Книга Темное озеро, страница 60. Автор книги Линда Кейр

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темное озеро»

Cтраница 60

Я не фанат водных парков, и мне плевать на плавные спуски, «дикие реки» и бурные бассейны, но поскольку на воскресную прогулку собирались Джорджина, Томми, Кристал и вообще много кто из старшеклассников, я согласилась присоединиться к ним.

И пожалела, что поехала, по следующим причинам:

1. (Главная причина) Я надеялась, что поездка поможет мне отвлечься от мыслей о том, как я зла на Далласа. Не сработало.

2. Джорджина и Томми крупно поссорились из-за того, что, по ее мнению, он флиртовал с Тарой «Сиськи» Томлинсон. Он таки флиртовал.

3. У меня начались месячные, но закончились тампоны. К тому же заклинило торговый автомат в ванной. Мне удалось раздобыть только прокладки, но с ними не поплаваешь.

4. Сильви спросила Джорджину, встречаюсь ли я «все еще» с Джеймсом Уитмером. Как будто я не ожидала, что кто-то так подумает. Когда Джорджина сказала, что между нами ничего и не было, Сильви вышла на охоту. Меня, естественно, это не волновало.

5. Меня, однако, волновало, что Йен все-таки поехал на прогулку. «Вместе» с Сарой Энн.

13 января 1997 года, понедельник

Я сообщила Джорджине, что у меня колики и что я пропущу сегодня поэтический семинар. Я даже выяснила часы работы Далласа, прежде чем выйти поесть.

Он стоял возле общаги, поджидая меня.

— Давненько не виделись.

— Увы, — ответила я, избегая его взгляда, — я плохо себя чувствовала.

— Я не знал, как лучше связаться с тобой.

Мне захотелось сказать: «Тоже мне новость», — поэтому я промолчала.

— Но, пока торчал здесь, я отыскал, где можно оставлять друг другу записки и подарочки. — Даллас показал на небольшое дупло в ближайшем к нам дереве. — Прямо там. И мы оба сможем каждый день проверять «почтовый ящик».

— Как Скаут и Бу Рэдли [65]?

— Только никому из нас не придется жить затворником, — добавил он. — И, понятное дело, подписывать записки мы не будем.

— Понятное.

— Ты все еще злишься из-за того неудавшегося свидания?

— Я в полном порядке.

— Но я правда не собирался оставлять тебя в одиночестве так надолго.

Я еще не успела придумать, что именно реально хочу ответить, когда на дорожке появились Джорджина и Сильви.

— Привет, Энди, привет, Даллас, — сказали они, проходя мимо.

— Занятная штучка эта Сильви, — заметил Даллас, когда девушки вошли в общежитие. — Она записалась в мой бильярдный клуб.

— О, круто, — оценила я. — Она бегает за любыми парнями, проявившими ко мне интерес.

— Надо же, какая же она тощая…

— Ну, помимо игры в бильярд, ты можешь подкормить ее, чтобы она стала более соблазнительной.

— Это выше моих полномочий.

— Просто будь с ней поосторожнее. Она способна создать проблемы.

— Буду. Но только если ты объяснишь мне, что с тобой происходит.

— Я думала, на каникулах ты отдыхал с семьей, а потом твой рейс задержали, — наконец ответила я.

— Так и есть.

— Но разве на самом деле ты не развлекался в Талсе?

— Так вот откуда ветер дует…

— Я вовсе не пыталась совать нос в чужие дела, — продолжила я, оправдываясь, хотя не сделала ничего плохого. — Просто, пока я ждала тебя, поступило одно милое сообщение.

— Звонила Трейси. Она… — он помедлил, — моя старая подруга. Тебе совершенно не о чем волноваться.

— Но ты слетал в Оклахому, чтобы навестить ее?

— Признаю, я придумал отговорку «по семейным обстоятельствам» для начальства Гленлейка. Если б я потерял эту работу, то потерял бы и тебя. Просто в доме Трейси имеется на редкость удобная гостевая комната с невероятно благоприятной атмосферой для творческого вдохновения.

— Ах вот как, — с иронией произнесла я.

— Ты просто невероятно соблазнительна в своей ревности, — Даллас улыбнулся, — но тебе вовсе незачем ревновать.

17 января 1997 года, пятница

Трудно продолжать злиться на того, кто оставляет тебе рукописное послание на цветной бумаге в тайном месте. И пусть даже на конверте с трехнедельным опозданием обозначено пожелание «Счастливого Рождества», если содержание представляет самое прекрасное стихотворное объяснение в любви, то злиться уже абсолютно невозможно.

Если всё вокруг так напоминает о тебе:

Изгиб дороги,

Твои бедра,

Огонь в камине,

Твои кудри…

Даже пиво в банке, вскрытой в конце дня,

Отдает горьковатой сладостью твоего поцелуя.

И без сна я верчусь в простынях мотельного номера,

Терзаясь мыслями о невозможности побега.

Ведь если я сбегу из твоего мира, то потеряю тебя,

Как поется в народных песнях.

Даллас объяснил мне, что сделал мои волосы рыжими, потому что послал его в какой-то поэтический журнал. Я спросила, почему именно рыжими, опасаясь, что он думал о Джорджине, и Даллас ответил, что лиричность блондинок уже приелась.

И что я реально его муза!

25 января 1997 года, суббота

Тайные отношения имеют определенные недостатки.

Сегодня или завтра мы с Далласом планировали сбежать из кампуса вместе, но весь Гленлейк завалило снегом. И все планы бегства превратились в просмотр кино в кампусе и вечерний горячий шоколад. В общем, мне пришлось созерцать, как он разливает напиток по кружкам и притворно флиртует с миссис Дэрроу, которую называет «Тупой Барби».

С другой стороны, может, это было и к лучшему, потому что вечер превратился в драму для всех известных пар:

Сильви и Джеймс, собравшиеся в аквапарк, рассорились к концу фильма.

Джорджина поссорилась с Томми из-за того, что тот слишком часто тусуется с друзьями, не уделяя ей особого внимания.

Хуже всего, я увидела, как только что отвергнутая Сильви прижала Йена к стенке около ванной, а потом затащила его подальше, в служебную подсобку. Я ничуть не удивилась тому, что она практически набросилась на него.

Наверное, меня удивило, что он позволил ей это.

Глава 34

Личный дневник Йена Коупленда, школа Гленлейк

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация