«С этого и нужно было начинать. Зря ты не доверяешь Белоснежке», – зарычал в голове зверь, и Дэймон не мог проигнорировать его. Зверь прав. Сэм умница. И чертовски талантлива. Вот только самое сложное было впереди…
Глава 8
Чем дольше Элеонор слушала Дэймона и его кузину, тем сильнее ощущала, как шевелились волосы на голове от ужаса. Она верила им, как бы ужасающе не звучали их слова. Верила и знала, что все это правда.
Давным-давно в пору, когда малышку Эли отправляли погостить к родственникам, и она гуляла с дедушкой и бабушкой на речке, девочка слушала всякие рассказы. Кое-что поведал ей дед, другое бабушка. Но многие сказки, а так она называла старые байки, были рассказаны местными жителями. Теперь Эл не сомневалась – та обратная сторона реальна. И два представителя из ее детских сказок сейчас активно обсуждали произошедшее накануне.
– Дэй, притормози, – голос Саманты взорвался. Девушка вскипела. Кажется, ее раздражало то, что говорил Дэймон.
Элеонор посмотрела на них, с трудом улавливая нить разговора. В голове по-прежнему звучал ветер и плеск речной воды.
– Сэм, не твое дело.
– Не мое? Но ты же понимаешь, чем все может обернуться? Нужно сообщить старшим и совету.
– Даже не думай.
– В городе вампир, который нарушает правила.
– Мне плевать на правила.
– Хочешь вернуться в лес? – с ехидной улыбкой отозвалась Саманта, и Элеонор пришлось напрячь голову, чтобы понять в какое русло свернул разговор. Кажется, с темы вампирши, грозящейся убить Эл, они перешли на что-то личное.
– С удовольствием, кузина. Лишь бы подальше от тебя.
– Неблагодарный, – фыркнула та, отвернувшись. Теперь ее внимание было направлено на Элеонор. – Мы защитим вас от вампира. Но, мисс Льюис, вам придется остаться в этом доме…
– Нет! – Эл вскрикнула и подскочила. – Мне нужно вернуться домой. На работу. Меня, наверное, уже заждались.
– Элеонор… – Голос Дэймона звучал хрипло и как-то иначе.
Она замерла и оглянулась на него. Дыхание перехватило. И почему она не смотрела на него так? В ином ключе. Не оборванец, случайно попавший на праздник. Не наглец, ворвавшийся на балкон и чуть не скомпрометировавший ее. Он спас Эл…
– Пожалуйста, мистер Бейли, – прошептала она, прогоняя видение прошлого, перепутанного в голове в клубок мыслей, – я должна вернуться домой. Я не могу вам ничем помочь. Я не знаю, зачем эта… Эта девушка приходила ко мне. Не знаю, что именно ей нужно. Но я должна предупредить Эда. Он имеет право знать.
Дэймон сглотнул вязкий комок, заполнивший его горло.
Она уходит. Она готова отказаться от его помощи, лишь бы вернуться к Норту.
Зверь зарычал и заскреб огромными лапами по клетке, в которой Дэймон держал его долгие годы.
Не отпускай… Держи ее… Она твоя. Она наша…
– Хорошо, – промолвил мужчина, и Эл выдохнула.
– Спасибо вам, мистер Бейли. Спасибо за все. Вы спасли меня прошлой ночью. И я буду всегда вам благодарна, но…
– Я понимаю, – Дэймон возненавидел себя. Его раздражали ее извинения. Ее благодарность. Ему неприятно слышать чертово «мистер Бейли».
Подавив гнев и заткнув зверя, он кивнул и взглянул на притихшую кузину. Сэм поджала губу. Ей явно не нравилось то, что Дэймон готов был отпустить Элеонор, но сказать что-то против кузена в этой ситуации она не могла.
– Тогда… – Элеонор нарушила тишину, которая повисла между ними и еще раз дернула свой халат, пытаясь его поправить, – вы не могли бы мне помочь, мисс Райт?
– Да?
– Одежда. Помогите с одеждой. Я не могу выйти в этом из дома мужчины.
Сэм округлила глаза, будто впервые увидела халат, в котором перед ней предстала Элеонор, и понимающе закивала.
– Конечно. Но нужно будет подождать немного. Не думаю, что у Дэймона тут завалялась женская одежда, хотя он еще тот хо…
– Сэм! – зарычал мужчина. От его рыка задребезжало стекло.
Саманта хмыкнула, но рот закрыла, а Элеонор от испуга расширила глаза. Зверь. Он действительно зверь в человеческом теле. Она должна держаться от него как можно дальше.
– Ладно-ладно, кузен. – Взмахнув руками, Сэм взглянула на брата. – Скоро вернусь. Постарайся не наворотить дел.
Дэймон промолчал.
Саманта, будто не касаясь пола, вылетела из столовой и умчалась. Из холла послышался хлопок. Элеонор вздрогнула и ощутила, как воздух вокруг них сгустился. Быть наедине с Дэймоном… О чем она думала?
Схватив ворот халата, Эл свела его на шее, скрывая кусочек кожи, который еще прошлой ночью мог пострадать от острых клыков вампира.
– Не нужно бояться меня.
– Я не боюсь.
Дэймон выдохнул. Он ее пугал. Пугал правдой, которую никогда бы не приняла ни одна здравомыслящая женщина. Тем более Элеонор. Она слишком правильная для такого дефектного существа, как он.
– Оставайся здесь, – заговорил мужчина, пряча напряженные кулаки в карманах брюк. – Или можешь подняться в комнату. В спальню. Как вернется Сэм, я отправлю ее к тебе.
Элеонор кивнула, все еще не зная как ей поступить. Он пугал ее и был прав. Страх не скрыть за учтивой улыбкой. Страх отражается в глазах, которые были направлены на мужчину.
– Ты тоже тигр, то есть оборотень? Как твоя кузина? – забормотала Элеонор, непроизвольно отступая назад.
Дэймон покачал головой, скрестив руки на груди. Зверь зарычал скорее одобрительно, нежели желая вырваться наружу и показать Элеонор свою истинную сущность. Но Дэй не для того работал над собой, чтобы сорваться и трансформироваться по первому желанию, поэтому все, что он мог сделать, так наблюдать, как женщина медленно пятилась, с опаской поглядывая в его сторону.
– Нет, я не тигр.
– Тогда кто? – ее голос дрожал от волнения.
– Угадаете?
– Не думаю, что сейчас подходящее время для головоломок. С учетом того, что произошло, я поражена тому факту, что все еще стою на ногах.
– Вы можете присесть, – предложил мужчина.
«Или прилечь», – вторил ему зверь.
– Пожалуй, постою, – проворчала она, подражая Дэймону, и скрестила руки на груди.
– Я медведь.
– О, – ее губы приятные и такие соблазнительные, округлились.
Как бы Дэймон хотел оказаться около нее и поцеловать. Ощутить сладость ее рта, вкус, запечатлеть на веки вечные ее запах и поделиться своим. Оставить метку.
Черт! В нем говорила звериная сущность, которую стоило приструнить, пока мужчина окончательно не сорвался.
– Я думала, раз вы кузены…