Дверь открылась шире, освещая полумрак кладовой. Тедимут прикусила губу, но осталась неподвижна, как колонна в зале приёмов фараона.
Честно говоря, даже кошка не смогла бы сидеть тише.
По полу застучали сандалии. Я сжался, словно пружина. Как и Тедимут.
– Что ты делаешь? – крикнул кто-то из-за двери. – В этих сосудах одно только масло. Посмотри в соседней кладовой – и поторапливайся.
Сандалии загромыхали прочь. Дверь захлопнулась.
Тедимут едва слышно выдохнула.
«Чуть не попались», – подумал я.
К моему удивлению, сердце колотилось быстрее, чем когда-либо за последние годы. Решив вернуть себе привычное самообладание, я наконец выпутался из неудобного скрюченного положения и принял традиционную благородную позу Бастет: подбородок вверх, передние лапы вытянуты, глаза прищурены, ушки на макушке. Моё тонкое ожерелье блеснуло в тусклом свете, пробивавшемся сквозь решётку.
Конечно, Хепри всё ещё висел на моем хвосте, но я старательно игнорировал это. Симметрия и совершенство – вот к чему я стремился. Классическое изящество.
Тедимут наблюдала за мной.
– Ты… кот фараона? – прошептала она. Даже в тени её глаза блестели. Она глянула на Миу, которая всё ещё сидела у неё на руках. – Ох, Миу, ты привела его, чтобы спасти меня, правда? Спасибо тебе, спасибо тебе, – она склонила голову передо мной. – О Величайший, Защитник слабых, Властелин Могучей Лапы, я вручаю себя твоим заботам.
Хепри застрекотал крыльями.
– Слов нет. Как люди относятся к тебе, Ра…
– Не вижу в этом ничего плохого, – сказал я.
Хепри спрыгнул с моего хвоста.
– А плохо то, мой дорогой Ра, что теперь она ждёт, что ты спасёшь её.
– Ну да, я понял. – Хепри всегда уверен, что намного умнее меня. Но на этот раз я оказался на шаг впереди. Я выпятил грудь. – Именно этим я и собираюсь заняться.
Миу и Хепри оба замерли на месте.
– Ты собираешься спасти её? – сказал Хепри, не веря своим ушам. – Ты?
Миу выглядела так, словно подавилась обедом.
– Чем ты можешь помочь ей, Ра?
– Как чем? Я обращусь к фараону, – произнёс я торжественно. – Миу, пригляди за ребёнком. Хепри, останься с ними. Я собираюсь раскрыть это преступление.
Глава 6
Поиски начинаются
Миу и Хепри глядели на меня, раскрыв рот. Я видел, что произвёл впечатление. Я подбежал к Тедимут и потёрся носом об её склонённую головку самым что ни на есть царственным образом.
– Ничего не бойся, дитя. Теперь ты в лапах кота фараона.
Девочка не поняла меня, конечно. Но когда она подняла голову, трепетное благоговение в её блестящих глазках оказалось красноречивее любой благодарности.
Я благосклонно кивнул и повернулся, намереваясь уйти.
– Постой! – Хепри уцепился за мой хвост, стараясь остановить меня. – Что ты удумал, Ра? Коты не раскрывают преступлений.
– Идея не так уж плоха, – сказала Миу задумчиво. – Если мы узнаем, кто на самом деле вор, то появится шанс спасти Тедимут. А такой кот, как Ра, может ходить, куда ему вздумается во дворце. Он мог бы отыскать улики. – И она добавила с сомнением: – Хотя, сможет ли он разобраться в этих уликах – совсем другой вопрос.
– Ты забываешь, кто я, – сказал я с гордостью. – Я кот фараона – Ра Всемогущий. Я могу сделать всё, что захочу.
Я высвободился из цепких лапок Хепри и забрался на верхнюю полку, к узкому проходу, через который мы вошли.
– Постой! – снова позвал Хепри. – Тебе понадобится помощь. Возьми меня с собой.
– О нет. – Я уже добрался до решётки. – Это задание для кота фараона и только для него одного.
– Но тебе придётся меня взять, – пропищал Хепри. – Иначе я…
– Засунешь навоз в мои вкусняшки? – Я не обернулся. – Даже не думай об этом, Хепри. Сделка есть сделка, а я выполнил то, что ты хотел. Если откажешься от своих слов, боги накажут тебя.
Хепри умолк, но Миу заёрзала на руках Тедимут.
– Но тебе наверняка понадобится напарник, Ра, – замурлыкала она.
Я замер на полпути.
– Кто?
– Напарник. Помощник. У всех великих детективов есть напарник, – объяснила она.
Я погладил лапкой усы.
– Правда?
Хепри поспешил ко мне.
– Точно, Ра. Это одно из правил.
Я кивнул, притворяясь, что всегда знал об этом.
– Хорошо, – сказал я, когда Хепри запрыгнул ко мне на хвост. – Можешь пойти со мной. Но помни: ты напарник, а я Великий Детектив.
– Правильно, Хепри, – сказала Миу.
Мне показалось, она подмигнула. Хотя, возможно, это лишь игра света.
– О да, ты будешь главным, – пообещал мне Хепри, взбираясь ко мне на спину. – Я буду держаться в тени, удивляться и просить тебя объяснить, что происходит, и восхищаться твоими дедуктивными талантами. Понимаешь – буду напарником.
Я снова кивнул. Действительно, идеальная роль для Хепри. Судя по моему опыту, жуки прекрасно умеют оставаться в тени.
– Тогда вперёд, – сказал я. С Хепри, прилипшим к моей голове, я прыгнул в отверстие.
Сначала мне показалось настоящим облегчением – вернуться на свет, но как только я побежал по раскалённым крышам, лапы заныли.
– Итак, куда мы направляемся? – спросил Хепри.
Я был не уверен, но не собирался говорить ему об этом. Я огляделся, стараясь сориентироваться, хотя единственное, о чём я мог думать, – мои бедные обожжённые лапки.
Хепри тоже осмотрелся.
– Думаю, мы недалеко от покоев Великой царицы.
Мои лапы достаточно натерпелись.
– Туда мы и направляемся, – сказал я, запрыгнув в ближайшее окно.
На моей голове Хепри одобрительно прищёлкнул крыльями.
– Удачное решение, Ра. Если спросишь меня, лучшее место для начала наших поисков – комната облачений Великой царицы…
– Разве я спрашивал тебя, Хепри?
– Гм… точно, – сказал Хепри. – Значит, у тебя другой план?
Так и есть, и он не имеет никакого отношения к комнате облачений. Напротив, я поспешил прямо к дверям, которые вели в опочивальню Великой царицы. Как я и ожидал, стражники пропустили меня. Я редко бываю в этой части дворца, но кот фараона вправе гулять, где ему вздумается. И даже если у него жук на голове, никто не устроит переполох.