«Мария очень любит перекусить среди дня. Поищи у себя в шкафах имбирные пряники»
С Архимедом у них начинала завязываться дружба, а вот сообщение Эдварда Марию очень удивило. Какие ещё имбирные пряники? Сроду она их в глаза не видела! В насмешку он, что ли, про эти пряники придумал?
Было слышно, как на кухне двигают что-то тяжёлое, брякают жестянками, звенят стеклом, и Мария поспешила на эти звуки.
Миссис Фишер сидела на корточках посреди кухни, вокруг неё теснились какие-то жестянки, стеклянные банки, пластиковые упаковки с едой. Наконец вдове удалось выудить из этих завалов пачку имбирных пряников. Судя по прилипшей к ней паутине, пачка эта вынырнула из самых потаённых уголков кухонного шкафа.
– Боже мой! – сокрушённо покачала головой миссис Фишер. – Надеюсь, ты не захочешь этих имбирных пряников, моя дорогая!
– Что так? – спросила Мария, с любопытством глядя на пакет.
– Судя по внешнему виду, эти пряники у меня в шкафу лет тридцать провалялись.
Мария сморщила нос.
Миссис Фишер надорвала упаковку, пошуршала пакетом и спросила прибежавшего на заманчивый звук кота:
– Будешь?
Архимед подошёл, понюхал пакет и сел, удивлённо наклонив голову набок.
– Ну что же ты? – подбодрила его Мария.
Архимед с отвращением потряс по очереди всеми своими лапами, а затем с обиженным видом вышел из кухни.
Миссис Фишер рассмеялась, а затем поднялась на ноги – не без труда поднялась, опираясь рукой об угол шкафа.
– Никудышная я хозяйка, – призналась она, выбрасывая пакет с пряниками в мусорное ведро. – Но торжественно обещаю к следующему твоему приходу сделать генеральную уборку во всём доме.
Мария улыбнулась и начала собирать и укладывать в шкаф коробки со спагетти, банки с консервированными помидорами и зелёным горошком и прочие припасы.
– Я не знаю, есть ли спрятанное в моём доме сокровище, – сказала миссис Фишер, задумчиво глядя на неё. – Возможно, сокровище – это твой дар автоматического письма. Мне кажется, ты делишь его со всеми, кто перечислен в том списке.
В открытую дверь кухни высунул свою круглую голову Архимед – проверял, достаточно ли безопасно стало здесь, чтобы можно было вернуться.
А Мария тем временем задумалась над тем, имеет ли вообще какую-нибудь ценность этот её редкий дар. Может ли автоматическое письмо стать прибыльным занятием? Скорее всего, нет, хотя если вспомнить, что говорил тот библиотекарь в розовой бабочке о пропавших текстах Джека Керуака и других бит-писателей и поэтов… А их книги? Сколько их книги могут стоить сейчас?
– Скажите, миссис Фишер, куда бы вы пошли, чтобы найти старые, редкие или считающиеся пропавшими книги? – спросила Мария.
– Не знаю, – ответила миссис Фишер. Она побарабанила пальцами по столу и добавила: – Наверное, в «Стрэнд».
– «Стрэнд»? – переспросила Мария.
– Это самый большой букинистический магазин в нашем городе, – пояснила миссис Фишер.
Мягкий предзакатный свет золотил медный чайник, ложился тёплыми пятнами на клетчатый линолеум кухни. Мария знала, что непременно, непременно вернётся сюда после того, как побывает в книжном магазине «Стрэнд».
Миссис Фишер нежно погладила своего кота и улыбнулась.
Именно в этот момент Мария окончательно решила, что может полностью доверять миссис Фишер.
Более того, вдова может даже стать её старшей подругой.
Мятеж
Прыгая через ступеньку, Мария выбралась из подземного перехода метро на улицу. Вечернее небо уже начинало темнеть, наливалось лиловым цветом. Одно за другим загорались окна домов на Клинтон авеню. Мария завернула за угол и побежала домой, но задержалась возле своего подъезда.
Окна в квартире, которая была тремя этажами выше, чем та, где они жили сами, ярко светились изнутри мягким жёлтым светом. В этих окнах, словно в театре теней, то и дело мелькали тёмные силуэты – интересно, какой из них принадлежал Себастьяну?
Вздохнув, Мария повернула холодную ручку входной двери, но она не поддалась. Тёмные окна гостиной в квартире, где жила Мария, мрачно смотрели на неё, всё, что происходило там, внутри, было надёжно спрятано за тяжёлыми фиолетовыми шторами.
Мария позвонила в дверь и принялась ждать.
Под её кенгурушку забирался осенний холодок. Мария зябко поёжилась и застегнула молнию кенгурушки до самого подбородка. Наконец в доме послышались шаги, они приближались, а затем остановились прямо за дверью.
Щёлкнул замок, дверь приоткрылась, и в щели показалось лицо мадам Фортуны – бледное, похожее в лунном свете на одну из африканских масок в доме миссис Фишер.
– Где ты была? Библиотека давно закрыта, – сказала она.
– Я была в библиотеке, – ответила Мария. – Но…
– Войди в дом! – мадам Фортуна схватила дочь за руку и втащила в квартиру. Затем она на все запоры заперла дверь, раздвинула тяжёлые портьеры и спросила, по-птичьи вертя головой вправо и влево: – С кем ты болтала?
– Ни с кем, – ответила Мария, потирая своё запястье. – Я ж говорила тебе, что ни с кем.
Мадам Фортуна медленно повернулась и сказала, глядя прямо в лицо Марии:
– Ты не была в библиотеке. Я проверяла, – на её губах появилась зловещая ухмылка. – А теперь выкладывай всю правду.
Дрожащими пальцами Мария расстегнула молнию на своей кенгурушке, глубоко вдохнула, лихорадочно придумывая, что ей солгать, и начала сочинять на ходу.
– Неправда, я была в библиотеке, но спустя какое-то время вышла… чтобы прогуляться по парку Форт Грин. Да. Там я присела на ступеньки памятника американским солдатам… э… бывшим в плену у англичан, – тянула, как могла, время Мария. – Сидела и читала… читала, а когда замёрзла, пошла сдавать книгу, но мне пришлось положить её в ящик, потому что библиотека уже была закрыта…
Мария была горда собой. Как ловко она про этот парк придумала! Туда мадам Фортуна в поисках своей пропавшей дочери совершенно точно не догадалась бы прийти. Ни за что не догадалась бы, нет.
– С кем ты разговаривала в парке? – грозно спросила мадам Фортуна, скрещивая на груди свои руки.
– Ни с кем, я сказала уже. Ни с кем.
– За тобой никто там не следил?
– Насколько я могла заметить, нет, – пожала плечами Мария.
Желая поскорее закончить этот опасный разговор, Мария сделала попытку прошмыгнуть в свою кладовку, но мадам Фортуна загородила ей путь.