Боевой запал пропал.
Диан морщится, но вслух не спорит.
Лорды сталкиваются взглядами, воздух между ними искрит без всякой магии. Я кожей ощущаю желание убивать, от обоих, и мимолётно удивляюсь столь густо замешанной ненависти. Явно не только из-за меня, что-то было между ними раньше. Кровная вражда? Сколько же я в прошлом пропустила… Пустая попытка вспомнить, звучала ли в землях Гельдерн фамилия Ратти, не даёт ни малейшей подсказки.
Напряжение сгущается, становится невыносимым.
Первым отворачивается Диан:
— Леди Юджин, кажется, атмосфера в саду испортилась. Почему бы нам не прогуляться по другим дорожкам?
Мне слышится странный подтекст. О дорогах любят говорить менестрели и… последователи культа Даро. Правда, теперь я подозреваю, что менестрели не сами по себе, они особенная часть культа. Но Диан точно не тёмный, он бы не мог скрывать свою принадлежность к культу, вертясь в высших кругах.
— Да, лорд, пойдёмте, — соглашаюсь я.
Однако уйти так просто нам не позволяют, Лоуренс всё ещё не готов нас отпустить. И, пользуясь преимуществом, что сам он на дорожке, а мы ещё стоим у стены розария, обгоняет нас. Неужели пойдёт к герцогу? После вмешательства Диана выдать меня “красиво” не так-то легко. А вот похитить… Лоуренс, поравнявшись с нами, останавливается. Диан вновь смещается, чтобы быть между мной и Лоуренсом. Фыркнув, Лоуренс ловит мой взгляд:
— Леди Юджин, — “леди” он выделяет голосом, — всё же на правах человека, которому не безразлична ваша судьба, позволю себе заметить, что ваш выбор грозит для вас катастрофой. Лорд Ратти не успел рассказать вам, как в прошлом году провёл три месяца в храмовой тюрьме? С него сняты обвинения, но не подозрения, леди. Будет печально если в следующий раз вы окажетесь в камере.
О?!
— Лорд Гельдерн! — вскидывается Диан.
— Разве я солгал? — ухмыляется тот. — Ах, да, лорд Ратти, вы бы поостереглись лезть в наши дела. Я имею в виду не наше маленькое недоразумение с Юджин, а дела рода и храма. Вы и так как бельмо на глазу. Но раз уж вам было необходимо… вынюхивать. Я отвечу. Вернулась особа, которая очень долго спала. Хах, неужели вы поспешите её поприветствовать?
Смеясь, Лоуренс скрывается за углом розария.
Я растерянно оборачиваюсь к Диану.
Он всё же тёмный? Иных причин приветствовать госпожу у него нет. Хотя это лишь моя догадка, причины как раз могут быть самые разные. Вон, в исполнении Лоуренса это вообще звучало как намёк на возвращение давней возлюбленной. Кстати, кто знает, возможно намёк не пустой.
Диан никак не реагирует. Он смотрит вслед Лоуренсу пустым взглядом, на скулах желваки. Я опускаю взгляд. Кулаки стиснуты до того, что костяшки налились белизной. Счастливым Диан не выглядит. О какой особе шла речь, сомнений нет. Получается, пробудив её, я навредила Диану?
А если он не рад, значит ли это, что он всё-таки не тёмный? Про приветствие могло быть сказано в шутку, чтобы спровоцировать меня на подозрения и ревность. Может, на самом деле Диан последователь одного из светлых богов, но не входящих в Светлое единство? Такой вариант кажется более вероятным.
— Лорд? — окликаю я.
Мой голос выводит Диана из ступора. Мой лорд вдруг подаётся ко мне:
— Леди, вы действительно это слышали? Она вернулась?!
— Кто “она”? Лорд Ратти, я не знаю, о ком речь.
— Что сказал водный гигант, леди? Вы можете повторить дословно? Это очень важно, леди!
Он почти готов встряхнуть меня за плечи, в последний момент давит в себе порыв и опускает руки, но мне кажется, если я продолжу испытывать его терпение, он окончательно потеряет самообладание.
— Дословно… “Гельдерны, она проснулась и ушла во Тьму”.
— Только это?
— Да, только это. Он говорил что-то ещё, но гораздо тише, я не слышала. А эту фразу он, практически, кричал.
— “Она проснулась и ушла во Тьму”. Бездна! — Диан срывается, ударяет кулаком по стеклянной стенке розария, и стекло разлетается вдребезги.
Я вскрикиваю.
Диан, кажется, только теперь по-настоящему приходит в себя, выдыхает. Я тоже выдыхаю — я успела испугаться, что розарий обрушится на нас стеклянным дождём, но, к счастью, павильон не пострадал, не считая одной единственной плитки, на которую пришёлся удар.
В Бездну розарий! Осколки острыми гранями прошлись по коже, ладонь Диана в крови, а кровь… Я перебираю в уме, что маг может сделать с человеком, получив его кровь, и понимаю, что зря Диан дал волю эмоциям, зря.
— Лорд?
— Я вас напугал? Простите, леди Юджин, — он вытягивает из внутреннего кармана белоснежный платок и обматывает кровоточащую руку. Шёлк быстро намокает.
Я же, воспользовавшись заминкой и тем, что Диан отвлёкся, выпускаю крохи силы и вывожу последовательность из пяти рун. Слишком большая для меня цепочка, слишком много сил требует, но я упрямо выжимаю себя досуха, и центральная руна наливается краснотой, и одновременно к руне от испачканных кровью осколков вытягигиваются бледно-розовые, похожие на паутинки нити. Цепочка называется “Сбор крови” и я читала о ней в контексте поединков и сражений — используется, чтобы получить пролитую кровь врага и вместе с кровью — власть над ним.
Руна притягивает не столько саму кровь, сколько заключённую в крови жизнь.
Очень удачно, что Диан не замечает.
— В ране могли остаться осколки, — отвлекаю я его. — Нужно промыть, а не бинтовать.
— Обязательно, леди, — кивает он.
Руна, впитав силу до последней капли, превращается в глянцево-алую горошину, а кровь на осколках и траве остаётся обычной бесполезной краской. Я ловлю тёплый шарик и сжимаю в кулаке.
Я понимаю, что мой поступок… не совсем правильный. По крайней мере будет таким в глазах Диана, если он заметит. С одной стороны, я очень боюсь позволить Гельдернам или жрецу воспользоваться шансом навредить Диану, с другой стороны, я не собираюсь выдавать свой чуть ли не единственный козырь — руны. Да и в целом свою осведомлённость, поэтому действую тихо.
И да, я не совсем из благородных побуждений зачищаю следы. Кто знает, не станет ли Диан мне врагом? Лучше подготовиться.
Диан бросает взгляд на осколки и направляет на них непострадавшую ладонь. С его пальцев срывается огненный протуберанец, и слизывает капли крови.
Ну да, с чего бы Диану подставляться…
— Идёмте, лорд? — я крепче сжимаю шарик-добычу. В Бездну всё и всех, не отдам, моё.
— Да, леди.
Он убеждается, что следов не осталось.
Мы вместе возвращаемся из сада.
— О ком шла речь, Диан?
— Вам не стоит в это лезть, леди. Вынужден признать, что Лоуренс Гельдерн прав. Держитесь подальше… от нас всех.