— Летать. Он научил меня летать.
— Человек? — Сильвен подумал, что ослышался. — Тебя научил летать человек?
— Да! Он хороший!
— Это я уже слышал. Хороший человек. Я понял. Вот только Ферет, похоже, так не считал. Знаешь, что я думаю: этот хороший человек захотел власти побольше — как все маги рано или поздно. Они же без власти жить не могут. Вот и подговорил своего ученика помочь. Или приказал. И тот взорвал королеву. Как тебе?
Итан вскочил.
— Неправда! Ты ошибаешься!
— Да, я бы очень хотел. Ошибаться. Про Ферета все подряд говорили: «Он не мог». Вот только он смог.
Итан сжал кулаки.
— Что… Что ты собираешься с ним сделать?
— С Феретом? Малыш, он повесился. А то бы поговорили. Ох, как бы мы поговорили!
— С моим наставником! Что ты собираешься с ним сделать?!
Сильвен улыбнулся.
— Вот завтра и увидишь.
Тут произошло странное: Итан снова обернулся. Но не просто в драконью форму, а в ту, что драконы считают изначальной — стихийную. В ветер.
И напал.
Сильвен оглянуться не успел (обернуться тоже), как уже летел вниз — с обрыва, в долину.
В ушах свистело, Итан застыл в человеческой форме на краю обрыва и смотрел, а земля с небом несколько раз поменялись местами, пока Сильвен, кувыркаясь, пытался отыскать у себя крылья.
Их снова не было. Он опять летел — только не вверх, а вниз, а ветер в ушах голосом наставника усмехался: «Знай своё место, дракон».
Сильвен закричал, забился от бессилия, но земля приближалась, а хвалёный драконий инстинкт самосохранения никак не желал работать: крыльев по-прежнему не было.
Река сверкнула в солнечных лучах перед самыми глазами, Сильвен уже чувствовал брызги на лице. Он успел только сжаться — как в тех видениях. И зажмуриться.
Потом его резко дёрнули вверх. Ветер уже не свистел, а ревел — и вдруг перестал. Сильвен почувствовал камень. Этот камень неожиданно оказался везде — под ногами, спиной, даже головой. А над драконом по нестерпимо-синему небу плыли пушистые облака.
— Почему ты не взлетел?! — голос Итана звенел от паники.
Жадно хватая ртом воздух, Сильвен кое-как сел. Река теперь была значительно ближе, отсюда — с каменной площадки куда ниже, чем та, с которой Сильвен упал — было видно, что вода в ней не голубая, а вся в барашках пены, и течение быстрое. Если бы он упал, его бы тут же унесло — и размазало о камни. Вон, торчат из воды, как серые клыки.
Дракон отвернулся, и его вырвало. Прямо как на тех «сессиях»… то есть, занятиях.
Итан что-то снова сделал с воздушными потоками — нос Сильвена защекотало от аромата мяты. Дышать стало легче. Не сразу, но всё же.
— Я знаю своё место, — пробормотал он, словно в трансе. — Я знаю. Не надо больше. Пожалуйста.
Запах мяты стал интенсивнее. Сильвен дышал им долго — казалось, прошли часы или даже дни. Потом, не оборачиваясь, Силь поинтересовался:
— Как думаешь, воду из этой реки можно пить? Или порядочный дракон станет от неё козликом?
Итан вздрогнул, подскочил — и перед Сильвеном оказалась бутылка «Источников Эртена». «Пейте нашу воду и будете вечно здоровы», — патетично обещала надпись.
Сильвен хмыкнул и сделал глоток. Вода как вода. Ничего так, но с вечной жизнью маркетологи Эртена явно переборщили.
— А я в своём «кармане» противоядия ношу, — зачем-то сказал он.
— Прости. — Итан упал рядом на колени, наверняка больно ударившись о камни. — Я не знал, я…
— Конечно, ты не знал. И ты никому не скажешь, — Сильвен искоса посмотрел на воздушного. — Я пальцем тебя не трону — никогда. Запомни это. Но ещё одна подобная выходка — и про мою помощь можешь забыть.
Итан помотал головой.
— Я не…
— Мне плевать. Проехали. То есть, пролетели. Мы же драконы. — Сильвен закрыл глаза и улёгся навзничь.
Тишина вокруг, теперь явно магическая (Итан, похоже, неплохо контролировал ветер), звенела в ушах. Забыть… не получалось. Если бы рядом был Роб… Если бы!
Сильвен словно со стороны услышал свой голос:
— Он заставлял меня падать сотни раз. Мой «хороший человек». Чтобы я навсегда запомнил: драконы не летают — драконы служат. Я… запомнил. Кажется, даже слишком хорошо.
— Прости меня, — снова начал Итан.
— Мне не нужны твои извинения.
Итан помолчал, потом зачем-то сказал:
— Он не должен был так делать. Тот… твой маг. Это… неправильно. Неужели его никто не остановил?
Сильвен рассмеялся.
— От кого я это слышу, малыш? А кто остановил этот ваш Крест? Или этого… Вайлета, который тебя досуха «выпил»?
— Но это же был полёт! — с жаром возразил Итан. — Полёт — это наше, только наше! У дракона можно забрать что угодно, но не крылья!
— Малыш, это именно то, что они у нас забирали. Ты что, забыл?
Итан помедлил.
— Нет. Не так. Это просто… — Он оборвал себя, покачал головой. И сказал: — Мне жаль. Правда. Я… Так не должно быть!
— Какой ты ещё… молодой, — вздохнул Сильвен, открывая глаза. — В любом случае, моего наставника уже нет в живых.
— Ты убил его?
Сильвен повернулся.
— Нет. Его убил Роб. То есть, Роберт. Король. Тогда ещё принц. Он подписал смертный приговор. Я бы… Я бы не смог.
Итан смотрел на дракона во все глаза.
— Роб — хороший человек, — зачем-то сказал Сильвен. В глазах защипало, и он уставился на небо, выжидая, когда всё пройдёт. — Единственный хороший человек, которого я знаю. — Не прошло. — Ладно. Идём домой.
Он вслепую протянул руку, но пальцы схватили только ветер.
— Подожди, — голос Итана звучал теперь напряжённо. — Адриан… наш наставник тут правда не при чём. Фер… То есть, Ферет приезжал к Тео. Хотел увезти его в Столицу. Но… не вышло. Они поссорились. В общем… Тео последний, кого Фер здесь видел. Тебе надо… Наверное, надо поговорить с ним. С Тео.
Сильвен приподнялся на локтях.
— Тео? Кто это?
Итан отвёл взгляд.
— Это он вчера сжёг склад. Он и… Другие, как он.
— То есть, огненный дракон? — кивнул Сильвен. — Расскажи мне ещё. Они с Феретом близко общались? Я не видел имени Тео в отчётах.
Итан пожал плечами.
— Я знаю только, что Фер с Тео дружили. Близко. Как… наверное, как ты с королём. Только Фер — он… Ну, спокойный. Нормальный. Он мечтал выучиться и войти в человеческое общество… на равных? Как-то так. А Тео — он… ну… — Итан покосился на Сильвена. — Прости, я думал, все огненные такие. Здесь, в Эртене, точно все.