Книга Горничная для принца, страница 65. Автор книги Наталья Бочка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Горничная для принца»

Cтраница 65

На что Марк рассмеялся, так нехорошо и мерзко, что у меня, а от страха стыла кровь.

- Мой отец купил её за мешок муки и пару уток и у меня есть доказательство! Я не хотел показывать его, но сегодня я добрый, вот смотри, - он вдруг потянулся в карман, но стражники держат и у него не получается что-то достать.

- Пустите его, - сказал король, - пусть покажет, о каком доказательстве идёт речь?

Марка отпустили, он полез за пазуху, достал оттуда какую-то тряпку или что-то похожее на грязный, засаленный кусок ткани.

- Вот покрывало, в котором она была завернута. Это я нашел в сундуке у своего отца. Смотри, видишь, - он потрусил в воздухе тряпкой, и я ужаснулась, значит это действительно доказательство, что я принадлежу ему и что меня купили.

Значит, это всё!

- Подождите! - раздалось откуда-то сбоку, сквозь толпу приглашенных стал протискиваться какой-то человек.

Всё против меня. Всё что происходит втаптывает меня в землю всё сильнее и сильнее.

Все обернулись, посмотрели, я тоже испуганно глянула.

Пожилой, богато одетый господин приближался к нам. Взгляд его обеспокоенный и суетливый перебегает с Марка, на короля, потом на меня. Он внимательно всматривается в моё лицо, потом на тряпку в руке у Марка.

Человек вышел и встал напротив Марка. Протянул руку к тряпке, но Марк отдёрнул свою. Он словно почувствовал опасность. Словно только сейчас понял, что сказал слишком много и решил отступить.

- Если это доказательство, разрешите посмотреть, - протянул руку господин.

Глаза Марка испуганно забегали, в поисках поддержки, но все молча смотрели на него.

- Я передумал, - он полез в карман, чтобы спрятать ткань, - я не хочу ничего показывать.

- Нет, - сказал король, - теперь вам придётся показать неоспоримые доказательства вашего права на эту девушку. Или вы боитесь, что это могут быть доказательства против вас?

- Ничего я не боюсь. Вот смотрите, что может быть на грязной тряпке, - он протянул ткань человеку, который стоял напротив и тот жадно схватил ткань.

В соборе было так тихо, что слышно как пальцы мужчины проводят по старой тряпице, словно в поисках чего-то очень важного для него. Тихий шелест самой ткани, грязной, но мягкой и податливой даже струящейся.

А потом пальцы остановились на одном месте, замерли, что-то нащупали, потрогали, погладили и человек не верящим взглядом посмотрел на то место.

Лицо его, словно лицо сумасшедшего. Оно трогал, гладил и улыбался.

- Да, именно так, - проговорил он.

Повернулся, посмотрел на меня и губы его едва дрогнули:

- Доченька моя.

Ничего не понимая, я только видела его глаза. В них показались слёзы.

Дрожь пробежала по моему телу, ощущение странное, необычное. Я вытянула руку и пошла вперёд, подошла к господину и положила ладонь я на его плечо.

Он смотрел на меня, накрыл своей рукой мою руку, вздохнул и слёзы покатились по его щекам. Я поняла, кто я есть на самом деле. Он прижал ладонь мою к своей груди и я увидела все, что было у него на сердце, вечную, нескончаемую печаль, смерть жены от горя и чувства вины, похищение из колыбели младенца.

Всё это пронеслось из его головы в мою и я четко поняла, кто стоит передо мной.

- Вы…вы… мой отец?

- Да.

В этот момент, я в который раз почувствовала, как земля уходит из-под ног.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

88

Сделанная рукой моей матери, маленькая, незаметная взгляду вышивка. Её можно только нащупать пальцами, потому что от многолетней пыли она слилась с цветом ткани. Небольшой цветок стал великим открытием моего происхождения.

Я – дочь герцога Густава Рана и Эмелины Ран, умершей от тоски по своему потерянному ребёнку.

Не нужно и говорить, как мы с отцом были счастливы обрести друг друга. Каждый человек в соборе плакал глядя на нашу счастливую встречу, каждый сопереживал нашему счастью, чувствовал его.

За всю мою недолгую жизнь я не испытывала ничего подобного. Великий и бесценный подарок от богов, который я получила. Обрести отца - это большое ни с чем несравнимое счастье.

Марка выпроводили, с запретом приближаться к замку и королевской семье. Если он нарушит запрет, будет заключён под стражу и осуждён. Он ушел и уже не обещал вернуться.

После всех перипетий свалившихся на меня, наконец я спокойно выдохнула. Вот теперь точно всё плохое закончилось, начнётся только хорошее, наша с Луи жизнь.

Не в этот, а на следующий день мой отец герцог Густав Ран повел меня в собор, чтобы вручить моему жениху принцу Луиджи.

Я напряженно ждала, но уже никто не крикнул, что знает причину, по которой мы не могли бы стать мужем и женой. Таких причин не было.

Мы выпили из кубков, обменялись поцелуем и теперь  я и Луи навечно связаны.

Празднество яркое и пышное по-королевски.

Я видела, и чувствовала как принимает меня народ. Хотелось сделать всё возможное, чтобы не разочаровать его. Мне хотелось дать людям что-то хорошее. Много хороших дел. Верю, так и будет.

***

- Давай уйдём отсюда, - прошептал Луи мне на ухо, когда многие гости за столом уже забыли про жениха и невесту и весело праздновали, не смотря ни на что.

- Разве можно? – удивилась я.

- Да никто и не заметит, смотри им уже не до нас, - усмехнулся Луи.

Я повернулась к отцу, он сидел рядом со мной.

- Идите, прогуляйтесь, - кивнул он и улыбнулся, - утомительно всё время сидеть за столом, я что-нибудь скажу, когда про вас спросят.

Я протянула руку, он ласково пожал её.

Мы с Луи незаметно выскользнули из зала.

- Куда ты меня ведёшь? – смотрю на загадочное выражение лица Луи и кажется, начинаю понимать куда мы. Этот путь мне знаком.

- Туда, куда ведёт хвост дракона, - сказал Луи и потянул меня дальше.

Молча, чтобы не развеять загадочного настроения я подчинилась и пошла за ним. Ещё несколько лестниц и мы в небольшом коридоре, освещённом маслянистой свечой. Немного мрачном, для весёлого дня нашей свадьбы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация