— Ты появилась в тот момент, когда я возносил благодарность богине Судьбы за её дары. Я склонен считать, что это намёк, — улыбнулся Иртальт.
— У меня есть магический договор с господином Шаритоном. Я обязана присутствовать на конкурсе.
— А давайте его почитаем? — предложил один из глав.
— У меня его нет с собой, — охрипшим голосом сказала я.
— Так призови его. В противном случае почему мы должны тебе верить? Доказательств-то нет, — сказал мужчина с совершенно мерзкой ухмылкой. Видимо, обращение на вы тут не принято.
— Договор я призывать пока не умею и буду признательна, если вы покажете, как это делается. Какой смысл мне вас обманывать? — удивилась я.
— Может быть, ты шпионка? Силы Шаритона хватило бы, чтобы прорубить портал к нам. Тебя подкинули в виде невесты, усыпили бдительность твоим видом, и сейчас ты тут будешь собирать информацию или устраивать диверсии, — высказался один из старших глав клана.
Его предположения меня настолько удивили, что я рассмеялась. Конечно, опаснейшая диверсантка без трусов. Сейчас, как в шпионском фильме, устрою тут апокалипсис с помощью шнурка, зубочистки и половинки картофелины, стыренной с кухни.
— Мы можем обучить Карину вызывать договор в дальнейшем и посмотрим, что в нём написано, — предложил Иртальт.
— Не стоит сбрасывать со счетов то, как она тут появилась. Такое сложно назвать простым совпадением. Кроме того, у шпионки должна быть более внятная легенда. В конце концов, альмендрийки есть в некоторых кланах, и ни в каких диверсиях они замечены не были.
— Извините, вы могли бы как-то представляться? — не выдержала я.
— Прошу прощения, действительно невежливо получилось. Меня зовут Аренгор, я отец Иргольда и Иртальта из клана Южного берега.
— Приятно познакомиться, Карина. Я не являюсь ничьей шпионкой, и мне бы хотелось оказаться в Альмендрии как можно скорее. Если это возможно сделать, то мой уход будет самым лучшим доказательством моих слов, — я постаралась звучать вежливо и дружелюбно.
— Тем не менее уйти ты не сможешь. Да и потом, к чему Тормансу столько невест? Мы тебе жениха здесь найдём, помогучее. Клан Хвойного леса готов предоставить тебе всё необходимое. А меня зовут Эльвольд, — сказал один из глав клана.
— Клан Северной звезды справится с этим намного лучше! — выкрикнул мужчина, поставивший мне синяк на половину кормы.
— А вы кто? — холодно просила я.
— Глава клана Северной звезды, — ухмыльнулся он.
— Господин Аренгор, скажите, а клан Южного берега готов предоставить мне временное жильё, питание и снабдить необходимым?
Запоздало я подумала, что спрашивать нужно у главы, но чисто интуитивно мне показалось, что решения принимает их отец.
— Да, конечно, — кивнул он.
— В таком случае я бы предпочла временно остаться в этом доме в клане Южного берега.
— Это ещё почему? — возмутился тип с мерзкой ухмылкой.
— Потому что пока это единственный дом и клан, о котором мне известно, что женщин тут не насилуют. Думаю, на этом спор о моём местонахождении можно считать закрытым, — спокойно, но жёстко ответила ему я.
— Выдать её замуж и дело с концом. Сын, встань. Вот, смотри, какой видный жених из клана Красной реки. Пойдёшь за него — будешь всем обеспечена до конца жизни, — сказал сухощавый седой старик без усов и бороды. С места поднялся здоровенный детина ростом точно больше двух метров и примерно таким же обхватом талии. Лицо у него было обветренное и грубое, смотрел он на меня с таким выражением, словно собрался сожрать.
— Что касается ваших предположений и матримониальных планов, то я могу вам сразу сказать, что невеста, достойная своим происхождением императора, много раз подумает прежде, чем согласиться на другое предложение. На данный момент брак меня не интересует, поэтому благодарю за ваш интерес, но вынуждена отказаться, — холодно ответила ему я.
— Это ты намекаешь на то, что мы для тебя родом не вышли? — спросил обладатель мерзкой ухмылки, который предлагал насиловать меня во дворе.
— Нет, я намекаю на то, что я разборчива в вопросе брака и не приму никаких предложений от незнакомых мужчин. Мне это неинтересно. Кроме того, я не очень понимаю, зачем вам я, если за мной нет ни приданного, ни связей, ни денег, да и характер мой вам пока не известен. В чём смысл брака? — удивилась я.
— Магичка ты сильная, каждый клан не против усилить свою кровь магией, даже масть твоя никого не испугает, — объяснил мне бородатый старик. — Я Алевар, глава клана Западного берега, предлагаю следующее. Раз ты хочешь остаться здесь, то это твоё право. Но если уж Судьба прислала невесту не лично в покои Иртальта или Иргольда, а на общее собрание, то каждый клан в праве выставить своего жениха. Через месяц в первый день весны примешь решение и пойдёшь под венец с тем, кто будет по душе.
— Извините, господин Алевар, но я под венец не хочу идти ни через месяц, ни через полтора. Если уж я и решусь на такой шаг, то с тем, кого буду хорошо знать. Что касается ваших женихов и правил, то думаю, что это решать главе клана Южного берега. Раз я остаюсь в его доме, то буду соблюдать правила, установленные им, — я пристально посмотрела на Иртальта, намекая на то, что мне эти матримониальные пляски ни к чему, и надеясь на поддержку.
Однако моё мнение никого не интересовало, загомонили все: басовитый гвалт поднялся такой, словно быки пытались переорать баранов, а комментировали это орангутаны. В итоге они пришли к выводу, что меня ждёт общество женихов из разных кланов. Иртальт не высказывался, смотрел на меня пристально и что-то обдумывал.
— До того, как Карина выйдет замуж, она становится косантой клана Южного берега. Я согласен с тем, чтобы по одному представителю от каждого клана осталось у нас на три недели. Ровно месяц. Если по истечении какого-то срока Карина скажет, что выходить за кого-то из них замуж не хочет, то им придётся уехать. Думаю, что это будет справедливо.
— Что такое косанта? — обречённо спросила я.
— Подзащитная, — коротко ответили мне.
— Тогда вы должны обеспечить возможность общения ваших гостей с невестой, — заметила единственная женщина, возглавляющая клан.
— Думаю, что прекрасная гостья не откажется от совместных трапез и занятий. А сейчас, дорогая Карина, прошу тебя вернуться в твою комнату. Думаю, что этот день стал для тебя напряжённым, да и нам предстоит обсудить некоторые вопросы. Иргольд, проводи, — сказал глава клана, и меня вывели из зала Совещаний. За закрытой дверью снова поднялся гомон, переходящий в крики.
Шла я обратно в ужасном настроении. Что за насмешка той самой Судьбы? Вместо одного симпатичного жениха-императора двенадцать непонятно кого. Вот что мне теперь делать?
— Иргольд, подскажите, у вас есть книги по истории и географии вашей страны?