Книга Запретная женщина, или Первая жена шейха, страница 51. Автор книги Верена Вермот

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Запретная женщина, или Первая жена шейха»

Cтраница 51

Прошло больше часа, прежде чем Халид с торговцем наконец постепенно перешли к делу.

— Верена, покажи хозяину, что ты выбрала для Айлин.

Это была истинная мука. Потом начался разговор о цене, и «дискуссия» затянулась ещё на целую вечность.

Когда мы с грехом пополам, тяжело дыша, добрались до стоянки такси, перед ней уже выстроилась бесконечная очередь туристов. Мои опасения оправдались. Про осмотр мечети теперь можно было забыть. Единственное, что мне оставалось, — это издалека, через площадь, на которой находилась стоянка такси, полюбоваться её минаретами, возвышавшимися над зданием главного вокзала. К счастью, Халид, протискиваясь сквозь толпу, пользовался своим арабским, и нам повезло: мы через несколько минут заполучили свободную машину.

Таксист, отчаянно сигналя, пробивался вперед между вереницей ослиных упряжек и немилосердно коптящим рейсовым автобусом. Я смотрела в окно на этот хаос, как вдруг Халид сунул мне в руку сверток из лавки ювелира.

— Merry Christmas! — сказал он, расплывшись в улыбке.

* * *

Лучи солнца уже скользили по крышам города. Мы быстро приняли душ и надели праздничные наряды.

Когда перед нами открылась дверь квартиры Ибрагима, меня на какое-то мгновение охватила паника. Это жилище мне с каждым разом все больше напоминало сумасшедший дом. На диванах восседали высокие черные мужчины в белых и синих джалабиджах и чалмах.

Я попыталась незаметно, как феллашка, проскользнуть в кухню, но тут раздался голос Ибрагима:

— Верена! Подожди, я хочу представить тебя моему отцу.

Его высочество, шейх Халид, двинулся вперед, я за ним. Когда седобородый старец попытался подняться с дивана, Халид знаком попросил его не вставать. Они почтительно приветствовали друг друга. Любезности так и сыпались с обеих сторон. Я стояла за спиной Халида и не решалась смотреть по сторонам. При этом я чувствовала, что на меня устремлено множество любопытных глаз.

Потом Ибрагим протолкнул меня вперед, и его отец дружелюбно улыбнулся и кивнул мне в знак приветствия. Он был в очках. Круглая бородка была коротко подстрижена. Вглядевшись в его лицо, я заметила сходство с Ибрагимом. Только отец, как мне показалось, был ещё выше — может, даже все два метра. Другие мужчины, похоже, были его компаньонами или ухаживающим персоналом.

Во всяком случае, я была постоянно начеку и старалась не упустить ни одной мелочи. На помощь Халида я в этой ситуации вряд ли могла рассчитывать.

Когда приветственный ритуал завершился, я смогла удалиться на кухню к другим женщинам.

Айлин пролетела мимо меня, как вспугнутая курица.

— Извини, я в запарке!

— Вижу. Чем я могу помочь?

Правда, мне не совсем было понятно, как мы все разместимся в крохотной кухне. Нас там уже было трое.

Айлин вернулась с ниткой и иголкой.

— Держи индюшку, — приказала она феллашке.

И она лихорадочно принялась зашивать грудь индюшке. У меня по спине пробежал мороз: я представила себе, как она орудует ножом и скальпелем у операционного стола.

— Айлин, ну давай мне украшения, чтобы я уже могла начать.

— Боже, уже шесть часов! Скоро придут Аль Насеры. Давай поскорее развешивай все это, Верена.

Аль Насеры? Опять я обо всем узнаю последней.

Распаковав рождественские украшения, я увидела, что Айлин накупила всего понемножку, то есть ни о какой парности и сочетаемости не могло быть и речи. Но это было на нее похоже. Пока я пыталась сделать из всего этого хоть что-нибудь органичное и карабкалась на стулья, развешивая гирлянды и довольно безвкусные елочки, Ибрагим дурачился, развлекая присутствующих с помощью рождественской звезды из синей фольги, которую он пытался пристроить то там, то тут. Взрослые дети в чалмах глупо хихикали. Куда я попала! Время от времени Ибрагим на цыпочках шел за Айлин и приставал к ней, дурашливо утешая её, как ребенка. Это ещё больше смешило присутствующих.

В самый разгар суеты раздался звонок в прихожей. Айлин, как тайфун, понеслась из кухни в дальние комнаты. На пороге стояли Аль Насеры, тяжело груженные рождественскими подарками.

Тут я искренне прокляла Халида. Почему он не предупредил меня, что они тоже придут? Я бы купила что-нибудь хотя бы для детей.

Старые гости при появлении новых незаметно испарялись, так что в конце остались только отец Ибрагима и Аль Насеры.

Феллашка подала свежий чай. Я порылась в сумке в поисках сигарет.

— Верена, сегодня курить можно только на кухне, — тихонько сказал мне Халид.

Я вопросительно посмотрела на него, но его взгляд не оставлял сомнений в серьезности этой информации. «Продолжатель рода» скакал по диванам и глазел на меня, как будто я была сам Младенец Иисус. Девочки сидели смирно, а Карен складывала многочисленные подарки в углу.

Когда Айлин, переодевшись и накрасившись, наконец появилась на горизонте, я тихо улизнула в кухню. Обе феллашки раскладывали закуски по тарелкам и плошкам. Я со вздохом опустилась на стул и закурила сигарету. Через минуту появился Ибрагим. Он откупорил бутылку с вином, напевая себе под нос:

— Merry Christmas, Верена, Merry Christmas…

В дверном проеме вдруг вырос Халид.

— О, Халид, хочешь глоток вина?

— Нет, спасибо, Ибрагим, попозже.

Ибс тут же исчез.

— Понимаешь, Верена, сегодня из уважения к отцу Ибрагима нам придется курить и пить вино на кухне.

— Понятно. И ты думаешь, он не знает, что его сын курит и употребляет алкоголь?

Халид нервно выдохнул дым.

— Понятия не имею. Да это и неважно. Главное, что мы выражаем ему тем самым уважение.

Я поняла. К тому же это был не самый подходящий момент для критики местных нравов и обычаев.

— А теперь иди к гостям и пообщайся с Карен.

Я изумленно посмотрела на него. Мне никогда будет не привыкнуть к этому командному тону.

— А ты не можешь это сказать как-нибудь полюбезнее? Например: милая, будь добра, ты не могла бы немного развлечь Карен, чтобы развязать руки Айлин?

Я повернулась и вышла из кухни.

Халид смотрел на меня так, как будто я только что прибыла с другой планеты. И это было понятно — при его-то титуле и статусе. Более того, ему даже положено было отдавать приказы. Ведь это его врожденное право. Неудивительно, что он был так ошарашен — нечто, с его точки зрения, само собой разумеющееся вдруг кем-то подвергается сомнению! А этот «кто-то» к тому же ещё и не мужчина, а женщина — я. Кстати, как было заявлено, «самое лучшее, что есть на земле».

Вскоре Ибрагим хлопнул в ладоши в знак того, что рождественский ужин начинается. Он взял своего отца под руку и торжественно повел его на самое почетное место за столом. За ними следовали мужчины, включая четырехлетнего сына Набиля. Замыкали шествие женщины. До меня постепенно доходила особенность этой иерархии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация