Книга Ледяная сталь. Любовь во время зимы, страница 27. Автор книги Татьяна Кошкина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ледяная сталь. Любовь во время зимы»

Cтраница 27

Такую ошибку он не допустит и будь что будет. Когда-нибудь она поймет. Возможно.

***

— Дорогие женихи! Мы не сомневаемся в вашей силе и доблести, но традиции севера велят нам продолжить испытания, — вещал лорд Фрейн, стоя на небольшом деревянном возвышении, собранном на опушке леса буквально за ночь. — На Островах мужчина — добытчик. Вам предстоит провести ночь в лесу и принести к ногам моей дочери его дары. Самый лучший охотник получит красный платок из рук Алисии, станет фаворитом отбора.

Кроваво-красный платок был закреплён на поясе девушки, которая замерла на постаменте рядом с лордом Фрейном. Они оба то и дело бросали на него удивленные взгляды, Алисия разбавляла их еще и злыми.

— Вам удобно? — подошел Джон и проверил крепления на ногах.

Декс сидел верхом на коне по кличке Норд. Характерная животина била копытом и раздраженно подергивала головой, выражая недовольство. Видящий удерживал его магией. Серый скакун любил бегать без седла и был откровенно плохо объезжен, именно поэтому Декс выбрал его. Он сам предпочел бы свободу, возможность сжать ногами упругие бока и пустить энергичного зверя в галоп. Но, изображая калеку, приходится идти на уступки и управлять Нордом при помощи магии.

— Все в порядке, Джон. Узнал, почему Алисия и лорд Фрейн так на меня смотрят?

Парень едва сдержал усмешку.

— Да, узнал. Этот конь принадлежит мисс Алисии. Говорят, с ним никто не может справиться.

— А я-то думаю, кого ты мне напоминаешь, несносная зверюга, — шепнул Декстер коню и дружески почесал широкую шею. Тот лишь фыркнул в ответ, выдыхая в холодный воздух облако теплого пара.

Лорд Фрейн тем временем закончил свою речь и первые женихи уже отправились в путь. Кто-то выбрал пеший поход с ружьем наперевес и одним разрешенным правилами слугой, кто-то предпочел верхом. Стук копыт. Оден, сияя тщеславием, подъехал к Декстеру.

— Ты еще здесь, Шайн Блинд? Удивлен. Кто будет стрелять вместо тебя? Этот мальчишка?

— Джон неплохой стрелок, Од. Зря ты его недооцениваешь, — ухмыльнулся Декс. — Я бы на твоем месте поспешил, иначе все скальные львы уйдут на ночевку. Ты ведь на меньшее не согласишься?

— Ты прав, старый волк. Сегодня я планирую большую охоту. Не стой у меня на пути, калека! — выкрикнул сын Вегарда и пустил коня в галоп.

— Учитель, — задумчиво произнес Джон. — Мне одному кажется, что он говорил не про скальных тигров?

Видящий не успел ответить. Рядом ярким недовольством блеснула сталь. Алисия спустилась с помоста и не смогла пройти мимо:

— Кто дал вам моего коня?

— Лорд Фрейн разрешил мне выбрать любого. Этот подошел лучше всего, хоть и, признаюсь, немного воспитания ему не повредит. Обещаю вернуть его вам, мисс Алисия, живым и здоровым.

— Верить вашим обещаниям себе дороже...

— Я не нарушил ни одного, девочка, — склонился, поймал её руку и прикоснулся губами. — Пожелаешь мне удачи?

— Не свались с коня, Шайн Блинд!

— И тебе удачной охоты, вредная Ледяная Сталь.

***

В лесу ему всегда спалось особенно хорошо. Чистый воздух, далекий треск веток и никаких людей с их тайными пороками. Вот только сегодня все было иначе.

Скрип железных петель. Проржавевшая решетка отъезжает в сторону и открывает взгляду страшную картину. Темноволосая красавица в цепях, голова безвольно опущена, лицо скрывают слипшиеся длинные пряди. Она висит, как кукла, мерно покачиваясь из стороны в сторону и что-то шепчет. Разобрать невозможно.

Некогда прекрасный алый атлас платья изорван и больше похож на грязную тряпку.

Декс попытался приблизиться, чтобы разглядеть получше. Девушка будто почувствовала это и медленно подняла лицо. Мужчина замер, пораженный. Она. Снова она приходит в его сны. Та самая, которая несколько дней назад склонялась над колыбелью, теперь в цепях.

— Проснись, Шайн Блинд. Проснись, пока не поздно, — хрипит незнакомка, едва шевеля потрескавшимися губами.

Декс вздрогнул и проснулся. Раньше, чем успел сообразить, что поляна наполнена световыми точками-людьми, получил чувствительный пинок. Потом еще один и еще.

— Тебе говорили уезжать? Ты не послушался! Это последнее предупреждение, Шайн Блинд! — шипели силуэты людей измененными магией голосами. — Так будет с каждым, кто встанет у нас на пути.

Он пытался увернуться и подняться, но их было слишком много. Удары один за одним ломали ребра, отбивали внутренности и наполняли тело болью. Декстер сотню раз пожалел, что отослал Джона проследить за Оденом. Но вариантов не было. Воин должен уметь с честью принимать боль, а не только причинять её. Пришло его время харкать кровью, терпеть и пытаться выжить.

Но самое важное, слушать.

— Алисия Фрейн не будет принадлежать тебе, жалкий калека! Ты даже магией воспользоваться не можешь, слабак! — не унимались голоса.

— Я так слаб, что вы напали на меня вшестером, еще и подстерегли во сне? Герои, — прорычал сквозь кровь и сжатые зубы.

— Не твое дело, урод! — выкрикнул кто-то один и нанес последний удар в спину тяжелым кожаным сапогом. — Уходим.

Затрещали ветки, ветер уносил куда-то вдаль измененные голоса и шорох шагов. Декстер лежал на земле и смотрел в темное беззвездное северное небо. Он точно знал шестерых заговорщиков, потому что никакая магия не может изменить внутреннюю суть человека. Превратить душу преступника в святого, очистить её от грязи — такое заклинание еще не изобрели.

Фыркнул конь, которого кто-то из этих идиотов освободил от поводьев. Норд подошел и топнул копытом совсем рядом. Декстер с трудом поднялся на ноги, ухватился за гладкую спину животного и отпихнул ногой артефакт, блокирующий магию. На него он не действовал, но выдать себя как Видящего, значило бы проиграть намного больше, чем несколько сломанных ребер.

— Придурки, — Декс закашлялся и несколько капель крови попало на жесткую шерсть Норда. — Не только ребра сломали, — прошептал мужчина и рухнул на землю, теряя сознание от острого приступа боли в грудине.

Он уже не слышал, как треснули ветки, и на поляне появился взъерошенный Джон. Норд заржал, испуганный внезапным появлением и рванул в чащу прямо сквозь неплотный низкий кустарник.

— Норд, стоять! Учитель? Что с вами, Учитель? — Джон перевернул мужчину на спину и грязно, по-деревенски, выругался. — Я же знал. Чувствовал. Нельзя было оставлять его одного!

Алисия Фрейн

Чай горчил. Я отпила немного и отставила коллекционный фарфор в сторону. Взгляд сам скользнул к окну, выходящему в лес. В груди неприятно пульсировало что-то странное, похожее на предчувствие или интуицию.

— Как думаете, все выживут? Говорят, это испытание одно из самых опасных на отборах, — глаза Абигейл горели азартом. Для неё это было всего лишь развлечение, шоу. — Я читала, что раньше много женихов гибло от лап диких зверей и от происков конкурентов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация