести месяцев.

Конечно, это было до того, как брат Линкин объяснил огромное преимущество, которым пользовались еретики из-за взаимозаменяемости их частей. Он и лейтенант Жуэйгейр независимо друг от друга пришли во многом к одним и тем же выводам об этих преимуществах, и с тех пор, как Фалтин объяснил их Дючейрну и Мейгвейру, он и Талбат Брайерс, его помощник, сосредоточились на способах компенсации некоторых преимуществ противника.

По крайней мере, у них было несколько собственных плюсов, чтобы помочь. Самым крупным и самым непосредственным было значительное увеличение персонала — и в том числе женского — благодаря непререкаемой директиве Дючейрна о том, что великие ордена высвобождают по крайней мере двадцать пять процентов своих посвященных членов, мирян и служащих для нужд джихада. Эти ордена были, безусловно, крупнейшими работодателями во всем Сейфхолде, но даже казначей был поражен огромным количеством людей, призванных орденами. И, честно говоря, ордена почти в каждом случае посылали своих самых приспособленных и здоровых людей. Он действительно не рассчитывал, что они сделают это без небольшого… подталкивания со стороны него самого и инквизиции, и численность высвобожденной рабочей силы, была одним из самых приятных сюрпризов джихада.

Значительная часть этой рабочей силы — к большому ее неудовольствию — оказалась назначенной на поля, в корпус квартирмейстеров Дючейрна или даже в бригады по ремонту каналов, но еще больше было назначено на мануфактуры. Руки, которые были мягкими от многолетней офисной работы (или в слишком многих случаях вообще не работали), стали жесткими от реального тяжелого труда на службе Матери-Церкви, и Дючейрн подозревал, что это благотворно сказалось на духовном здоровье их владельцев. Не то чтобы все эти владельцы согласились бы с ним.

Однако это, безусловно, пошло на пользу мануфактурам Матери-Церкви. Приток рабочих оказался вовлеченным во все больше «производственных кругов» Брайерса, которые быстро распространялись за пределы литейных цехов, таких как Сент-Килман, и на другие области производства. Не без сопротивления. Гильдия оружейников продолжала протестовать (несмотря на все доказательства обратного), что так много «новых и неопробованных методов производства неизбежно уменьшат нашу способность вооружать защитников Матери Церкви в полевых условиях», и некоторые другие гильдии присоединились к ним, поскольку осознали угрозу престижу своих членов и доходов. К несчастью для членов гильдии, Жаспар Клинтан оказался в редком положении, когда фактически согласился с казначеем и генерал-капитаном.

Никто из новых рабочих не мог считаться мастером своего нового ремесла — например, новые «оружейники» знали, как изготовить только одну деталь, используя предоставленные им калибры и приспособления, — но Брайерса это устраивало. Он построил свои «круги» вокруг числа рабочих, рассчитанных на производство каждой детали винтовки в количествах, необходимых для того, чтобы другие рабочие круга могли собрать законченное оружие как можно быстрее. Никто из них не смог бы изготовить целую винтовку так, как это могли бы сделать опытные оружейники, но каждый круг мог изготовить в несколько раз больше винтовок, чем такое же количество отдельных оружейников могло бы изготовить с использованием традиционных методов.

Не удовлетворившись этим достижением, Фалтин и Брайерс теперь стремились снабдить каждый круг, где бы он ни находился, одинаковыми калибрами и приспособлениями для как можно большего количества деталей. Первоначально все они были изготовлены исключительно на Сент-Килмане и Сент-Грейгэре, но каждую отправку на одну из других мануфактур сопровождал сотрудник Фалтина, который наблюдал за изготовлением на месте еще большего их количества по образцам мастера. Это займет время, но как только процесс будет завершен, детали, изготовленные с использованием этих шаблонов, должны быть взаимозаменяемы с деталями из любого другого источника. К сожалению, не в такой степени и не с такой точностью, как это удалось еретикам. Слишком часто они все равно требовали для подгонки некоторой корректировки, некоторого подпиливания и придания формы. Однако в целом улучшение было огромным.

Они уже достигли беспрецедентной степени стандартизации на трех центральных оружейных мануфактурах вокруг Зиона: Сент-Килман, Сент-Грейгэр и Сент-Мэри. Все камеры, затворные винты, спусковые крючки и затворы, произведенные этими тремя заводами, были полностью взаимозаменяемыми. Большая часть винтовок, производимых за пределами Зиона — что, к сожалению, означало, что на данный момент большинство всех винтовок — по-прежнему использовала винты и затворы местного производства, но новые калибры, приспособления и штампы распространялись быстрее, чем Дючейрн позволял себе надеяться. Мануфактуры Матери-Церкви никоим образом не могли сравниться со способностью еретиков менять любые детали между винтовками, где бы они ни были сделаны, но если бы они могли соответствовать этой способности для наиболее важных компонентов, этого могло бы быть достаточно.

А тем временем они внедрили еще одно еретическое новшество, и каждая мануфактура начала штамповать каждую изготовленную деталь своим собственным идентифицирующим картушем. По крайней мере, оружейник на переднем крае смог бы с первого взгляда определить источник оригинальной детали, что значительно ускорило бы ремонт, сообщив ему, где искать замену, которая подходила бы с наименьшей возможной регулировкой.

— Думаю… — начал викарий, затем замолчал, когда дверь кабинета снова открылась, и опять появился брат Жоэл.

Секретаря Фалтина сопровождал другой брат-мирянин, толкающий тележку на колесах, накрытую белоснежной льняной тканью, с двумя высокими кружками пива, двумя большими накрытыми тарелками, буханкой черного хлеба с корочкой, салфетками и столовым серебром. Братья-миряне суетились вокруг, срывая покрывала, чтобы показать еще две буханки хлеба, а в тарелках виднелись щедрые порции похлебки из моллюсков, сдобренной свежими сливками, картофелем и кукурузой и посыпанной тертым сыром. К этому времени года моллюски были консервированными, а кукуруза сушеной, но все равно пахло божественно. Одна миска была поставлена на стол брата Линкина, в то время как сама тележка была пододвинута и удобно расположена перед викарием. Брат Жоэл сорвал еще одну салфетку с масленки, еще раз критически взглянул на еду, затем поклонился Дючейрну и Фалтину, прежде чем он и его товарищ удалились так же молча, как и пришли.

— Полагаю, что после джихада у некоторых ваших сотрудников может быть будущее в ресторанной карьере, брат Линкин, — заметил Дючейрн, и Фалтин усмехнулся.

— До тех пор, пока ресторан не попытается украсть брата Халвина или сестру Табиту с наших кухонь, ваша светлость. Я думаю, вы найдете суп вкусным.

Дючейрн на мгновение склонил голову в молчаливом благословении, затем подписал себя скипетром Лэнгхорна и взял свою ложку. Он осторожно попробовал похлебку, затем радостно улыбнулся.

— Вам не нужно беспокоиться о том, что какие-нибудь рестораны совершат набег на ваши кухни, брат, — сказал он. — Я с радостью предам анафеме любого, кто попытается! Потому что теперь это и моя кухня, с другой стороны…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация