Книга Джанан. Пленница тирана, страница 77. Автор книги Екатерина Орлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джанан. Пленница тирана»

Cтраница 77

– Сегодня он толкается больше обычного.

Заид нежно улыбается, а я не могу оторвать взгляд от его чувственных губ. Хочу снова почувствовать их прикосновение к своим. А еще, чтобы они блуждали по моему телу, чтобы ласкали. Между бедер сводит томительной болью даже от мыслей о нашей первой брачной ночи.

Заид кивает на мои слова и, взяв меня за руку, выводит из большой комнаты. Хорошо, что он это сделал, потому что я и правда была готова поддаться порыву и впиться в его губы поцелуем, а потом соблазнить мужа. Не хочу уже никакого празднования. Главное событие свершилось, а дальше я хочу остаться с Заидом наедине и просто упиваться друг другом. Но нам приходится соблюдать традиции. Мы направляемся в зал для встречи гостей, где уже накрыты столы и собрались не меньше трех десятков мужчин. Заид выводит меня в центр и представляет как свою жену, не поднимая моей фаты, за что я ему благодарна, потому что чувствую, как горят щеки. Да и встречаться с прямыми заинтересованными взглядами мужчин я не готова.

После поздравлений Заид провожает меня за дверь, где уже ждет Яхья, чтобы отвести меня в гарем. Здесь я наконец расслабляюсь. Здесь привычная обстановка, знакомые лица и гораздо более праздничная атмосфера. Теперь можно снять шелу и прикрепить фату к прическе, открыв лицо. Можно танцевать и не думать о том, что выглядишь несоблазнительно, петь, вкусно кушать, знакомиться с женами и дочерями приглашенных мужчин, обсуждать свадьбу и приготовленные блюда. И только когда музыка немного стихает, а веселящиеся до этого женщины начинают говорить тише, я понимаю, насколько устала. Не знаю, какие планы у Заида на эту ночь, но мой самый главный план теперь состоит в том, чтобы смыть косметику, принять душ и уснуть сном младенца.

Глава 48

– Господин идет! – провозглашает Хая, и все девушки тут же покрывают головы.

Я до сих пор не понимаю этой традиции, учитывая, что все они его наложницы. Но так положено, и мы следуем этим глупым пережиткам прошлого. Инас помогает мне подняться, когда Заид подходит ближе со своей свитой – Валидом, Шуджой и Яхьей. Он протягивает мне руку и, как только моя ладонь оказывается в его, выводит меня из комнаты и ведет в свою – теперь, полагаю, уже нашу – спальню. Хотя далеко не все пары спят вместе каждую ночь, я надеюсь, что мы будем делать именно так.

За нами закрывается дверь, и Заид окидывает меня жадным взглядом. Подходит ближе и проводит костяшками пальцев по щеке, а я прикрываю глаза от удовольствия. Потом он кладет руку на мой лоб и тихо читает молитву, словно заговаривает. Мне кажется, у меня даже немного начинает кружиться голова от его хриплого шепота, и в груди еще пышнее расцветает нежность и благодарность к нему.

Закончив молитву, Заид подается вперед и целует меня в лоб. Я открываю глаза и смотрю на него пару минут, и буквально могу видеть, как меняется его настроение с возвышенного на более приземленное.

– Врач к тебе приходила? – спрашивает он.

– Да.

– Что сказала?

– Что мы с ребенком здоровы, но рекомендовала посетить ее кабинет и пройти УЗИ.

– Когда?

– Послезавтра.

– Поедем вместе.

– Ты что, Заид? – мои щеки внезапно вспыхивают. – Нельзя вместе!

– Я не пойду с тобой в кабинет, просто сопровожу.

Я медленно киваю, все еще ошарашенная его предложением, но сейчас не могу подобрать слов, чтобы сказать, что меня будет сопровождать Хая, а Заиду в клинике делать совсем нечего.

