Если мне нужна эта работа, я ее получу. Других желающих не будет.
Пришлось оплатить три дорогущих портала и даже с учетом этого полдня трястись в дилижансе. Не то чтобы я не могла нарисовать узор переноса и оказаться в нужном месте, но кто этот узор потом сотрет? А привлекать лишнее внимание к темной, пусть и не вредящей никому магии не хотелось.
Чем ты незаметнее, тем больше шансов выжить.
Еще одно мое личное правило. И работает же!
Но эти унылые коричневые платья я порой ненавижу. Люто.
– Прибыли! – проорал извозчик. – Кому в Келберн, выходим здесь! Не мешкаем, поторапливаемся!
Я подхватила сумку и дымкой выскользнула из дилижанса. Он в город не заезжал, остановился рядом. Но и имение герцогов находилось не в самом Келберне, так что меня все устраивало. На дорогу выбралась также женщина в белом чепце, которую встречали муж и двое розовощеких ребятишек. Остальные пассажиры поехали дальше. Видимо, существовали другие способы добраться до станции в самом городе, но мне подвернулся именно этот.
Возле указателя с названием города сидел упитанный фей с чемоданом.
Выспросив у тетки в чепце и ее семейства дорогу, я двинулась в противоположную от Келберна сторону. Благо додумалась перед поездкой зачаровать сумку – в нее уместилась едва ли не вся моя жизнь, и при этом она почти ничего не весила.
Прохладный, но по-весеннему вкусный воздух холодил щеки и трепал кудрявые каштановые волосы. Прогулка внезапно стала доставлять удовольствие. Я замедлила шаг, наслаждаясь вызывающе громким чириканьем птиц и выискивая взглядом набухшие почки на деревьях. В душу закралось совершенно несвойственное мне желание сойти с дороги и немного побродить по лесу в поисках первых цветов, но… впереди выросли огромные кованые ворота.
Реальность дала намек, что глупости лучше бы отложить до более подходящего времени.
Я собралась, вытряхнула из волос застрявшую в них веточку… и с легким удивлением обнаружила, что магической защиты вокруг имения нет. Даже простенького контура. Больше того, ворота оказались не заперты.
Ла-адно.
Тенью проскользнула во владения Керрингтонов.
Дом имел нечто общее с замком, но в полной мере им не являлся. Темный камень, старина и неповторимая атмосфера здесь соседствовали с теплом и уютом. Взгляд сразу же зацепился за заботливо укутанные розовые кусты и выступ-террасу на уровне довольно высокого второго этажа.
Ощущения подсказывали, что здесь обитают истинные аристократы. Однако никогда с ними не сталкивалась и, если честно, немного струхнула. Но с шага не сбилась.
Магии нет. Домовых духов тоже нет… и как раз это странно.
– Леди Ноарис не принимает. – На середине пути к дому меня перехватил дворецкий.
Смерила взглядом пожилого, невероятно худого мужчину и решила, что обязательно должна ему понравиться, раз уж нам предстоит работать вместе.
– Я – Брина Рекхард, пришла по объявлению. – Вежливо улыбнулась. – Если вакансия компаньонки младшей леди еще свободна, я бы хотела поговорить с тем, кто принимает решения. Рекомендации у меня с собой.
Стойко вытерпела изучающий взгляд.
Место дождалось меня, тут можно было не сомневаться.
– Прошу за мной. – Меня все-таки пригласили войти.
– Благодарю.
Ухоженный газон, пруд, множество хозяйственных построек, конюшни, сады. Пока шли, я старалась охватить вниманием как можно больше. Красиво у них тут. Даже в плену у ведьмы я не видела столько старины.
Бдительный домоправитель – я почти угадала его должность – устроил мне настоящий допрос. Почему с вещами? Почему прибыла так издалека? Удастся ли связаться с прежней хозяйкой, чтобы подтвердить рекомендации? В мечтах я его уже трижды сглазила. В реальности же меня согласились провести в кабинет и даже угостили чаем.
Содержимое чашки не вызывало никакого интереса, горничную, которой вот прямо сейчас понадобилось протереть пыль на полках в кабинете, я тактично не заметила, а вот проигнорировать стопку газет силы воли не хватило. Занятая переездом, я пропустила сегодняшнюю, и рука неконтролируемо потянулась к верхней. Указ министра, новый роман принцессы, фаворитка наследного принца закатила дикий скандал в салоне модных платьев, одно из мелких княжеств выгнало нашего посла, из зверинца в Эшвуде сбежал королевский грифон… Вот оно!
Сердце сладко замерло.
Мэтью Трэванс помог Пурпурной нимфе вернуть ценнейший артефакт волшебного народа и минувшей ночью возвратился в империю. По непроверенным слухам, он доставил письмо императрице от королевы нимф. Содержимое таинственного письма пока не раскрывается, но читателей обещают держать в курсе.
Я медленно выдохнула.
Маг совсем не изменился, разве что шрам над бровью побелел.
– Он такой красавчик, правда?! – восхищенно вздохнула над ухом девчонка в платье и переднике.
Про пыль она позабыла.
– Да, – согласилась я.
– Повезет же какой-нибудь женщине!
Восклицание заставило что-то внутри меня сжаться в комок и вырастить колючки. Даже не знаю, что бы я ответила, но тут очень кстати в кабинет вошла… ну, судя по элегантному платью, прическе и дорогим серьгам в ушах, сама хозяйка.
Кольнуло напоминание, зачем я здесь.
Я поспешно встала:
– Герцогиня…
– Сидите, милая. – Она сделала изящный жест тонкой ладонью. – Сандра, уборка в кабинете у нас не сегодня.
Служанка с совершенно невозмутимым видом вышла за дверь.
Такое чувство, что они боялись, как бы я не стащила что-нибудь, поэтому вдруг понадобилось протереть пыль.
Забавно.
Герцогиня Керрингтон просмотрела мои рекомендации, в процессе то и дело возвращаясь взглядом к моему лицу. Закусила губу. На ее собственном красивом, еще не старом лице отразились сомнения.
– Я не уверена, что вы нам подходите, госпожа Рекхард.
Приехали.
– Почему? – О да, это была дерзость, и, если бы меня сюда привело не гадание, я бы вряд ли решилась. – С рекомендациями что-то не в порядке?
– О нет, все отлично! – Первое впечатление не обмануло, она была смущена. – Уверена, с ними вы без проблем получите куда более приятную работу. Вы еще слишком молоды, чтобы сидеть у постели умирающей. Не думаю, что вам нужен такой опыт.
– Прошу прощения? – Я приподняла бровь.
Ощущение. Когда я только вошла в ворота, на плечи будто пыльную тяжелую шаль накинули. Только сейчас получилось разобраться в нем. Похоже, в имение Керрингтонов прокралась болезнь, а у самых его границ топчется кое-что похуже.
– Моя дочь. Ей только шестнадцать, и она умирает, – тихо пояснила герцогиня. – Это для нее нужна компаньонка. Подруга, помощница, нянька. Все сразу.