— Это на протяжении всей истории, — сказал он. — Сильный пожирает слабого. Америка — сильна, а» Мексика — слаба. Моя жена будет счастлива там; на родине.
— А что же со всем тем, что вы здесь построили?
— Вот об этом я и хочу с вами поговорить, — сказал мексиканец. — Вы хотите купить мой дом? Пусть это пойдет вам, чем этим продажным янки.
— Мне нужно посоветоваться с мужем, — глядя на Гейба сказала Либби. — Но думаю, что мы примем ваше предложение.
Вечером, когда часть гостей разъехалась, а другие пошли гулять вдоль речки, Либби смогла поговорить с Гейбом.
— Если хочешь, то покупай, — сказал он, обнимая ее. — Я не собираюсь вмешиваться в твои дела после того, как ты показала такие способности делать деньги. Все, что избавляет меня от работы по изготовлению кирпичей, не кажется мне плохой идеей.
Либби улыбнулась.
— Как будто ты когда-нибудь занимался физическим трудом.
— Но сейчас я другой человек, — серьезно добавил Гейб. — Я бросил распутный образ жизни и теперь собираюсь стать честным фермером, в поте лица зарабатывающим на жизнь.
— Вот это да, Гейб Фостер. Если я хотела бы выйти замуж за нудного, честного фермера, я бы это сделала уже давно. То, что ты не будешь часто посещать игорные притоны, не означает, что ты не будешь использовать свои замечательные способности.
— Что ты имеешь этим в виду? — дразня ее, спросил он.
— Ты знаешь, что я имею в виду. У тебя есть собственность в Сан-Франциско, а у меня есть участки под застройку. Ты станешь земельным бароном.
Гейб кивнул.
— Думаю, это мне подойдет. Я думаю, что мы должны купить скот дона Мигуэля. Мне нравится играть в ковбоев.
— Интересно будет на тебя посмотреть, — рассмеялась Либби. — По меньшей мере, ты будешь хоть при деле, хотя тебе это скоро надоест.
— Как будто ты мне можешь надоесть? — сказал Гейб. Он обнял Либби и поцеловал ее в волосы.
— Вы можете делать все, что хотите, Либби Гренвил-Фостер, но вы никогда мне не наскучите.
Либби засмеялась, потом встала и увидела человека, идущего по тропе.
— Это Марк Хопкинс. Он может посоветовать, что делать с участками в Сан-Франциско.
— Прекрасная страна, — подходя к ним, сказал Марк. — Все это пространство ждет, чтобы его заселили.
— И эти поселенцы будут покупать продукты в вашем магазине, — добавил Гейб.
Марк кивнул.
— Магазин только открывается. У меня куча планов.
— Даже больше магазинов? — спросил Гейб.
— Коммуникации, — сказал Хопкинс. — Зимой дороги здесь непроходимы, и коммерция замирает. Калифорнии нужна железная дорога, которая свяжет нас с внешним миром.
— Вы думаете, что возможно построить дорогу через горы?
— Со временем, — сказал Марк. — Это будет трудно. Я уже говорил с инженерами, и они считают это возможным. Только подумайте, как они изменят Калифорнию.
— Будут приезжать новые поселенцы, — сказала Либби.
— По железной дороге вы сможете перевозить свою продукцию, — добавил Марк. — Ваши дыни и груши будут есть в Нью-Йорке.
— Ну, а что с этими участками, которые вы купили для меня. Они ценятся?
— Ценятся. Они подорожали втрое, — ответил Марк.
— Тогда нужно продавать?
— Ни в коем случае. Покупайте еще, если у вас есть деньги. Через пять лет они будут стоить в десять раз больше того, что вы заплатили за них, и тогда вы вложите деньги в железную дорогу, которая сделает вас миллионерами.
— Тогда все скажут, что я женился из-за денег, — сказал Гейб.
— Это Калифорния, — сказала Либби, смеясь. — Здесь всем все равно, что о тебе говорят.