– А что еще врач сказала? – мурлычет он, отодвигая фату и прижимаясь к шее горячими губами.

– О чем? – выдыхаю дрожащим шепотом.

– Можно ли нам?.. – он отрывается от моей кожи и многозначительно смотрит в глаза.

– Наверное, – отвечаю, снова краснея до кончиков волос. – Я не спрашивала.

– Тогда мы будем очень осторожны, а послезавтра спросим.

– Заид, как же я о таком спрошу?

– Тогда я спрошу.

– Что ты? – ахаю я. – Харам.

– Харам – это находиться в неведении, что я могу делать со своей беременной женой. Боюсь прикоснуться и навредить, а я так соскучился, что еще один день без твоих ласк сведет меня в могилу.

Я улыбаюсь. Мне нравится такой словоохотливый Заид, который не скрывает свои чувства за маской суровости, а открывается передо мной, не боясь показаться менее мужественным. Знал бы он, что его репутации ничего не угрожает. Даже наоборот, эта уязвимость придает ему особого шарма в моих глазах.

Подаюсь вперед и кладу ладони на плечи Заида, медленно глажу их, с удовольствием отмечая, как загорается его взгляд, как улыбка становится более чувственной, руки более смелыми. Он гладит мою талию, и мне кажется, я могу чувствовать жар его кожи даже через плотную ткань платья. Наши взгляды цепляются друг за друга, как и руки, которые уже живут своей жизнью – поглаживают, сжимают, ласкают. Наконец Заид склоняется и берет в плен мои губы. Я так долго ждала нашего поцелуя! Эти несколько часов были пыткой. И как я раньше жила без них? Как выдерживала напряжение, которое некому было снять? И снова мне становится легко, тепло и безопасно в руках моего мужчины. Я точно знаю, что нам еще предстоят испытания, потому что вряд ли Заиду удалось решить все проблемы за несколько дней, но теперь – когда мы действуем как одно целое – уже не так страшно, и во мне зарождается уверенность в завтрашнем дне.

– Давай разденем тебя, а потом примем душ.

– Вместе?

– Вместе, Джанан, – Заид кивает, коварно улыбаясь. – Хочу искупать тебя.

– Я сегодня была в хамаме, – зачем-то говорю я, хоть и понимаю, что в душ мы пойдем совсем не затем, чтобы помыться. Но разве нельзя сделать это здесь?

– Знаю, – смеется он и уже расстегивает пуговку платья на моей шее сзади. – Больше скажу: я тебя там видел.

– Заид, ты меня смущаешь, – залившись краской, отвечаю я.

– А так?

Я даже не заметила, когда он успел расстегнуть молнию, и теперь спускает платье по моим плечам. Я же без бюстгальтера! На мне даже никакой комбинации нет! И сейчас он увидит мой живот! И меня голую. После такого длительного времени в разлуке я снова чувствую смущение и стыд рядом с ним. Все словно в первый раз. Мои руки самовольно взлетают вверх, чтобы прижать платье к ставшей невероятно чувствительной груди, но Заид аккуратно отодвигает их и жадно следит за тем, как ткань съезжает, цепляясь за твердые горошины сосков.

Платье опадает белым облаком к моим ногам, а Заид делает шаг назад и оценивающе смотрит на меня. Поднимаю руки, чтобы прикрыться, но строгий взгляд и качание головой останавливают меня, и я сдаюсь. Опускаю руки по швам и стою, дрожа, пока муж жадно осматривает каждую выпуклость и впадинку. Его взгляд останавливается на моем животе, и Заид, придвинувшись вплотную, присаживается на корточки – не без некоторых усилий из-за больного колена, – обнимает своими большими ладонями мой живот и целует его, зажмурившись. Это такой трогательный и мощный момент, что у меня начинают дрожать руки. Я запускаю пальцы в волосы мужа и поглаживаю его голову. Сейчас он выглядит таким уязвимым и в то же самое время сильным, что я невольно проникаюсь к нему уважением.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация