Книга Выбор, страница 77. Автор книги Шелли Брэдли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Выбор»

Cтраница 77

Ривер наклонился:

— Брин всегда говорит загадками. Ты привыкнешь к этому, и мне сказали, что это будет иметь смысл… в конце концов.

— Так и будет, — заверила Рейн. — Мама Лиама — экстрасенс.

Они это серьёзно? Должно быть. Ни один из них не смеялся.

Брин погрозила Риверу пальцем:

— Не думай, что твое время не придет. Будет лучше, если ты подружишься с Пайком прямо сейчас.

Ривер нахмурился:

— С этим засранцем? Я бы лучше прорыл себе дорогу в Китай зубочисткой.

— Мужчины. Всегда так решительно настроены делать все по-своему, — Брин цокнула языком и снова повернулась к Хэвенли: — Дорогая, тебе не о чем беспокоиться. Все вылезет при стирке, даже те кусочки, которые ты предпочла бы не вынимать. Но многие заботятся о тебе. Не бойся принимать помощь, когда она тебе нужна. И еще кое-что…

Хэвенли вздохнула, почти обеспокоенная тем, что скажет дальше пожилая женщина.

— Следуй за своим сердцем. Если ты это сделаешь, будешь счастливее, чем можешь себе представить, — затем Брин похлопала ее по плечу и пошла дальше.

Хэвенли повернулась к Рейн, которая явно изо всех сил старалась не расхохотаться.

— Она действительно имеет в виду то, что говорит… если ты можешь это понять. Напомни мне как-нибудь рассказать тебе, как мы с ней впервые встретились. По сравнению с этим ваше знакомство гораздо менее неловкое.

— Хорошо, — Хэвенли задумалась, не попала ли она внезапно в другое измерение. — Хм, думаю, мне нужно вино.

— Пойдем со мной. Бек и Сет должны быть здесь с минуты на минуту.

Как по команде, в дверь вошел Бек, держа в каждой руке по пакету со льдом и широко улыбаясь. В тот момент, когда он увидел Хэвенли, его челюсть отвисла, и лед выскользнул из его внезапно ослабевшей хватки.

— Срань господня.

— Видишь? — Рейн хихикнула ей в ухо.

Хэвенли тоже не могла отвести глаз от Бека. Он был одет в угольно-черные брюки и накрахмаленную белую рубашку с закатанными рукавами, обнажавшими сильные, покрытые волосами предплечья. Он выглядел таким большим, таким сильным, таким мужественным. Когда их глаза встретились, ее сердце бешено забилось. Волна жара пробежала по ее телу, и он заставил ее думать о мыслях, полностью достойных ее румянца.

Она вздохнула:

— Привет.

К Беку подошёл зевающий Пайк:

— Ты, кажется, что-то обронил, ну кроме своего удостоверения мужика. Тебе трудно держаться на льду, потому что у тебя разыгрался артрит, дедуля?

Вот так момент был испорчен. Бек повернулся к незваному гостю с уничтожающим взглядом.

— Почему бы тебе не отвалить?

— И пропустить тебя, похожего на подкаблучника? Не-а. — Он поднял пакеты со льдом и закинул их за плечи, а затем, подмигнув, прошествовал мимо Хэвенли.

Бек смерил его убийственным взглядом.

— Будет трудно есть без зубов, если ты не заткнешься.

Пайк хохотал всю дорогу до кухни. Бек последовал за ним, выхватил из его рук пакеты со льдом и наполнил одним из них изящное ведерко.

Рейн велела ему вынести другой на улицу, а затем повела всех в патио.

— Лиам приведет сюда Хаммера меньше, чем через пять минут. Мне нужно, чтобы все были на месте. — Она проверила телефон. — Сет будет здесь меньше, чем через две минуты. Хорошо.

Хэвенли была поражена, наблюдая, как женщина бежит через задний дворик на шпильках, но все еще выглядит грациозно.

— Ну что, пойдём? — Ривер жестом пригласил ее выйти.

— Конечно. У меня не было возможности спросить, могу ли я еще чем-нибудь помочь. Твоя сестра просто… начала помогать мне.

— Она хочет, чтобы ты наслаждалась вечеринкой. И ладно, она хочет связаться с Беком и Сетом. Это наводит меня на мысль. — Он с усмешкой протянул руку. — Следуй за мной.

Хэвенли понятия не имела, что он задумал.

— Что ты имеешь в виду?

— Все медведи время от времени нуждаются в небольшой травле.

— Оу, я не уверена, что это хорошая идея…

Но Ривер не слушал. Он уже схватил ее за руку и потащил из дома вниз по ступенькам. Он сделал паузу, чтобы вложить бокал вина в ее свободную руку.

От рева мотора в дальнем конце двора повернулись головы. Хэвенли повернулась и увидела, что Рейн держит широкие задние ворота открытыми, а кто-то за рулем гладкой серой спортивной машины заезжает внутрь. Она не могла понять почему, но как только двигатель умолк и фары погасли, Сет вышел из машины — и ее перестало волновать, почему он припарковался на траве. Вместо этого она уставилась на него. Даже на расстоянии волна притяжения чуть не утащила ее под воду.

— Они идут, — прошипел кто-то через патио. — Скорее!

— Черт! — Рейн бросилась к задней двери, Сет последовал за ней. Они столпились во внутреннем дворике вместе со всеми как раз вовремя, чтобы Лиам и Дункан вывели Хаммера наружу, чтобы все могли крикнуть: «Сюрприз!»

Последовали аплодисменты и смех.

— С днем рождения! — крикнула Рейн, спускаясь к машине и бросая на капот большой красный бант.

Машина была подарком? Хэвенли не могла представить себе, что у нее есть деньги на покупку любого автомобиля, который ездит, и тем более достаточно, чтобы подарить кому-то немецкий дорогой автомобиль.

Насколько очаровательной казалась бы их жизнь… Если бы она не знала, сколько борьбы и мучений они все пережили.

После того, как группа подняла бокал в честь Хаммера, вечеринка началась всерьез. Бек и Сет направились прямо к ней, но Ривер был ближе. Он снова взял ее за руку и потащил к паре парней у основания патио, смеющихся и гоняющихся за пивом.

Хэвенли бросила хмурый взгляд в его сторону.

— Я узнала Пайка. — И до сих пор он ей не нравился. — А кто этот второй?

Он пожал плечами:

— Разве это имеет значение? Они оценят вид и будут глазеть на тебя так, что Бек и Сет сойдут с ума. Подыграй.

— Но я…

— Эй, Пайк. Дин, это Хэвенли. Милая, это офицер Горман из полиции Лос-Анджелеса.

— Просто Дин, — улыбка полицейского была полна мгновенного очарования, когда он подошел ближе. — Ты ведь Хэвенли, да? Все сходится. Приятно познакомиться. Ты ведь здесь не с этим придурком? — он ткнул пальцем в сторону Ривера.

— О, я просто подруга Рейн и…

— Она здесь со мной, — Сет внезапно подошел к ней и обнял за талию. — Привет, ангел. Ты выглядишь… потрясающе.

Хэвенли встретила его заразительную улыбку. Боже, каждый раз, когда она приближалась к мужчине, ее сердце гудело и трепетало. И когда он сосредоточил на ней все свое мужское внимание, она почувствовала себя очень женственной. Притяжение пугало ее до безумия, но это не мешало ей желать большего.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация